登陆注册
7866600000300

第300章

Le Terrain de Dieu.

During the progress of these events Buckingham and De Wardes traveled in excellent companionship, and made the journey from Paris to Calais in undisturbed harmony together.

Buckingham had hurried his departure, so that the greater part of his adieux were very hastily made.His visit to Monsieur and Madame, to the young queen, and to the queen-dowager, had been paid collectively -- a precaution on the part of the queen-mother which saved him the distress of any private conversation with Monsieur, and also the danger of seeing Madame again.The carriages containing the luggage had already been sent on beforehand, and in the evening he set off in his traveling carriage with his attendants.

De Wardes, irritated at finding himself dragged away in so abrupt a manner by this Englishman, had sought in his subtle mind for some means of escaping from his fetters; but no one having rendered him any assistance in this respect, he was absolutely obliged, therefore, to submit to the burden of his own evil thoughts and caustic spirit.

Such of his friends in whom he had been able to confide, had, in their character of wits, rallied him upon the duke's superiority.Others, less brilliant, but more sensible, had reminded him of the king's orders prohibiting dueling.

Others, again, and they the larger number, who, in virtue of charity, or national vanity, might have rendered him assistance, did not care to run the risk of incurring disgrace, and would, at the best, have informed the ministers of a departure which might end in a massacre on a small scale.The result was, that, after having fully deliberated upon the matter, De Wardes packed up his luggage, took a couple of horses, and, followed only by one servant, made his way towards the barrier, where Buckingham's carriage was to await him.

The duke received his adversary as he would have done an intimate acquaintance, made room beside him on the same seat with himself, offered him refreshments, and spread over his knees the sable cloak that had been thrown on the front seat.They then conversed of the court, without alluding to Madame; of Monsieur, without speaking of domestic affairs;of the king, without speaking of his brother's wife; of the queen-mother, without alluding to her daughter-in-law; of the king of England, without alluding to his sister-in-law;of the state of the affections of either of the travelers, without pronouncing any name that might be dangerous.In this way the journey, which was performed by short stages, was most agreeable, and Buckingham, almost a Frenchman from wit and education, was delighted at having so admirably selected his traveling companion.Elegant repasts were served, of which they partook but lightly; trials of horses made in the beautiful meadows that skirted the road;coursing indulged in, for Buckingham had his greyhounds with him; and in such ways did they pass away the pleasant time.

The duke somewhat resembled the beautiful river Seine, which folds France a thousand times in its loving embrace, before deciding upon joining its waters with the ocean.In quitting France, it was her recently adopted daughter he had brought to Paris whom he chiefly regretted; his every thought was a remembrance of her -- his every memory a regret.Therefore, whenever, now and then, despite his command over himself, he was lost in thought, De Wardes left him entirely to his musings.This delicacy might have touched Buckingham, and changed his feelings towards De Wardes, if the latter, while preserving silence, had shown a glance less full of malice, and a smile less false.Instinctive dislikes, however, are relentless; nothing appeases them; a few ashes may sometimes, apparently, extinguish them; but beneath those ashes the smothered embers rage more furiously.Having exhausted every means of amusement the route offered, they arrived, as we have said, at Calais towards the end of the sixth day.The duke's attendants, since the previous evening, had traveled in advance, and now chartered a boat, for the purpose of joining the yacht, which had been tacking about in sight, or bore broadside on, whenever it felt its white wings wearied, within cannon-shot of the jetty.

The boat was destined for the transport of the duke's equipages from the shore to the yacht.The horses had been embarked, having been hoisted from the boat upon the deck in baskets expressly made for the purpose, and wadded in such a manner that their limbs, even in the most violent fits of terror or impatience, were always protected by the soft support which the sides afforded, and their coats not even turned.Eight of these baskets, placed side by side, filled the ship's hold.It is well known that in short voyages horses refuse to eat, but remain trembling all the while, with the best of food before them, such as they would have greatly coveted on land.By degrees, the duke's entire equipage was transported on board the yacht; he was then informed that everything was in readiness, and that they only waited for him, whenever he would be disposed to embark with the French gentleman; for no one could possibly imagine that the French gentleman would have any other accounts to settle with his Grace than those of friendship.Buckingham desired the captain to be told to hold himself in readiness, but that, as the sea was beautiful, and as the day promised a splendid sunset, he did not intend to go on board until nightfall, and would avail himself of the evening to enjoy a walk on the strand.He added also, that, finding himself in such excellent company, he had not the least desire to hasten his embarkation.

同类推荐
热门推荐
  • 灰色刺客

    灰色刺客

    一位出生在计诸国贵族圈的少年,因为儿童时期家族发生的悲惨事件,从十二岁开始接触刺客之门,长时间接触高强度任务的他,对这个世界的认知越加深刻,人类之间的相互嫉妒,人心的险恶,人类的权争,暗斗,使他对这个世界添上一片灰色…这种种的原因让他意识到,只为改变这个世界的阴暗面,才能让这个世界安定下来,而此刻,一个组织挡在他的面前。
  • 星球防御体系

    星球防御体系

    刚被公司炒了鱿鱼,又被女朋友给甩了,生无可恋的刘安生跳江自杀的时候意外遇到了外星机器人,获得了外星文明的传承。本以为这下可以否极泰来,大杀四方了,可结果是,不但什么超级装备都没得到,还掉进了一个巨大的“坑”里。
  • 禁忌剑神

    禁忌剑神

    有一种叫龙的生灵被称为妖族禁忌。有一个叫无衣的人被尊为人间剑神。
  • 蜀山战纪之隐玉情

    蜀山战纪之隐玉情

    本小说分为多卷书,每一卷讲述不同的银杏夫妇的爱情故事。第一卷为:主讲蜀山后续。第二卷:主讲玉无心穿越后的故事。第三卷:主讲将花千骨的故事代入蜀山的故事之中。
  • 缘罪

    缘罪

    一朵青莲,最是青梅竹马时;一枝罂粟,妖冶绝代无真心;一株曼陀罗,优雅深藏心机;一枝桔梗,动心动情无怨悔;一把利刃,道似无情却有情;一点朱砂,爱恨痴缠无归途;一朵仓兰,绮丽无邪有????
  • 花无痕之陈情令

    花无痕之陈情令

    本文由电视剧《陈情令》小说《魔道祖师》改编,花无痕一名毕业生,在家玩游戏,却莫名其妙的穿越了,被魏无羡救起,带回了莲花坞,正一头雾水呢?却被系统告知她要完成一系列的任务,完成任务途中,还给她安排了一段姻缘,她也是无语了。且看女主如何完成任务,并找到自己的幸福。
  • 女神归来总裁萌宝请接嫁

    女神归来总裁萌宝请接嫁

    「再续前缘」上一世,不料被奸人所害,在死的时候竟得知自己有个儿子。再世轮回,这一世看她如何走上女神之位。一个神秘男人屡次帮助,看他们的爱情如何发展?「爱入骨髓」
  • 术家

    术家

    莫问因为被老板辞退后在一个偶然的情况下捡到一本书从此开启了他不一样的人生
  • 我的弟弟啊

    我的弟弟啊

    一觉醒来穿越到火影世界,成为鼬的双胞胎哥哥
  • 夜帝BOSS蜜宠妻

    夜帝BOSS蜜宠妻

    他和她,有着不同的身份;初见,她说:陌上人如玉,公子世无双;他说:既然看对眼了,,那就在一起吧!然后他宠她,爱她,为她复仇;直至。。。。。。若有来生,我一定会先找到你,然后亲口对你说:我爱你!