登陆注册
8136400000002

第2章 The Hand ThatRiles the World(2)

Says I to Andy, when we get located at a hotel on South Dakota Avenue, G.S.S.W. “Now Andy, for the first time in our lives weve got to do a real dishonest act. Lobbying is something weve never been used to, but weve got to scandalizescandalize v.生反感 ourselves for Bill Humbles sake. In a straight and legitimate business,” says I, “we could afford to introduce a little foul play and chicanery, but in a disorderly and heinous piece of malpractice like this it seems to me that the straightforwardstraightforward adj.正直的, 坦率的, 简单的, 易懂的,直截了当的 adv.坦率地 and aboveboardaboveboard adj.光明正大的 way is the best. I propose,” says I, “that we hand over 500 of this money to the chairman of the national campaign committee, get a receipt, lay the receipt on the Presidents desk and tell him about Bill. The President is a man who would appreciate a candidatecandidate n.候选人, 投考者 who went about getting office that way instead of pulling wires.”

我们在华盛顿南达科他一家旅馆里安顿下来之后,我对安迪说:“安迪,我们生平第一次不得不干一件真正不诚实的事。拉关系、走门路,游说是我们从来没干过的;但是为了比尔·亨伯尔的缘故,我们不得不出此下策。在正当合法的买卖中,我们不妨行施一点狡诈欺骗,可是在这种无法无天、穷凶极恶的不法勾当里,我却认为最好采用直截了当、光明正大的办法。我这样建议,”我说,“我们从这笔钱当中取五百元交给全国竞选运动委员会主席,要一张收据,把收据放在总统的桌子上,再同他谈谈比尔的事。总统一定喜欢候选人用这种方式来谋差使,而不喜欢用幕后操纵的方式。”

Andy agreed with me, but after we talked the scheme over with the hotel clerk we give that plan up. He told us that there was only one way to get an appointment in Washington, and that was through a lady lobbyistlobbyist n.活动议案通过者, 说客. He gave us the address of one he recommended, a Mrs. Avery, who he said was high up in sociable and diplomaticdiplomatic adj.外交的, 老练的 rings and circles.

安迪赞成我的意见,但我们把自己的打算同旅馆办事员研究之后,就放弃了这个计划。他对我们说,要在华盛顿钻营一官半职只有一条路,那就是通过一个女议会说客。他把他所推荐的人——艾弗里太太的地址告诉了我们。据他说,这位太太在社交界和外交界的地位不同一般。

The next morning at 10 oclock me and Andy called at her hotel, and was shown up to her reception room.

第二天早上十点钟,我和安迪拜访了她下榻的旅馆,被引进了她的接待室。

This Mrs. Avery was a solace and a balm to the eyesight. She had hair the color of the back of a twenty dollar gold certificatecertificate n.证书, 证明书 vt.发给证明书,以证书形式授权给……, blue eyes and a system of beauty that would make the girl on the cover of a July magazine look like a cook on a Monongahela coal barge.

这位艾弗里太太真叫人看了眼目清爽。她那头发同二十元金券背面的颜色一样,眼睛是蓝的。她的美会使七月份出的杂志的封面女郎显得像是孟农加希拉煤船上的厨娘。

She had on a low necked dress covered with silver spanglesspangle n.亮晶晶的小东西 v.(使)闪烁, and diamond rings and ear bobs. Her arms was bare, and she was using a desk telephone with one hand, and drinking tea with the other.

“她穿着一件领口很低,料子上缀着银光闪闪的小箔片的衣服,戴着金刚钻戒指和耳坠。她光着胳臂,一手拿着电话,另一手揣着杯子喝茶。

“Well, boys,” says she after a bit, “what is it?”

“喂,伙计们,”她过了一会儿说,“有什么事呀?”

“I told her in as few words as possible what we wanted for Bill, and the price we could pay.

我尽可能简短地把我们要替比尔办的事告诉了她,并且开了我们所能出的价钱。

“Those western appointments,” says she, “are easy. Letme see, now,” says she, “who could put that through for us. No use fooling with the Territorial delegatesdelegate n.代表 vt.委派……为代表. I guess,” says she, “that Senator Sniper would be about the man. Hes from somewheres in the West. Lets see how he stands on my private menu card.” She takes some papers out of a pigeonhole with the letter “S” over it.

“西部的官职很容易。”她说。“让我看看,谁能替我们办这件事。找准州的代表是不管用的。我想,”她说道,“斯奈伯议员比较合适。他是西部来的。我查查我的私人资料,看他代表哪个立场。”她从书桌上标有“斯”字的一格中取出一些卡片。

“Yes,” says she, “hes marked with a star; that means “ready to serve”. Now, lets see. “Age 55; married twice; Presbyterian, likes blondes, Tolstoi, poker and stewed terrapinterrapin n.[动]龟鳖类; sentimental at third bottle of wine.”Yes,” she goes on, “I am sure I can have your friend, Mr. Bummer, appointed Minister to Brazil.”

“是啊,”她说,“他的卡片上标有一个星号;那意味着他“乐于效劳”。再让我们看看。“年龄五十五,结过两次婚,长老会教徒喜欢金发女人、托尔斯泰的小说、扑克和清炖甲鱼,只有三两的酒量。”唔,”她继续说,“我有把握让你的朋友布默先生被委任为巴西公使。”

“Humble,” says I. “And United States Marshal was the berth.”

“亨伯尔,”我纠正她说,“他要的差使是联邦法院的执法官。”

“Oh, yes,” says Mrs. Avery. “I have so many deals of this sort I sometimes get them confused. Give me all the memoranda you have of the case, Mr. Peters, and come back in four days. I think it can be arranged by then.”

“哦,不错。”艾弗里太太说,“这类事情我处理得太多啦,有时候不免纠缠不清。把这件事做一个详细的备忘录给我,彼得斯先生,四天以后再来。我想那时候该办妥了。”

So me and Andy goes back to our hotel and waits. Andy walks up and down and chews the left end of his mustachemustache n.髭, 胡子.

我和安迪便回旅馆去等着。安迪在房间里踱来踱去,咬着左面的胡子。

“A woman of high intellect and perfect beauty is a rare thing. Jeff,” says he.

“既有高度的智力,又长得十分漂亮的女人是少有的,杰夫。”他说。

“As rare,” says I, “as an omelet made from the eggs of the fabulous bird known as the epidermis。” says I.

“少得像是神话中那种叫做埃比台米斯的鸟蛋煎的蛋卷。”我说。

“A woman like that,” says Andy, “ought to lead a man to the highest positions of opulenceopulence n.富裕 and fame.”

“一个那样的女人,”安迪说,“可以使男人得到最高的名利和地位。”

同类推荐
  • 小桔灯(中小学经典阅读名家名译)

    小桔灯(中小学经典阅读名家名译)

    1.教育部推荐书目,语文新课标必读。2.特邀北京市特级教师王俊鸣老师为本系列图书撰写序言、著名翻译家李玉民老师撰写前言。3.多位名校特级教师联合推荐。4.本系列图书精选了国内近现代经典名著,以及宋兆霖、李玉民、陈筱卿、高中甫、罗新璋、李辉凡、张耳等多位著名翻译家的国外经典名著权威译本。深入浅出全方位解读经典,以专业品质为青少年打造高价值读物。5.提倡经典精读,引导青少年回归阅读本质。6.净化与温暖心灵的纯真读本,饱蘸浓厚感情的笔生出爱的绚烂繁花;美与善点亮的小桔灯,带给来来往往的你我无尽的感动。
  • 优秀小学生必读:好句好段大全集

    优秀小学生必读:好句好段大全集

    本书针对小学生作文中最常见的内容,将精彩的好句子好段落进行科学、系统地归纳,既为小学生进行写作实践提供急需的素材,又助其在借鉴经典句段中升华思想;既为其寻找到了一位常伴身旁的良师益友,又能激发其创新灵感,进入迷人的作文世界。
  • 学生人生健康中的108个怎么办

    学生人生健康中的108个怎么办

    本书涵盖了中外民俗方面的鲜为人知的各种知识,可以帮助青少年扩大知识面,增长民俗方面的知识。
  • 学生的生命与自然教育(下)

    学生的生命与自然教育(下)

    生命教育是以生命为核心,以教育为手段,倡导认识生命、珍惜生命、尊重生命、爱护生命、享受生命、超越生命的一种提升生命质量、获得生命价值的教育活动。让青少年学生认识生命和珍惜生命成为这一活动的重中之重。心理素质则是生命整体素质的组成部分,是以自然素质为基础,在后天环境、教育、实践活动等因素的影响下逐步发生、发展起来的。
  • 探索与实践

    探索与实践

    本书共收录中国传媒大学信息工程学院教学、科研、管理等岗位教师的论文50余篇,主要内容涉及课程改革、教学管理与人才培养等方面。本书总结了高等院校在教育教学改革与人才培养等方面的经验,对高等院校相关专业的教学研究与改革具有一定的参考意义。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 迷雾之外的世界

    迷雾之外的世界

    你有没有试过做一些很奇怪的梦,梦里的人和事都很真实。当有一天你醒来,你发现原来这不是梦,或许你是做了很久的梦,现在才醒来。男主凭借自身的经历,尽力找出这个世界的真相…
  • 御凤剑神

    御凤剑神

    宁欺白须公,莫欺少年穷,终须有日龙穿风,唔信一世裤穿窿。习逆天功法,学破天武技,终有一日他将化身成凤!ps:主角本来就是凤凰和龙生下的东西,可以化龙化凤,不过因为功法问题所以只能化凤,不要见怪。
  • 老古董与流浪猫

    老古董与流浪猫

    路人甲:“你听说了吗,青云宗出大事了,前宗主和几位长老出关了,听说是要审判新任宗主。”路人乙:“这位宗主平日里光明磊落,又慷慨解囊,这是范什么事了,要前任宗主和长老出关?”甲:“这个我也不太清楚,只知道是一位长老说这新任宗主胡作非为,要前宗主出关审判。”苏桔紧赶慢赶,还是迟了一步,她要找的人应该去向不明了。
  • 现代拼搏散文诗集

    现代拼搏散文诗集

    讲述现代90后拼搏的过程,来之不易生活不易,
  • 一逸飘尘

    一逸飘尘

    是梦亦缘,一逸飘尘绝。少年云枫自云浮国堀起,踏九荒,闯七界,登天路,凭一片丹心赤血,历重重困难。终成大道!
  • 异态收容

    异态收容

    这个世界上充满了各式各样人们未发觉,却真实存在的奇怪事件和物体。面对这些事件和物体,已知科学和逻辑都不适用。会被卷入其中的手提式录像机;自动富集半径一百米内一切生命物的肉瘤黑洞;不可逆地将人类转化为钱、物、性器的突发物理规则……一切无法修补的异常只能有一个出路,那就是收容。N/A,收容一切你不知道和不知道你的异物。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 颠覆世界的大冒险

    颠覆世界的大冒险

    罗昊穿越了,来到了正好发生军事政变的索马里,而且还被滞留在了混乱的摩沙迪加。在经历的被人枪击、炮击以及数次追杀之后,罗昊觉得,想要活下去不能只是一味的妥协,于是,他选择了反击。然后,谁也不知道,一个全新时代来临了。。。
  • 绝处逢生之黑暗侵袭

    绝处逢生之黑暗侵袭

    如果说世上有地狱,堕天城绝对当仁不让。暴力,淫乱,毒品,折磨...每一个生活在堕天城的人都是恶魔,血腥只是他们的日常。他们的人生毫无希望,他们在狂欢中等待灭亡。也许,是神终于厌烦了这个藏污纳垢的黑暗深渊,天罚...降临了......丧尸,失却了灵魂的躯体死而复生。地狱已满,凡人的末世仿佛降临。