登陆注册
8757900000025

第25章 时间旅行 (5)

On a cold January morning in 1936, George V was given a king’s burial. Following his coffin was his eldest son, the handsome, much loved, Prince of Wales. He was about to be proclaimed the next king of England. He was that exceptional thing: a model royal. He was at ease in every company. Everyone expected him to shake the stuffiness out of the monarchy. But as time passed, as he span between the royal duties, people began to remark that the prince was approaching 40 and still unmarried. Only a privileged few knew that he’d been stepping out with the mysterious American, a woman who was cheating on her husband with the future king of England. This was the lady known as Wallis Simpson, whom he was determined to marry.

So now he was king, but no one could persuade him to give up Wallis. Not even Prime Minister Stanley Baldwin who spoke for the nation when he said Britain did not want an American divorcee for a queen. Ministerial car shuttled between Westminster and Buckingham Palace but the king could not be budged. He was forced to abdicate and all over the country flags flew at half-mast.

In the summer of 1937 there was a quiet wedding in France. The couple looked a bit nervous, especially the groom, but only a year before he’d been a king. Now he and his wife would be called the Duke and Duchess of Windsor.

So now the man who’d given up a kingdom and a woman who’d given up two husbands embarked on their endless round of fun and gaiety. In the war years they’d been trapped in the Bahamas, but emerged every now and then to attend the great cultural festivals where they startled the locals with the brilliance of their attire. But the man who’d been a king found he was now only a celebrity. There were even rumors that he and the duchess were breaking up so they had to parade their devotion for the cameras.

Four years later it was the nation’s turn to mourn the Duke and to reflect on one man’s decision to trade the crown of England for the love of Wallis and the price they had both had to pay.

1936 年1月一天寒冷的早晨,英国王室为乔治五世举行国葬。跟在他灵柩之后的是他的长子——英俊而深受爱戴的威尔士王子。他将被宣布成为英国的新国王。他是个模范的皇室成员,卓尔不群又平易近人。人人都期望着他会一改王室拘谨沉闷的形象。但时之以日,在他履行王室职责的同时,人们开始注意到王子已年近四十却仍然形只影单。只有少数几人有幸得知他一直在和一位神秘的美国女子约会,她瞒着丈夫和未来的英国国王来往。这位女士就是沃丽斯·辛普森,是王子决意要娶的人。

等他成为国王后,没人能说服他放弃沃丽斯。连首相斯坦利·巴尔德温也不行——他代表国家说英国不想让一个离过婚的美国人成为王后。大臣们的汽车在威斯敏斯特教堂和白金汉宫之间穿梭往返,但国王丝毫不为所动。他被迫让位,为此举国降下半旗。

1937年夏天,他们静静地在法国举行了一个婚礼。两人看起来有点紧张,尤其是新郎,一年之前他还是个国王。现在他和妻子被称为温莎公爵伉俪。

放弃了江山的他和曾经两度离婚的她开始去尽情地享乐。战争时代他们被困在巴哈马群岛,但偶尔会出席一些盛大的文化节庆,他们的华衣美服让当地人惊叹不已。不过曾为国君的他发现自己现在只是个名人。甚至有传言说他和公爵夫人将要离异,于是他们不得不在镜头前表现恩爱一面。

四年后,全国哀悼公爵的逝世并深思他的决择——他为了对沃丽斯的爱情放弃了英国王位,他们两人都为此付出了代价。

Colin Powell Sing a Song鲍威尔一展歌喉,唱功“技惊四座”

Colin Powell has a hard time letting go of work, even when he’s forced to play and sing.

Since taking office last year, the ever dignified Secretary of State has learned that karaoke is a great leveler in the Asia-Pacific, where tradition requires he and other foreign ministers to individually perform a skit-and-song in front of their peers at the end of the region’s largest security meeting.

The skit opened with Powell chairing a meeting, looking completely at home as he took advice from staffers. “Don’t do it,” pleaded one. “No rolling on the floor this time,” admonished another.

Then, the American president appeared on a huge backdrop video screen with advice for his chief diplomat. “Practice this time,” said President Bush.

Powell and staff then rose and labored with gusto through the old “South Pacific” standard “Some Enchanted Evening”—with lyrics bent to the arcana of Southeast Asian foreign relations.

Loud applause followed. The diplomatic audience agree—diplomatically, and on background—that Powell was “really good.”

Russian Foreign Minister Igor Ivanov also found favor, making a trip five centuries into the future and returning as a robot, singing “We Are the World.”

Finally, all the ministers lined up to massacre an Abba tune, “I Have a Dream.”

“We will be together. It’s not a fairy tale,” they sang. “We will see the future. We will never fail.”

Early reviews were positive.

“Great fun,” declared Philippine special envoy Domingo Siazon.

“The Americans were hilarious, the Russians innovative. Powell singing was good,” said Syed Hamid Albar, Malaysia’s foreign minister. “It was a good break after all this talk on terrorism.”

美国国务卿鲍威尔平日一向是个“工作狂”,即便是放松一下的时候,比如唱歌,也是出于工作的需要。

这位一向不苟言笑的国务卿先生自去年上任以来已经认识到卡拉OK在亚太地区外交中起着举足轻重的平衡作用。这种情况下,鲍威尔和其他各国外长在亚太地区最大的安全会议结束之时,都不得不在同僚们的面前表演上一段。

在由鲍威尔主持的亚太安全会议上,外长们的“表演”开始了。鲍威尔神态自若,不过他的随行人员却不停地在劝告他,其中一个人请求他说:“不要这么做”;另一个人劝诫他道:“这次不要唱歌了,因为看上去显得很滑稽。”

这时,美国总统布什出现在了会堂的巨型背景屏幕上。布什向他的这位首席外交官建议道:“这次你就大胆去做吧。”

接着,鲍威尔和其工作人员起立,满怀热情地缓缓唱起了那首古老的经典南太平洋歌曲“迷人的夜晚”,其歌词暗指了东南亚地区微妙的外交关系。

随后响起了热烈的掌声。这些外交官听众承认(有的是出于礼貌,有的是真的这样认为)鲍威尔唱得非常好。

俄罗斯外长伊万诺夫也从中得到了乐趣。他表演的是,到500年后的未来去旅行,回来的时候变成了机器人,嘴里唱着那首《天下一家》( “We Are the World”)。

最后,各国外长排着队唱起了著名瑞典演唱组合ABBA的歌《我有一个梦》( “I Have a Dream”)。

不过他们的唱功实在令人不敢恭维,简直对不起这首经典老歌。

演出结束后,大家的反应还不错。

菲律宾特使多明戈·西亚松声称,表演“太有意思”了。

“美国代表的表演非常热闹,俄罗斯的节目非常有创意。鲍威尔的演唱非常好,”马来西亚外长赛义德·米德·阿尔巴表示:“在讨论恐怖主义问题后,能够看到这样的表演是一种很好的休息。”

About the Fields—Maradona球场内外的马拉多纳

“We” could not win the World Cup, since no British team had even qualified for the finals in the USA. So the British media decided to restage the glorious Falklands War instead, with the Argentinian captain Diego Maradona cast in the role of the headlines.

同类推荐
  • 那些来自华尔街的赚钱经

    那些来自华尔街的赚钱经

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 美丽英文:那些改变未来的身影

    美丽英文:那些改变未来的身影

    本书精选文学大师、思想圣哲、创业先锋、科技精英、艺术天才等各个领域杰出人物的亲历故事。每一个故事都曾感动过千万读者,每一句名言都曾震撼过亿万心灵……让我们在诵读名句中领略成功之道,从名人身上学习做人应有的品质和成功必备的素质;永远只做一流的自己,而不是二流的他人复制品。
  • 从Hello到玩转英语

    从Hello到玩转英语

    本书从生活中最常用的英语短句到模拟场景会话,循序渐进。本书亮点在于常用短句大全,重点则在场景会话部分。场景会话部分包含135个模拟情景,每个情景后都附有欧美文化介绍。语言与文化同步学习,掌握最地道英语。
  • 英语实用口语

    英语实用口语

    本书编写了三部分。第一部分为口语交际,目的是为了提高学生日常对话的能力,使英语说得更流利、通畅。第二部分为诗歌、俚语,这部分将从外国文学方面提升学生对英语的审美度与鉴赏力,扩大他们对英语的兴趣,减少语言学科的枯燥性。第三部分为外语歌曲,这一部分选取了大量朗朗上口的儿歌以及中学生耳熟能详的流行歌曲,让学生在唱读之余,提升他们对英语的好感度。
  • 杰克·伦敦经典短篇小说

    杰克·伦敦经典短篇小说

    他在一个既无固定职业又无固定居所的家庭中长大。24岁开始写作,去世时年仅40岁。从1900年起,杰克.伦敦连续发表和出版了许多小说,讲述美国下层人民的生活故事,揭露资本主义社会的罪恶。他的作品大都带有浓厚的社会主义和个人主义色彩。杰克·伦敦一生著述颇丰,16年中留下了19部长篇小说、150多篇短篇小说以及大量文学报告集,还写了3个剧本以及相当多的随笔和论文。最著名的有《马丁·伊登》、《野性的呼唤》、《白牙》、《热爱生命》等小说。本书为英文原版,收录了杰克·伦敦36篇经典短篇小说,同时提供配套英文朗读免费下载(下载地址见封底),以便读者在欣赏原汁原味作品的同时,也能提升英语阅读水平。
热门推荐
  • 你的姓氏我的名

    你的姓氏我的名

    ——如果你记得那年的学校桌椅始终孤独摆放的整整齐齐我的那个他我不知何处而他终成就她人纪念与祭奠只是一念之差如果你愿意回忆那么请用你的姓氏我的名打开那本被尘封的书回头看看你的独家记忆
  • 灵力启航

    灵力启航

    一颗天外陨石的降临,它拥有着一股神秘的能量,让诸天万物都为之疯狂。余灵在一次偶然,拾到这块陨石,期间发生各种危机,经历种种磨难,摧毁所有邪魔,拯救整个大陆,最后成就无上道果。
  • 易水绝恋

    易水绝恋

    吕云惠,小小下岗女工,四处找工作,天文研究所面试见真功,结交好友!开会议亮功夫,一鸣惊人。实验之际,被热浪冲倒,醒来竟发现穿越到了清朝雍正时代?三百年前那段风云变幻的峥嵘岁月,只因她的意外加入,变得更加扑朔迷离!情节虚构,切勿模仿
  • 为夫要举高高

    为夫要举高高

    全天府国谁人不知,薛丞相有独女,名唤薛依依,被宠成”女魔王“,全天府国谁人不晓,大年三十那夜,薛依依冲撞了圣兽遭了报应,昏睡了三天三夜,醒后胡言乱语着了魔,还成天花楼里跑,惹得议论纷纷。撒糖1:某女一路逃亡至青楼,两眼汪汪抱住某人大腿:你要救我!某人语气决绝:你不是要成亲了吗?还来这里做什么?某女鼻涕往某人裤腿上狠狠一擦,恢复本来面目:“废话少说,你救不救!”某人脸一黑:不救!……“你不救,那你就等着我将你的男……”突然一根玉指落在了张牙舞爪的某女子唇上。“嘘……别动!”玉指的主人一个翻转,吐气若幽兰。某女口水一咽,乖的像只兔子。撒糖2:某人痛彻心扉的趴在某女的床边:只要你能醒过来,你要我怎样都愿意……某女笑着睁开眼,虚弱着还不忘要戏弄某人,开玩笑的说:现在我醒了,那你对我卖个萌怎么样?不过某女也只是想想而已,谁料……一向高傲的某人傻愣愣模仿道:娘子,为夫要亲亲抱抱举高高……某女幸福的嗤笑出声……
  • 铁道旅行人生

    铁道旅行人生

    “每逢开启新的旅程,手握通往远方的车票,自我与位置世界的羁绊,是驱使我不断前进的动力。”
  • 万界代购群

    万界代购群

    【2020年最新火爆全网】给嫦娥代购一瓶飘柔,换来极品月晶;给财神带罐红牛,收到黄金万两;给天帝代购盒炫迈,好运根本停不下来!逍遥都市,美女如云;驰骋万界,装逼如风!我是快递哥,妹子快上车~(每日超多更,习惯加更,永久免费!)
  • 闷罐车

    闷罐车

    那年,我从老山前线下来后,就再也没见过春林。关于他,小道消息很多,各种版本都有;有人说他牺牲了,在负责野战医院回撤时,遭遇敌军的突袭,死的挺惨,绝对爷们;也有人说他在总攻前,被前沿首长看中,当了贴身警卫,给老爷子挡了一颗子弹,抢救了三天三夜,成了植物人;还有一种说法,我愿意听,祈盼是真的,有人在北京国防大学见过他,他在聚精会神地上导弹课,但愿他还活着。
  • 龙脉领主

    龙脉领主

    带着游戏系统穿越异界,成为龙脉领主!
  • 植物大戰喪尸

    植物大戰喪尸

    植物大戰喪尸宫乐:18岁,南阳大学的一名学生,人长得很高,却不帅,反而有点丑。今天是星期天他在家玩植物大战僵尸6(第六版本),因为新出了许多植物和僵尸,在家狂玩!宫乐是个植物大战僵尸的狂热粉丝。2312年,T病毒爆发,全世界一百二十多亿人中一大半成了丧尸。宫乐因和激浪水洒在插座里被电死后重生在了一个宅男身上当然也获得了植物大战僵尸系统,否则那是送死。让我们看看宫乐是怎么活在这个世界的吧!
  • 他们回到芙蓉镇

    他们回到芙蓉镇

    我是典型的小镇青年,芙蓉镇是我的家乡。这部小说是以我的个人经历为蓝本,本书采用双主人公路线。一号主人公林子归是作者本人,张小明是另外一位主人公。本书是以张小明寻找旧爱为主线层层展开。林子归、宋方然、小四眼和张小明从小一块儿长大,他们共同的好友羽三离世后,专情的张小明为了能够去到时空的缝隙里见她一眼,揭开了芙蓉镇尘封多年的秘密。只要去极地找到开启时空之门的物品,就能从小木屋去往第三世界,见到羽三的灵魂。原本有着各自人生的几位朋友也因为张小明的心结而重聚,他们的友情在彼此心间照亮,张小明最终也学会了放下。