登陆注册
8600600000048

第48章 著作出版(1)

BOOK-MAKING

1.I HAVE often wondered at the extreme fecundity of the press,and how it comes to pass that so many heads on which nature seemed to have inflicted the curse of barrenness,should teem with voluminous productions.As a man travels on,however,in the journey of life,his objects of wonder daily diminish,and he is continually finding out some very simple cause for some great matter of marvel.Thus have I chanced,in my peregrinations about this great metropolis,to blunder upon a scene which unfolded to me some of the mysteries of the book-making craft,and at once put an end to my astonishment.

2.I was one summer’s day loitering through the great saloons of the British Museum,with that listlessness with which one is apt to saunter about a museum in warm weather;sometimes lolling over the glass cases of minerals,sometimes studying the hieroglyphics on an Egyptian mummy,and sometimes trying,with nearly equal success,to comprehend the allegorical paintings on the lofty ceilings.While I was gazing about in this idle way,my attention was attracted to a distant door,at the end of a suit of apartments.It was closed,but every now and then it would open,and some strange-favored being,generally clothed in black,would steal forth,and glide through the rooms,without noticing any of the surrounding objects.

3.There was an air of mystery about this that piqued my languid curiosity,and I determined to attempt the passage of that strait,and to explore the unknown regions beyond.The door yielded to my hand with that facility,with which the portals of enchanted castles yield tothe adventurous knight-errant.I found myself in a spacious chamber,surrounded with great cases of venerable books.Above the cases,and just under the cornice,were arranged a great number of black-looking portraits of ancient authors.About the room were placed long tables,with stands for reading and writing,at which sat many pale,studious personages,poring intently over dusty volumes,rummaging among moldy manus,and taking copious notes of their contents.

4.I was,in fact,in the reading-room of the great British Library,an immense collection of volumes of all ages and languages,many of which are now forgotten,and most of which are seldom read;one of those sequestered pools of obsolete literature,to which modern authors repair,and draw buckets full of classic lore,or “pure English,undefiled,”wherewith to swell their own scanty rills of thought.Being now in possession of the secret,I sat down in a corner,and watched the process of this book manufactory.

5.While I was looking on,and indulging in rambling fancies,I had leaned my head against a pile of reverend folios.Whether it was owing to the soporific emanations from these works;or to the profound quiet of the room;or to the lassitude arising from much wandering;or to an unlucky habit of napping at improper times and places,with which I am grievously afflicted,so it was,that I fell into a doze.Still,however,my imagination continued busy,and,indeed,the same scene remained before my mind‘s eye,only a little changed in some of the details.

6.I dreamed that the chamber was still decorated with the portraits of ancient authors,but that the number was increased.The long tables had disappeared,and,in place of the sage magi,I beheld a ragged,threadbare throng,such as may be seen plying about the great repository of cast-off clothes,Monmouth-street.Whenever they seized upon a book,by one of those incongruities common to dreams,me-thought it turned into a garment of foreign or antique fashion,with which they proceeded to equip themselves.I noticed,however,thatno one pretended to clothe himself from any particular suit,but took a sleeve from one,a cape from another,a skirt from a third,thus decking himself out piecemeal,while some of his original rags would peep out from among his borrowed finery.

7.There was a portly,rosy,well-fed parson,whom I observed ogling several moldy polemical writers through an eye-glass.He soon contrived to slip on the voluminous mantle of one of the old fathers,and,having purloined the gray beard of another,endeavored to look exceedingly wise;but the smirking common-place of his countenance set at naught all the trappings of wisdom.One sickly looking gentleman was busied embroidering a very flimsy garment with gold thread,drawn out of several old court-dresses of the reign of Queen Elizabeth.

8.Another had trimmed himself magnificently from an illuminated manu,had stuck a nosegay in his bosom,culled from “The Paradise of Danty Devices,”and having put Sir Philip Sidney’s hat on one side of his head,strutted off with an exquisite air of vulgar elegance.A third,who was but of puny dimensions,had bolstered himself out bravely with the spoils from several obscure tracts of philosophy,so that he had a very imposing front;but he was lamentably tattered in rear,and I perceived that he had patched his small-clothes with scraps of parchment from a Latin author.

9.There were some well-dressed gentlemen,it is true,who only helped themselves to a gem or so,which sparkled among their own ornaments,without eclipsing them.Some,too,seemed to contemplate the costumes of the old writers merely to imbibe their principles of taste,and to catch their air and spirit;but I grieve to say,that too many were apt to array themselves from top to toe,in the patchwork manner I have mentioned.I shall not omit to speak of one genius,in drab breeches and gaiters,and an Arcadian hat,who had a violent propensity to the pastoral,but whose rural wanderings had been confined to the classic haunts of Primrose Hill,and the solitudes of theRegent‘s Park.He had decked himself in wreaths and ribands from all the old pastoral poets,and,hanging his head on one side,went about with a fantastical lack-a-daisical air,“babbling about green fields.”

同类推荐
  • 新课标英语学习资源库-雪人

    新课标英语学习资源库-雪人

    课标是常新的,经典却是永恒的,走进经典的选择,学习兴趣的提高离你只有一步之遥。本套丛书包括奥林匹斯山众神、白雪公主、百万英镑、包打听、财神与爱神、打火匣、带家具出租的房子、公主与美洲狮、好孩子的故事、荷马墓上的一朵玫瑰、黄缘奇遇、灰姑娘、井边的牧鹅女、警察与赞美诗、两个勇敢的伊洛特人、母亲的故事、牧羊女和扫烟囱的人、女巫的面包、青蛙王子、三万元遗产、沙丘的故事、忒修斯历险记、特洛伊战争、天国花园、小爱达的花、小红帽、幸福的家庭、雪人、一本不说话的书、勇敢的小裁缝。
  • 八十天环游地球

    八十天环游地球

    《八十天环游地球》是凡尔纳的代表作,也是世界科幻小说的经典之作,笔调生动活泼,富有幽默感。小说叙述了英国人福克先生和朋友打赌,用八十天的时间环游地球一周的故事。书中不仅详细描写了福克先生一行在途中的种种离奇经历和所遇到的千难万险,而且还在情节的展开中使人物的性格逐渐立体化。沉着、寡言、机智、勇敢、充满人道精神的福克,活泼、好动、易冲动的仆人等都给人留下了深刻的印象。
  • 语文新课标课外读物——呼啸山庄

    语文新课标课外读物——呼啸山庄

    现代中、小学生不能只局限于校园和课本,应该广开视野,广长见识,广泛了解博大的世界和社会,不断增加丰富的现代社会知识和世界信息,才有所精神准备,才能迅速地长大,将来才能够自由地翱翔于世界蓝天。否则,我们将永远是妈妈怀抱中的乖宝宝,将永远是温室里面的豆芽菜,那么,我们将怎样走向社会、走向世界呢?
  • 365夜故事(语文新课标)

    365夜故事(语文新课标)

    365夜故事(美绘版)》既有充满神奇浪漫色彩的神话传说、民间故事,也有开拓心智的童话、寓言、名人轶事、历史传说、幽默故事等。故事脍炙人口,增进知识,益智有趣,可以陶冶孩子的性情,锻炼孩子的意志,启迪孩子的心灵。这本故事集是送给孩子们的一束繁花,每一个故事都充满了哲理和趣味性,陪伴着孩子走过天真快乐的童年岁月。
  • 促进青少年的100个情商培养故事

    促进青少年的100个情商培养故事

    《促进青少年的千万个成长故事》一书,在故事的海洋中,为你精心挑选了若干个精彩故事,它们或睿智、或感人、或生动,它们将会在你人生的航程上,点燃你的心灵之灯,开启你的智慧之门,使你成功地迈入意气风发的少年时代。
热门推荐
  • 站着别动我来奶你

    站着别动我来奶你

    最为在后方的奶爸,主要负责喊:站着别动!我来奶你一口!
  • 风水点命师

    风水点命师

    相术分三等,相面、相心、相前身后世。风水分阴阳,理气、形派、天象磁场、五行之术。灵气分九类,生活起居,时刻相伴,若能加以利用,必妙不可言。点命劫穴,则可改变自己和他人气运,善加利用,便可刑罚善恶,逆天改命。机智勇猛的相吉,在得到祖传玄门内息术后,流氓?富二代?相由心生,命由己造,言语欺人,唯相至诚。风水命理,藏气活水,磁场感应,神鬼灵邪。
  • 东神府

    东神府

    远古中原大地上的战乱纷争,最终的胜败已经沉入黄土,神和魔的势力却在亡神的策划中逐渐没落,数千年前的仇恨终于了结,自此以后,凡人掌握了整个世界……
  • 天炁学院

    天炁学院

    剑出鞘兮,三尺疾影既定山河破寒芒。恶名扬兮,浴血长歌一身凭风又何妨?古朴的卷轴碎裂,学院的契约签订完毕,无尽的黑暗中,一双血色的瞳孔放大。画戟挥舞,飞将的挽歌又一次在万界回响。这里是——天炁学院。
  • 维度ol

    维度ol

    叮!条件满足,任务发布。任务:家人的担忧任务说明:弟弟被困在寸堡路的出租屋内,找到并带他回到尚陂塘村任务奖励:100点经验、黑铁级锻造炉使用券一张—“锻造炉面板启动”“选择合成功能”【冷钢武士刀】+【丧尸骨刀】=【白骨武士刀】【卡西欧手表】+【能量载石】=【能量手表】——叮!【使用副本卡,虚拟世界副本构成,开始降临】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 刺杀玫瑰

    刺杀玫瑰

    善恶只在一念之间!涵易,女法医,行走在黑夜中,替不该死去的亡灵说话。潘擎宇,男警官,犯罪心理学教授,查询凶手的内心。
  • 白虎奇传

    白虎奇传

    明嘉靖年间,东南沿海倭寇泛滥,北方蒙古侵扰,内忧外患中,朝廷不安,武林动乱。杨泽鸿年幼失亲,家破流亡,幸遇良人收养。人苦自由天悯,机缘巧合下通读《奇门遁甲》,又遇隐世高手传授无上内功心诀,手持“青芒”宝剑,行侠江湖,快意人生!而后山林间驯养白虎,战恶狼,斗猛禽!与其一同平定动乱,抚平武林。
  • 陈一坚自传

    陈一坚自传

    陈一坚是我国著名的飞机设计师、“飞豹”战斗机重大技术方案和关键技术的决策者和总设计师。《陈一坚自传》通过陈一坚本人及其50多位同事、亲朋的回忆,以及从中央到地方的各种报刊、杂志、电视和网络媒体的宣传报道,生动、真实地再现了一位矢志航空报国,命运坎坷、成就卓著的飞机设计师的成长历程和多彩人生。 本书对于关心中国航空工业历史沿革、关注中国造“冲天飞豹”前世今生的航空从业者以及广大军事爱好者有很高的参考价值和借鉴意义。
  • 避尘斋

    避尘斋

    临安俞源镇东头巷子口儿新开了个油纸伞铺子,铺子老板是个俊俏书生,名唤张龄。“我见过你的,五十年前我在濮阳,那时老板样貌同现在一般无二。”白夕罗再一次令自己险入险境,“张龄救我!”张龄叹气,“真好似上辈子欠着你一样。”避尘斋的伞很神奇,可以救命,可以让人忘却前尘,可以编织一场美梦,甚至可以去任何想回去的时光……一把伞,半场梦,你是否愿意用自己的一命去换一场华胥。————————————————九麓元尊有多令人闻风丧胆,傅摇情就有多“不摇碧莲”,也不会有人知道曾经叱咤三界的魔头居然是个女的?傅摇情:“临渊君~”应涣:“离我远点。”傅摇情亲昵的抱着应涣的大腿不松开,应涣挣扎无果,一记裂冰掌,傅摇情,卒。后人评判,不论是九麓元尊傅摇情还是茶花小妖白夕罗,都一样的,厚颜无耻……痴情冷面临渊君vs“厚颜无耻”傅摇情