登陆注册
7866600000108

第108章

"Pardon me, but are you one of those Frenchmen who had secret relations with my father?""Exactly, my lord duke, I am one of those Frenchmen.""Then, sir, permit me to say that it was strange my father never heard of you during his lifetime.""No, monsieur, but he heard of me at the moment of his death: it was I who sent to him, through the hands of the valet de chambre of Anne of Austria, notice of the dangers which threatened him; unfortunately, it came too late.""Never mind, monsieur," said Buckingham."I understand now, that, having had the intention of rendering a service to the father, you have come to claim the protection of the son.""In the first place, my lord," replied D'Artagnan, phlegmatically, "I claim the protection of no man.His majesty Charles II., to whom I have had the honor of rendering some services -- I may tell you, my lord, my life has been passed in such occupations -- King Charles II., then, who wishes to honor me with some kindness, desires me to be presented to her royal highness the Princess Henrietta, his sister, to whom I shall, perhaps, have the good fortune to be of service hereafter.Now, the king knew that you at this moment were with her royal highness, and sent me to you.There is no other mystery, I ask absolutely nothing of you; and if you will not present me to her royal highness, I shall be compelled to do without you, and present myself.""At least, sir," said Buckingham, determined to have the last word, "you will not refuse me an explanation provoked by yourself.""I never refuse, my lord," said D'Artagnan.

"As you have had relations with my father, you must be acquainted with some private details?""These relations are already far removed from us, my lord --for you were not then born -- and for some unfortunate diamond studs, which I received from his hands and carried back to France, it is really not worth while awakening so many remembrances.""Ah! sir," said Buckingham, warmly, going up to D'Artagnan, and holding out his hand to him, "it is you, then -- you whom my father sought everywhere and who had a right to expect so much from us.""To expect, my lord, in truth, that is my forte; all my life I have expected."At this moment, the princess, who was tired of not seeing the stranger approach her, arose and came towards them.

"At least, sir," said Buckingham, "you shall not wait for the presentation you claim of me."Then turning toward the princess and bowing: "Madam," said the young man, "the king, your brother, desires me to have the honor of presenting to your royal highness, Monsieur le Chevalier d'Artagnan.""In order that your royal highness may have, in case of need, a firm support and a sure friend," added Parry.

D'Artagnan bowed.

"You have still something to say, Parry," replied Henrietta, smiling upon D'Artagnan, while addressing the old servant.

"Yes, madam, the king desires you to preserve religiously in your memory the name and merit of M.d'Artagnan, to whom his majesty owes, he says, the recovery of his kingdom."Buckingham, the princess, and Rochester looked at each other.

"That," said D'Artagnan, "is another little secret, of which, in all probability, I shall not boast to his majesty's son, as I have done to you with respect to the diamond studs.""Madam," said Buckingham, "monsieur has just, for the second time, recalled to my memory an event which excites my curiosity to such a degree, that I shall venture to ask your permission to take him to one side for a moment, to converse in private.""Do, my lord," said the princess, "but restore to the sister, as quickly as possible, this friend so devoted to the brother." And she took the arm of Rochester whilst Buckingham took that of D'Artagnan.

"Oh! tell me, chevalier," said Buckingham, "all that affair of the diamonds, which nobody knows in England, not even the son of him who was the hero of it.""My lord, one person alone had a right to relate all that affair, as you call it, and that was your father; he thought proper to be silent.I must beg you to allow me to be so likewise." And D'Artagnan bowed like a man upon whom it was evident no entreaties could prevail.

"Since it is so, sir," said Buckingham, "pardon my indiscretion, I beg you; and if, at any time, I should go into France ---- " and he turned round to take a last look at the princess, who took but little notice of him, totally occupied as she was, or appeared to be, with Rochester.

Buckingham sighed.

"Well?" said D'Artagnan.

"I was saying that if, any day, I were to go to France ----"

"You will go, my lord," said D'Artagnan."I shall answer for that.""And how so?"

"Oh, I have strange powers of prediction; if I do predict anything I am seldom mistaken.If, then, you do come to France?""Well, then, monsieur, you, of whom kings ask that valuable friendship which restores crowns to them, I will venture to beg of you a little of that great interest you took in my father.""My lord," replied D'Artagnan, "believe me, I shall deem myself highly honored if, in France, you remember having seen me here.And now permit ---- "Then, turning towards the princess: "Madam," said he, "your royal highness is a daughter of France; and in that quality I hope to see you again in Paris.One of my happy days will be that on which your royal highness shall give me any command whatever, thus proving to me that you have not forgotten the recommendations of your august brother." And he bowed respectfully to the young princess, who gave him her hand to kiss with a right royal grace.

"Ah! madam," said Buckingham, in a subdued voice, "what can a man do to obtain a similar favor from your royal highness?""Dame! my lord " replied Henrietta, "ask Monsieur d'Artagnan; he will tell you."

同类推荐
  • 烈皇小识

    烈皇小识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 彰化节孝册

    彰化节孝册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 滦阳录

    滦阳录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Henry James

    Henry James

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 赠文敬太子庙时享退

    赠文敬太子庙时享退

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天荒仙庭

    天荒仙庭

    万域大世界,这里万族共存彼此血战争霸不休,这里天骄、妖孽、神女争鸣,这里世家、皇庭、学宫、圣地、神山各方势力错综复杂。且看秦横天携带造化仙庭系统召唤众多华夏古国的文臣武将、武侠小说之中的绝世武者,在这方宇宙中建立一个亘古不朽的神话仙庭,谱写一曲让诸天万族、亿万生灵永世传承的,属于华夏人的史诗传说。
  • 爱妃,别把眼光移开

    爱妃,别把眼光移开

    莫名穿越到了另一个时空,成了他众多妻妾中的一位。接受现代教育的她怎么甘心与人共事一夫,他,英俊潇洒,风流倜傥又战功赫赫的一朝王爷,她竟然不愿意嫁,在婚前自杀殉情。为了完成皇兄的宏图,他还是娶了她,只是没有想到,这个貌不见经传的小丫头片子竟是他的克星…
  • 25岁炎热的夏天

    25岁炎热的夏天

    “今天是我人生中最糟糕的一天,但我还是希望明天不要到来。”“这个世界糟糕透顶,所以我才一直逃跑,我要逃出自己的世界。”这是一个关于两个人逃亡的故事,也是一个人拯救另一个人的故事。
  • 元逆苍天

    元逆苍天

    一位现代人在一次意外之中,竟意外穿越到元气大陆。在这里,实力才是一切……他天品元脉觉醒,踏上征途,逆乱苍天……
  • 贵族校草之恋上腹黑girl

    贵族校草之恋上腹黑girl

    竹马神秘的失踪,一张神秘的录取通知书,苏子衿觉得一切似乎巧合的已经有些诡异了。但却不知,爱早已深根发芽。
  • 重生之黑暗的爱

    重生之黑暗的爱

    前世,她是萧家高高在上的大小姐,萧老爷子的掌上明珠,但却因为那一眼……都变了。当年她为了他的公司度过经理危机强行与他联姻,想让他知道自己的好,哪怕他对自己冷嘲热讽,不断带着陌生女人回家过夜,她都忍了。她不断告诉自己要坚强,他对自己是有感情的。直到一场车祸,她释然了……这一世她重生了,她要让他们为自己的所作所为付出代价……!
  • 迷梦星海

    迷梦星海

    星海物语,迷梦仙踪。星海之间,只隔着彼此间的光年距离。迷梦仙踪,在岁月间寻找梦的零距离。
  • 你还活着么

    你还活着么

    “你还活着么?”这个问题,很难回答,左眼传来的刺痛就像是在提醒,将要发生的事?天堂与地狱,只差一念……小邪能够保证的只有不会TJ,但更新的速度不会很快,请大家谅解。
  • 词终曲散人亦去

    词终曲散人亦去

    书生风流,闺中红袖,才子词人,却是聚少离多;一袭红衣,青衣曼舞,却是词中好景,亦或是,不曾有过……
  • 酒醉误入云深处

    酒醉误入云深处

    独孤盟内“什么!盟主竟然栽到了一个野男人手里!”寂清阁内“什么!少主竟然要娶一个乡野女子为妻!”“闭嘴!她/他还不知道我的身份!”后来当他们口中的野男人和乡野女子的身份被爆出后众人“我去年买个表!!!”16岁那年的她救了18岁的他,就预示着他们注定纠葛不清傲娇呆萌反差炸毛Ⅹ霸道腹黑冷僻占有男女主身心干净,双双掉马!!!