登陆注册
7866600000247

第247章

"Madness it would be, I admit, if Madame were really indifferent to your martyrdom; but she takes so much notice of it, observes it to such an extent, that she compromises herself, and I tremble lest, on our arrival at Paris, M.de Bragelonne may not denounce both of you.""For shame, De Wardes, again attacking De Bragelonne.""Come, come, a truce to child's play," replied the count's evil genius, in an undertone; "you know as well as I do what I mean.Besides, you must have observed how the princess's glance softens as she looks at you; -- you can tell, by the very inflection of her voice, what pleasure she takes in listening to you, and can feel how thoroughly she appreciates the verses you recite to her.You cannot deny, too, that every morning she tells you how indifferently she slept the previous night.""True, De Wardes, quite true; but what good is there in your telling me all that?""Is it not important to know the exact position of affairs?""No, no; not when I am a witness of things that are enough to drive one mad.""Stay, stay," said De Wardes; "look, she calls you, -- do you understand? Profit by the occasion, while your pedagogue is absent."De Guiche could not resist; an invincible attraction drew him towards the princess.De Wardes smiled as he saw him withdraw.

"You are mistaken, monsieur," said Raoul, suddenly stepping across the barrier against which the previous moment the two friends had been leaning."The pedagogue is here, and has overheard you."De Wardes, at the sound of Raoul's voice, which he recognized without having occasion to look at him, half drew his sword.

"Put up your sword," said Raoul, "you know perfectly well that, until our journey is at an end, every demonstration of that nature is useless.Why do you distill into the heart of the man you term your friend all the bitterness that infects your own? As regards myself, you wish to arouse a feeling of deep dislike against a man of honor -- my father's friend and my own: and as for the count you wish him to love one who is destined for your master.Really, monsieur, I should regard you as a coward, and a traitor too, if I did not, with greater justice, regard you as a madman.""Monsieur," exclaimed De Wardes, exasperated, "I was deceived, I find, in terming you a pedagogue.The tone you assume, and the style which is peculiarly your own, is that of a Jesuit, and not of a gentleman.Discontinue, I beg, whenever I am present, this style I complain of, and the tone also.I hate M.d'Artagnan because he was guilty of a cowardly act towards my father.""You lie, monsieur," said Raoul, coolly.

"You give me the lie, monsieur?" exclaimed De Wardes.

"Why not, if what you assert is untrue?"

"You give me the lie and will not draw your sword?""I have resolved, monsieur, not to kill you until Madame shall have been delivered safely into her husband's hands.""Kill me! Believe me, monsieur, your schoolmaster's rod does not kill so easily.""No," replied Raoul, sternly, "but M.d'Artagnan's sword kills; and, not only do I possess his sword, but he has himself taught me how to use it: and with that sword, when a befitting time arrives, I will avenge his name ---a name you have dishonored.""Take care, monsieur," exclaimed De Wardes; "if you do not immediately give me satisfaction, I will avail myself of every means to revenge myself.""Indeed, monsieur," said Buckingham, suddenly, appearing upon the scene of action, "that is a threat which savors of assassination, and therefore, ill becomes a gentleman.""What did you say, my lord?" said De Wardes, turning round towards him.

"I said, monsieur, that the words you spoken are displeasing to my English ears.""Very well, monsieur, if what you say is true," exclaimed De Wardes, thoroughly incensed, "I at least find in you one who will not escape me.Understand my words as you like.""I take them in the manner they cannot but be understood,"replied Buckingham, with that haughty tone which characterized him.and which, even in ordinary conversation, gave a tone of defiance to everything he said; "M.de Bragelonne is my friend, you insult M.de Bragelonne, and you shall give me satisfaction for that insult."De Wardes cast a look upon De Bragelonne, who, faithful to the character he had assumed, remained calm and unmoved, even after the duke's defiance.

"It would seem that I did not insult M.de Bragelonne, since M.de Bragelonne, who carries a sword by his side, does not consider himself insulted.""At all events you insult some one."

"Yes, I insulted M.d'Artagnan," resumed De Wardes, who had observed that this was the only means of stinging Raoul, so as to awaken his anger.

"That then," said Buckingham, "is another matter.""Precisely so," said De Wardes, "it is the province of M.

d'Artagnan's friends to defend him."

"I am entirely of your opinion," replied the duke, who had regained all his indifference of manner; "if M.de Bragelonne were offended, I could not reasonably be expected to espouse his quarrel, since he is himself here; but when you say that it is a quarrel of M.d'Artagnan ---- ""You will of course leave me to deal with the matter," said De Wardes.

"Nay, on the contrary, for I draw my sword," said Buckingham, unsheathing it as he spoke; "for if M.

d'Artagnan injured your father, he rendered, or at least did all that he could to render, a great service to mine."De Wardes was thunderstruck.

"M.d'Artagnan," continued Buckingham, "is the bravest gentleman I know.I shall be delighted, as I owe him many personal obligations, to settle them with you, by crossing my sword with yours." At the same moment Buckingham drew his sword gracefully from its scabbard, saluted Raoul, and put himself on guard.

De Wardes advanced a step to meet him.

同类推荐
  • 庄岳委谈

    庄岳委谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闻明上人逝寄友人

    闻明上人逝寄友人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Joe Wilson and His Mates

    Joe Wilson and His Mates

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 芝岩秀禅师语录

    芝岩秀禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Damaged Goods

    Damaged Goods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 抗战兵王之叫我魏和尚

    抗战兵王之叫我魏和尚

    《亮剑》前传之魏和尚传奇。------------我知道,很多人爱看爽文,爱看重生者带着系统横扫千军。不过真实的抗战是相当残酷的。抗战不是游戏,更不是儿戏!没有系统,没有异能,面对穷凶极恶杀气腾腾的鬼子兵,凭借自己的一双手,一杆枪,同样也能抗日!《亮剑》里的魏和尚,性情耿直,嫉恶如仇。武艺超群,浑身是胆。在遇到李云龙之前,他,已经书写了属于自己的一段传奇人生!
  • 少女的体面生活

    少女的体面生活

    人生真是处处有惊喜,想我的短暂的一生,简直是一段闻者心酸见者流泪的悲催史。每天就是兢兢业业的学习学习学习!起的比鸡早,睡的比狗晚。简直是就是加强版的人形机器!好不容易挨到毕业了,准备享两天清福,一不小心,挂了!本来以为这辈子就这样了。没想到又醒过来了!差点没把我自己又吓死过去。还没从事实中清醒过来,又被人捡走了!真是活的时间长了,什么奇奇怪怪的事都能遇到!
  • 我的夫君是奸臣

    我的夫君是奸臣

    轩辕国手握军权的重臣,梁太尉。传闻说梁太尉以权谋私,贪官污吏,非法走私,陷害忠臣,坐实了第一大奸臣之称。可偏他不好女色,至今三十好几还未娶妻生子。许家病恹恹的大娘子,她是来自二十一世纪的古稀老人,年过半百的她曾担任过首席特务,后她选择隐退,嫁给老实本分的人,心满意足地过了一辈子,此生无憾闭上了眼睛……谁知,老天爷玩性大发,竟然让她获得新生,穿越到了古代来。从此,许家大娘子的人生开挂了……
  • 扫把星来了,请接招!

    扫把星来了,请接招!

    本该过着万人羡慕的千金生活,却因命范孤煞,过着过街老鼠的生活。克死父母,爷爷为了保全其命,将林晓知扫地出门。本以为自己的经历的一切会随着死亡葬入坟墓,但是却让她在最好的年华遇见了那个同龄小道士。“道士道士,嘴巴疼,要亲亲!”“不要!”“道士道士,我们双修吧!”“林晓知你还要不要脸!?”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 娘娘只想抱大腿

    娘娘只想抱大腿

    OMG!竟然穿到自己写的书里面了,还能有更倒霉的事吗?按照书里面的剧情走?那怎么可能,那不就死翘翘了!所以,为了以后的荣华富贵,还是去抱男主大腿吧!‘芸儿,撩完就跑?’沐小小看着从背后抱着自己的男人,欲哭无泪,怎么这位大佬就动心了呢!
  • 魔王出走日记

    魔王出走日记

    “我是苏打,是魔王撒旦的长子。魔神纪621年,魔王驾崩,王位只能由我这个长子继承。。但是,我只想做一个普通人啊啊啊QAQ!”
  • 玄火异

    玄火异

    秦然和朋友们爬山时被一阵诡异的雾气带到了异世,成了一团火,异火焚天白炎。孕育过程中因为秦然急切想重获自由,强烈的意志使他提前‘破壳’诞生,但是泄露出的气息被路过的修者发现,于是刚刚诞生还没成长好的秦然就成为了人人想抓的唐僧肉,面临被围杀的危险。对此,秦然只想说——这操蛋的穿越,这坑爹的灵虚界。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天玑神珠

    天玑神珠

    神珠现,天下变,大道轮回。从小因为体质特殊,洛枫落得个废物的名号,无奈只能外出游历,与一个神秘的老者同居数年。数年后,洛枫毅然决定回归故里,却不知何时老者已经把神珠封印在自己的识海内。一段爱恨情仇,一段兄弟情谊,一段风云伴着洛枫,不断演绎着。