登陆注册
7866600000152

第152章

"Ah! ah!" thought the latter, "he is doing far more than remembering, he divines.The devil!""Your sentence," continued Louis, "fell upon the king and fell upon the man.But, Monsieur d'Artagnan, that weakness, for you considered it a weakness?" -- D'Artagnan made no reply -- "you reproached me also with regard to monsieur, the defunct cardinal.Now, monsieur le cardinal, did he not bring me up, did he not support me? -- elevating himself and supporting himself at the same time, I admit; but the benefit was discharged.As an ingrate or an egotist, would you, then, have better loved or served me?""Sire!"

"We will say no more about it, monsieur; it would only create in you too many regrets, and me too much pain."D'Artagnan was not convinced.The young king, in adopting a tone of hauteur with him, did not forward his purpose.

"You have since reflected?" resumed Louis.

"Upon what, sire?" asked D'Artagnan, politely.

"Why, upon all that I have said to you, monsieur.""Yes, sire, no doubt ---- "

"And you have only waited for an opportunity of retracting your words?""Sire!"

"You hesitate, it seems."

"I do not understand what your majesty did me the honor to say to me."Louis's brow became cloudy.

"Have the goodness to excuse me, sire; my understanding is particularly thick; things do not penetrate it without difficulty; but it is true, when once they get in, they remain there.""Yes, yes; you appear to have a memory."

"Almost as good a one as your majesty's.""Then give me quickly one solution.My time is valuable.

What have you been doing since your discharge?""Making my fortune, sire."

"The expression is crude, Monsieur d'Artagnan.""Your majesty takes it in bad part, certainly.I entertain nothing but the profoundest respect for the king; and if Ihave been impolite, which might be excused by my long sojourn in camps and barracks, your majesty is too much above me to be offended at a word that innocently escapes from a soldier.""In fact, I know you performed a brilliant action in England, monsieur.I only regret that you have broken your promise.""I!" cried D'Artagnan.

"Doubtless.You engaged your word not to serve any other prince on quitting my service.Now it was for King Charles II.that you undertook the marvelous carrying off of M.

Monk."

"Pardon me, sire, it was for myself."

"And did you succeed?"

"Like the captains of the fifteenth century, coups-de-main and adventures.""What do you call succeeding? -- a fortune?""A hundred thousand crowns, sire, which I now possess --that is, in one week three times as much money as I ever had in fifty years.""It is a handsome sum.But you are ambitious, I perceive.""I, sire? The quarter of that would be a treasure; and Iswear to you I have no thought of augmenting it.""What! you contemplate remaining idle?"

"Yes, sire."

"You mean to drop the sword?"

"That I have already done."

"Impossible, Monsieur d'Artagnan," said Louis, firmly.

"But, sire ---- "

"Well?"

"And why, sire?"

"Because it is my wish you should not!" said the young prince, in a voice so stern and imperious that D'Artagnan evinced surprise and even uneasiness.

"Will your majesty allow me one word of reply?" said he.

"Speak."

"I formed that resolution when I was poor and destitute.""So be it.Go on."

"Now, when by my energy I have acquired a comfortable means of subsistence, would your majesty despoil me of my liberty?

Your majesty would condemn me to the lowest, when I have gained the highest?""Who gave you permission, monsieur to fathom my designs, or to reckon with me?" replied Louis, in a voice almost angry;"who told you what I shall do or what you will yourself do?""Sire," said the musketeer, quietly, "as far as I see, ******* is not the order of the conversation, as it was on the day we came to an explanation at Blois.""No, monsieur; everything is changed."

"I tender your majesty my sincere compliments upon that, but ---- ""But you don't believe it?"

"I am not a great statesman, and yet I have my eye upon affairs; it seldom fails; now, I do not see exactly as your majesty does, sire.The reign of Mazarin is over, but that of the financiers is begun.They have the money; your majesty will not often see much of it.To live under the paw of these hungry wolves is hard for a man who reckoned upon independence."At this moment some one scratched at the door of the cabinet; the king raised his head proudly."Your pardon, Monsieur d'Artagnan," said he; "it is M.Colbert, who comes to make me a report.Come in M.Colbert."D'Artagnan drew back.Colbert entered with papers in his hand, and went up to the king.There can be little doubt that the Gascon did not lose the opportunity of applying his keen, quick glance to the new figure which presented itself.

"Is the inquiry made?"

"Yes, sire."

"And the opinion of the inquisitors?"

"Is that the accused merit confiscation and death.""Ah! ah!" said the king, without changing countenance, and casting an oblique look at D'Artagnan."And your own opinion, M.Colbert?" said he.

Colbert looked at D'Artagnan in his turn.That imposing countenance checked the words upon his lips.Louis perceived this."Do not disturb yourself," said he; "it is M.

d'Artagnan, -- do you not know M.d'Artagnan again?"These two men looked at each other -- D'Artagnan, with eyes open and bright as the day -- Colbert, with his half closed, and dim.The frank intrepidity of the one annoyed the other;the circumspection of the financier disgusted the soldier.

"Ah! ah! this is the gentleman who made that brilliant stroke in England," said Colbert.And he bowed slightly to D'Artagnan.

"Ah! ah!" said the Gascon, "this is the gentleman who clipped off the lace from the uniform of the Swiss! Apraiseworthy piece of economy."

The financier thought to pierce the musketeer; but the musketeer ran the financier through.

同类推荐
热门推荐
  • MC和迷你的战争

    MC和迷你的战争

    讲述男主想要两个关系不好游戏玩家们和平共处,并加入一个中立组织所发生的一系列故事。
  • 王俊凯:我的绯闻女友

    王俊凯:我的绯闻女友

    其实不光是丑小鸭变白天鹅请别忘了白天鹅也可以变回丑小鸭—陆子安我知道配不上你可是我依然那么爱你—陆子安我祝福你—陆子安再见了—我们缘尽了。
  • 穿到年代文的姚小渔

    穿到年代文的姚小渔

    不好意思今天作者的墨者账号断开了,试了两小时都登录不上,然后现在正在想办法,晚上无法准时更新。在这里说声抱歉。姚晓渔不小心穿越到了七十年代南方小渔村,成了个下乡知青,辛辛苦苦插秧种田,喂猪摘野果。仔细一看,这个眼熟的小屁孩。不是她看的某部小说的男主他亲哥,原著那个折腾男女主的大反派???好在勤劳能致富,她还能在这个物质匮乏的年代,喂饱自己这颗漂泊的小心灵。轻松种田文,1v1
  • 白帝之重生

    白帝之重生

    幻之镜,飘荡在宇宙无边浩渺的虚空中,它为集合宇宙中无数生灵心中所向往的世界而诞生,斗罗,斗气,剑与魔法,精灵,崩坏……各自拥有属于自己的宇宙,代表着虚无与幻想。而我们来自宇宙的主角,又如何在幻之镜中觉醒,又如何找回过去,探索未来,向比巅峰更高的巅峰攀登呢,,,,
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 连接不同世界的门

    连接不同世界的门

    流云主动和他的救命恩人也是他游戏工作室的老板分别,接受了那扇门的一切。不同世界的东西不允许同时存在,需要放弃掉另一边的一切,就像劈腿一样,当然可以脚踩两只船,但是会有风险,会撕跨。
  • 重生之悍妻不可欺

    重生之悍妻不可欺

    《<男女双洁,一路虐渣,可放心入坑。>》一朝穿越时空,开启一段不一样的旅程。破旧的房屋,软弱无能的爹娘,不讲理又偏心的爷奶。 这些都是小事意思,开怼,完虐,打脸。 可是她的野人未婚夫,怎么越来越神秘了? 什么......尽然是位世子爷? 皇城继续打脸虐渣...... 郡主要在她面前耍威风? 不好意思,您找错人了... 啪啪一顿鞋底子招呼上去。 怎么?还不老实? 开门,放夫君...
  • Fall星

    Fall星

    外表坚强内心脆弱的易阳遇见治愈能力满分的言温外冷内热的律政佳人简一遇见阳光帅气的才子苏漾古灵精怪的小助理佳沛遇上事事都很仔细的潇然……会有怎样的精彩故事呢?尽情期待。
  • 傲世妖刀行

    傲世妖刀行

    黑暗笼罩大地,血海染尽苍穹。征途布满荆棘,尸骨累累如山。在这众生都看不到光明的黑暗大时代。他,孤身一人,傲世妖刀行!!!新书开启,希望一路走来的朋友们可以继续支持。千人书友群:301018333已经开启,请大家参与进来吧!
  • 重生修仙当女帝

    重生修仙当女帝

    远古时代,清云门绝世美女云曦因缘巧合之下遇上被迫封印绝技跟身高的伏羲的后人伏熠并把他带回清云门,谁知引发了一系列的阴谋诡计,爱恨纠葛!两人被害身亡后约定下一世再相守!第二世相遇没几年便因云曦的意外身亡无疾而终!三生三世的爱恨纠缠,众里寻他千百度,那人却在灯火阑珊处.....意外身亡的她重生回到了17岁的那年,意外得到一个空间手镯从此彻底改变了她的命运。修仙,经商,种地,玩转现代。不但找回了上上辈子的记忆,也找回了约定三生相守的良人,修为达到顶峰之际,她带领着现世的土豪朋友来了一次异界的穿行,帮助了上古神兽凤凰族跟天狐族重振家族,看她如何在现世翻云覆雨,彻底改写上一世的人生……