登陆注册
7866600000069

第69章

At this moment the officer returned, bringing the leader of the fishermen with him.He was a man from fifty to fifty-five years old, but good-looking for his age.He was of middle height, and wore a justaucorps of coarse wool, a cap pulled down over his eyes, a cutlass hung from his belt, and he walked with the hesitation peculiar to sailors, who, never knowing, thanks to the movement of the vessel, whether their foot will be placed upon the plank or upon nothing, give to every one of their steps a fall as firm as if they were driving a pile.Monk, with an acute and penetrating look, examined the fisherman for some time, while the latter smiled, with that smile half cunning, half silly, peculiar to French peasants.

"Do you speak English?" asked Monk, in excellent French.

"Ah! but badly, my lord," replied the fisherman.

This reply was made much more with the lively and sharp accentuation of the people beyond the Loire, than with the slightly-drawling accent of the countries of the west and north of France.

"But you do speak it?" persisted Monk, in order to examine his accent once more.

"Eh! we men of the sea," replied the fisherman, "speak a little of all languages.""Then you are a sea fisherman?"

"I am at present, my lord -- a fisherman, and a famous fisherman too.I have taken a barbel that weighs at least thirty pounds, and more than fifty mullets; I have also some little whitings that will fry beautifully.""You appear to me to have fished more frequently in the Gulf of Gascony than in the Channel," said Monk, smiling.

"Well, I am from the south; but does that prevent me from being a good fisherman, my lord?""Oh! not at all; I shall buy your fish.And now speak frankly; for whom did you destine them?""My lord, I will conceal nothing from you.I was going to Newcastle, following the coast, when a party of horsemen who were passing along in an opposite direction made a sign to my bark to turn back to your honor's camp, under penalty of a discharge of musketry.As I was not armed for fighting,"added the fisherman, smiling, "I was forced to submit.""And why did you go to Lambert's camp in preference to mine?""My lord, I will be frank; will your lordship permit me?""Yes, and even if need be shall command you to be so.""Well, my lord, I was going to M.Lambert's camp because those gentlemen from the city pay well -- whilst your Scotchmen, Puritans, Presbyterians, Covenanters, or whatever you choose to call them, eat but little, and pay for nothing."Monk shrugged his shoulders, without, however, being able to refrain from smiling at the same time."How is it that, being from the south, you come to fish on our coasts?""Because I have been fool enough to marry in Picardy.""Yes; but even Picardy is not England."

"My lord, man shoves his boat into the sea, but God and the wind do the rest, and drive the boat where they please.""You had, then, no intention of landing on our coasts?""Never."

"And what route were you steering?"

"We were returning from Ostend, where some mackerel had already been seen, when a sharp wind from the south drove us from our course; then, seeing that it was useless to struggle against it, we let it drive us.It then became necessary, not to lose our fish, which were good, to go and sell them at the nearest English port, and that was Newcastle.We were told the opportunity was good, as there was an increase of population in the camp, an increase of population in the city; both, we were told, were full of gentlemen, very rich and very hungry.So we steered our course towards Newcastle.""And your companions, where are they?"

"Oh, my companions have remained on board; they are sailors without the least instruction.""Whilst you ---- " said Monk.

"Who, I?" said the patron, laughing; "I have sailed about with my father, and I know what is called a sou, a crown, a pistole, a louis, and a double louis, in all the languages of Europe; my crew, therefore, listen to me as they would to an oracle, and obey me as if I were an admiral.""Then it was you who preferred M.Lambert as the best customer?""Yes, certainly.And, to be frank, my lord, was I wrong?""You will see that by and by."

"At all events, my lord, if there is a fault, the fault is mine; and my comrades should not be dealt hardly with on that account.""This is decidedly an intelligent, sharp fellow," thought Monk.Then, after a few minutes, silence employed in scrutinizing the fisherman, -- "You come from Ostend, did you not say?" asked the general.

"Yes, my lord, in a straight line."

"You have then heard of the affairs of the day; for I have no doubt that both in France and Holland they excite interest.What is he doing who calls himself king of England?""Oh, my lord!" cried the fisherman, with loud and expansive frankness, "that is a lucky question, and you could not put it to anybody better than to me, for in truth I can make you a famous reply.Imagine, my lord, that when putting into Ostend to sell the few mackerel we had caught, I saw the ex-king walking on the downs waiting for his horses, which were to take him to the Hague.He is a rather tall, pale man, with black hair, and somewhat hard-featured.He looks ill, and I don't think the air of Holland agrees with him."Monk followed with the greatest attention the rapid, heightened, and diffuse conversation of the fisherman, in a language which was not his own, but which, as we have said, he spoke with great facility.The fisherman on his part, employed sometimes a French word, sometimes an English word, and sometimes a word which appeared not to belong to any language, but was, in truth, pure Gascon.Fortunately his eyes spoke for him, and that so eloquently, that it was possible to lose a word from his mouth, but not a single intention from his eyes.The general appeared more and more satisfied with his examination."You must have heard that this ex-king, as you call him, was going to the Hague for some purpose?""Oh, yes," said the fisherman, "I heard that.""And what was his purpose?"

同类推荐
  • 钟吕传道集

    钟吕传道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Abraham Lincoln

    Abraham Lincoln

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 男女丹工异同辩

    男女丹工异同辩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • ANN VERONICA

    ANN VERONICA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北帝说豁落七元经

    北帝说豁落七元经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 霸气护夫:我家丑王真绝色!

    霸气护夫:我家丑王真绝色!

    她是苍渊大陆弑盟第一杀手,却被同盟所害,穿成废材的新婚之叶,中药把一代奇丑无比的异姓王祸祸!为负责,她放下豪言,势要把“又丑又废又穷”的王爷护在羽翼下!还时不时地拉自家丑夫出来溜溜,各种撒糖虐狗!某天,府中来了一位祸国殃民的惊世美男,竟敢将她壁咚调戏!“滚粗!本尊是有夫君的人!”她出手毫不含糊,一招断子脚踹下去……美人哭唧唧:“嘤嘤嘤,爱妃这是不愿跟本王生娃了?说好的四个呢?”夜棠咬牙:“……王爷还是变回去吧!”美人明悟:“原来爱妃喜欢重口味。”重口味你妹!夜棠一怒,将之扑倒吃掉,却被反吃!腰力不够,架不住怎么破!
  • 命运传说之守护

    命运传说之守护

    我不想君临天下、不想天下无敌、不想荣华富贵、不想妻妾成群……那你想要什么?我只想守护头顶的天、脚下的地、身边的人、心中的梦。
  • 情深才相见

    情深才相见

    你,相信一见钟情吗?人生若只如初见,那便如初见。初见时一眼万年,便可为了她不顾一切,为了她遍体鳞伤亦不后悔。只为换美人一顾,换她乱世之中的安稳。因为情深,所以相见。他说:“如果重来一次,当时我一定不会吻你。往后的我们,便可以两不相干。”她答:“如果重来一次,我愿你吻你百遍千遍,绝不后悔。”
  • 刘志宏待你成王

    刘志宏待你成王

    写得不好,请多多包涵。我是新人,希望大家可以看我的作品《易烊smile》
  • 留学归来你爱谁

    留学归来你爱谁

    高中转学的懵懂少女宋铭,来到上海这座城市,遇到了校友李骏非,奇妙的与李骏非成为了邻居。二人开始了不一般的同居生活。好友张弛从广州到上海找宋铭,为了和喜欢的女孩在一起,张弛也转入宋铭所读高中。李骏非在追求成名的路上总是磕磕绊绊,在经纪人的威逼下,不得不前往韩国和日本学习。在几个月的同居生活中,宋铭默默的喜欢上了李骏非。然而,她即将面临出国留学,李骏非也将离开上海......四年后,三个人先后回国,在机缘巧合之下,又再次相遇。究竟留学归来后,谁是你的爱人呢?
  • 网游之劫杀天下

    网游之劫杀天下

    不一样的网游世界,不一样的劫杀之旅,什么才是天下,什么才是真正的劫杀天下……
  • 焚岚

    焚岚

    神州大地,浩浩荡荡,纵横不知几万里,未知之地,数不尽数,世人围城而居,日出出城而种,日落归家而眠,城墙高固坚耸,飞禽走兽不得入内,城内一片太平,只是这山野沼泽,了无人踪,魑魅魍魉,洪荒异种,择生而食,流匪凶寇,安营扎寨,时常出没。直至百年之前,深山险地,妖魔鬼怪,皆已被怀有大神通者荡平,只余些许神秘之地,倒也无毫无后顾之忧。世人勤劳节俭,安居乐业,礼法合治、德主刑辅,皆以修真之人为之欣欣向往。一时之间,寺院林立,门派森罗,名山胜地人满为患,好不壮观。时至今日,人过之处,江湖仇杀不断,修真者中亦有生性邪恶之徒,强取豪夺,荼毒生灵,为患人间,整整九州七十二城,暗流涌动,不公不义,深入人心。
  • 她曾望向世界

    她曾望向世界

    北向在高三这年回国是北屿万万没有想到的。“你怎么……不死在美国呢?”记住,你这颗跳动的心脏并不属于你。北向也并未顾念兄妹情分与北屿针锋相对。“让他多恨我一点,这样我走的时候,他就可以少点痛苦。”他们这一生,终难平。超忆症患者X间歇性失忆患者悲情而又温暖人心的故事
  • 灵皇邪主

    灵皇邪主

    浩渺大陆,是一个强者为尊的世界。在一个叫靠山宗的小宗门,一名叫杨善金的弟子每次修炼的灵气都会不知为何消失,导致他被世人定义为废人。因为招惹了叶家弟子叶玉卿,被家族逐出家门。但在偶然的一天,善金被神秘光球砸中,偶得神秘传承,从此开始了脚踩各路天才,吊打各路圣子,绑架各家圣女的道路……
  • 末世之诸神界

    末世之诸神界

    一颗神秘的黑色珠子,一个神奇的戒指,一场突如其来的末世,打开了一扇通向未知世界的大门。杀戮非我所愿,鲜血非我所好,但害我之人我必杀之,杀该杀之人便是我的道。