登陆注册
7866600000149

第149章

That, my dear friend, costs even more than play.It is true we fight when we lose, that is a compensation.Bah! that little sniveller, the king, makes winners give him his revenge.What a reign! my poor Raoul, what a reign! When we think that, in my time, the musketeers were besieged in their houses like Hector and Priam in the city of Troy, and the women wept, and then the walls laughed, and then five hundred beggarly fellows clapped their hands, and cried, `Kill! kill!' when not one musketeer was hurt.Mordioux! you will never see anything like that.""You are very hard upon the king, my dear Monsieur d'Artagnan; and yet you scarcely know him.""I! Listen, Raoul.Day by day, hour by hour, -- take note of my words, -- I will predict what he will do.The cardinal being dead, he will fret; very well, that is the least silly thing he will do, particularly if he does not shed a tear.""And then?"

"Why then he will get M.Fouquet to allow him a pension, and will go and compose verses at Fontainebleau, upon some Mancini or other, whose eyes the queen will scratch out.She is a Spaniard, you see, -- this queen of ours, and she has, for mother-in-law, Madame Anne of Austria.I know something of the Spaniards of the house of Austria.""And next?"

"Well, after having torn off the silver lace from the uniforms of his Swiss, because lace is too expensive, he will dismount the musketeers, because the oats and hay of a horse cost five sols a day.""Oh! do not say that."

"Of what consequence is it to me? I am no longer a musketeer, am I? Let them be on horseback, let them be on foot, let them carry a larding-pin, a spit, a sword, or nothing -- what is it to me?""My dear Monsieur d'Artagnan, I beseech you speak no more ill of the king.I am almost in his service, and my father would be very angry with me for having heard, even from your mouth, words injurious to his majesty.""Your father, eh? He is a knight in every bad cause.

Pardieu! yes, your father is a brave man, a Caesar, it is true -- but a man without perception.""Now, my dear chevalier," exclaimed Raoul, laughing, "are you going to speak ill of my father, of him you call the great Athos.Truly you are in a bad vein to-day; riches render you as sour as poverty renders other people.""Pardieu! you are right.I am a rascal and in my dotage; Iam an unhappy wretch grown old; a tent-cord untwisted, a pierced cuirass, a boot without a sole, a spur without a rowel; -- but do me the pleasure to add one thing.""What is that, my dear Monsieur d'Artagnan?""Simply say: `Mazarin was a pitiful wretch.'""Perhaps he is dead."

"More the reason -- I say was; if I did not hope that he was dead, I would entreat you to say: `Mazarin is a pitiful wretch.' Come, say so, say so, for love of me.""Well, I will."

"Say it!"

"Mazarin was a pitiful wretch," said Raoul, smiling at the musketeer, who roared with laughter, as in his best days.

"A moment," said the latter; "you have spoken my first proposition, here is the conclusion of it, -- repeat, Raoul, repeat: `But I regret Mazarin.'""Chevalier!"

"You will not say it? Well, then, I will say it twice for you.""But you would regret Mazarin?"

And they were still laughing and discussing this profession of principles, when one of the shop-boys entered."A letter, monsieur," said he, "for M.d'Artagnan.""Thank you; give it me," cried the musketeer.

"The handwriting of monsieur le comte," said Raoul.

"Yes, yes." And D'Artagnan broke the seal.

"Dear friend," said Athos, "a person has just been here to beg me to seek for you, on the part of the king.""Seek me!" said D'Artagnan, letting the paper fall upon the table.Raoul picked it up, and continued to read aloud: --"Make haste.His majesty is very anxious to speak to you, and expects you at the Louvre.""Expects me?" again repeated the musketeer.

"He, he, he!" laughed Raoul.

"Oh, oh!" replied D'Artagnan."What the devil can this mean?"

同类推荐
  • 金箓大斋启盟仪

    金箓大斋启盟仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒论条辨

    伤寒论条辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弹琴杂说

    弹琴杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道德真经疏义

    道德真经疏义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玉耶女经

    玉耶女经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 千年的恋千年的等待

    千年的恋千年的等待

    她,身为副总裁她高高在上,目中无人在她眼里只有他哥哥,再无他人,却因为一个镯子,她穿越了一个历史上没有的国家,既来之则安之,看她如何在古代开阔视野。。。。。
  • 荒原猎魔人

    荒原猎魔人

    从零开始,成为一名行走在荒原上的猎魔人。荒芜之野,神、虫、鬼、怪肆虐,又有叵测人心。身如魔魇,心如高阳!
  • 这个王爷是妻奴

    这个王爷是妻奴

    前世的她为情所伤,而对此誓‘若有来世,定不动情’,今世重生她带着前世对天发誓‘今世定让世人称我为神,称我为帝,不为情之所动,若有不敬我者死。’可说不爱真的能不爱吗?这是一个关于穿越清冷公主被腹黑粘人妻奴王爷粘上的故事。
  • 冷情王爷俏逃妃

    冷情王爷俏逃妃

    这一世,她是个富贵人家的小姐,不仅有富足的生活,还有爹娘的疼爱。正当自己享受着这美好一切的时候,却再一场宴会上,被皇上指配给四皇子“傲亲王”做王妃。那年她仅有岁。面对傲亲王的冷落不屑,她心如止水。可面对轩亲王炙热异国王子的告白她又心神不宁?是爱意还是阴谋?是欣赏还是利用?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 修灵得道

    修灵得道

    天道本无常,红尘多磨难,得道于己,从此替天行道!
  • 2003的樱花最美

    2003的樱花最美

    她在寻找最美的樱花,最美的他,,“我……还能不能够坚持到能够看到樱花绽放的那一刻……”她已经找到了最美的樱花,躺在病床上的她,那么憔悴,怕也坚持不了多久了,此刻的她才24岁她不能遵守约定,她也不能够坚持了,她不能陪他一起看樱花了,她终于停止了呼吸,,,,,在那个夜晚,樱花
  • 我在万界拍短视频的日子

    我在万界拍短视频的日子

    这是一个不想穿越的故事。一个小小的摄影师穿梭万界拍短视频,只为有朝一日回到原本的世界继承自己家刚拆的三十几套房……
  • 极道风流龙皇

    极道风流龙皇

    普通的学生,体内却蕴藏着龙皇的血脉,偶尔的契机,令他修炼世间最强的九转神功!在十二神兽的追随下,他建立了强大的金融帝国,横扫国外垃圾神,令诸国俯首称臣,成就一番风流辉煌的历史。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!