登陆注册
9834500000023

第23章 爱上你的工作 (8)

One winter day a storm was forecast for Portland. Of course to Bill the weather report was good news. “Perfect for a door-to-door salesman,” he said. “Everyone’s home!” So he bundled up and made his rounds until he had made his quota. But then, the buses had stopped running because the roads were so bad. He had to hitchhike home, only to discover the steep driveway leading to his front door was a sheet of ice. He tried to get up it again and again, but kept falling down. Finally he got down on his hands and knees and crawled to the front door thoroughly satisfied with his day’s work. He told me about it the next morning. It was as if the cumulative affect of working with Bill and his optimism sank in. I wanted to stop worrying about life and start enjoying it.

It’s been 20 years now that I’ve worked for Bill. Once in a while those old worries start in on me. It is then I think about my friend Bill crawling up his icy driveway. I hear him saying, “There are no obstacles, Shelly. Only challenges.” When I follow his example, I’m able to let go and feel free. Yes, Bill Porter finally got me looking forward to the opportunities God opens for us one door at a time. And these days when my family goes to the movies we see the full-priced show—and splurge on popcorn.

20年前,当我们生第一个孩子的时候,我和丈夫约翰就商量好了,我要在家里做全职妈妈,这意味着我们就得只靠他一个人的工资生活了。为了还房贷和学生贷款,我们节衣缩食。我们常以通心粉和奶酪为主食,而且再也没有去看过电影。

我们剪下商家的优惠券,并且买打折的商品。在星期二,廉价旧货店会出售“新”商品;星期三,快过期的肉类和奶类商品会半价出售;星期六,我们会赶在别人之前去买私人摆在门前要出售的商品。但是,对于这一切我早就习惯了,因为我从小就过着缺吃少穿的生活。因此为了摆脱贫困,我早就定下了实际目标,即上大学,拥有牢固的婚姻和一份事业。这些我都做到了,但是,我仍然无法想象我的生活会永远不如意。我的信仰更像是安全网,而不能成为我企盼美好生活的理由。

那天的一个电话让我的生活有了转机。“谢莉吗?我是比尔?波特。”我听到电话那端的声音。比尔是一名上门推销的推销员,我上高中的时候,替他送过货。“你愿不愿意再回来为我送货?每周工作几天。”我和约翰商量好,就去给比尔打工了。

你一看到比尔,就会注意他与众不同的外表。他的耳朵特别大,走路时,弯着腰,拖着步子,右手总攥成一个拳头。他说话的速度非常慢。少女时期的我不好意思提起这些事情,但再次为他工作时,我问起了这个问题。

“比尔,你患有多发性硬化这类疾病吗?”我问。“我患有脑瘫。”他如实地回答。我想,他知道我谈及这个问题会很紧张。“你怎么会得这种病,它会恶化吗?”“我出生时,医生的钳子伤到了我的大脑。我的病永远都不会恶化,但也不会好转。然而,这并不影响我决心要做的事情。”

比尔的乐观使我很吃惊,特别是这和我的悲观情绪形成了鲜明对比。他感激他的父母,因为是他们教导他要有坚定的信念。他们努力培养他上公立学校,毕业后,父亲对他说:“去找工作吧。”这不能说他的父亲苛刻,而恰恰说明他们不想娇惯儿子。相反,他们坚持比尔可以做任何他想做的事情,只要他有决心,他们绝不会让他放弃。比尔获得了沃特金集团公司的一次面试机会,这个公司的推销员要上门推销家用药物和香料。比尔对面试官说:“我天生就会推销,任何东西,只要我信任它,我就可以推销出去。您不妨给我个机会,让我试试看。”

这位面试官给了他一份工作——不过,是试用。他敲响了一家又一家的门,一次又一次地被拒绝,后来,开始有人买比尔的东西。比尔每天沿着他的销售路线工作八个小时,有时时间会更长,这样,他成为公司整个西北地区的顶级销售人员。当然,这很不容易,每天早晨4点45分,闹钟就会把他叫醒,而他要坐7点20分开往市区的公交车。比尔需要充足的准备时间,他不想匆忙地穿衣。“外表很重要。”他说。每天早晨,他都穿干净的袜子,熨得平平整整的裤子,还有白色的衬衫。他不会扣袖口上的扣子,鞋带也松松地系上,把领带放在手提包里。在换乘车站附近有一家旅馆,那里的几个朋友会帮他扣上袖口上的扣子,系好鞋带,打好领带。然后,他就走上大街挨家挨户地推销。他对自己说:“下一个客户肯定会说‘是' 的。”更重要的是,比尔相信,他们最终都会同意购买他的商品的。

后来,我又有了几个孩子,但我继续为比尔打工。约翰的工资也长了,可我们继续过着节衣缩食的生活。这已经成为一个强迫性的习惯,我仍然为将来的生活担忧,我的信条依然是要为将来买意外保险,而不是积极地应对目前的生活。而比尔坚持自己的信仰,每天早晨起来都对生活充满最美好的希望。我会像比尔一样乐观地生活吗?丈夫也因为我感到很沮丧。一个周末,约翰想去看电影。“我们可以赶得上7点钟的那场。”“亲爱的,我们为什么不白天去看呢?”我问,“那样会便宜些。”“但是,我们买得起电影票。”我知道约翰是对的,但我总是为钱和将来担忧。这种担忧从孩提时就产生了,根深蒂固,我一直都无法摆脱它的束缚。

冬季的一天,天气预报说波特兰会有大风暴,比尔当然很高兴。“这样的天气对一名上门推销员是非常有利的,”他说,“因为人们都待在家里。”所以他把商品捆起来,挨家挨户地去推销,一直工作到完成销售任务。这时,由于天气原因造成的糟糕路况,导致公交车停运了。他不得不搭便车回家,但是,他发现自家门前那条陡峭的车道太滑了,他多次摔倒又多次爬起,最终手脚并用地爬回了家。然而,他心里特别高兴,为那天圆满的工作而高兴。第二天上午,他把发生的事告诉了我。也许是由于长时间为比尔工作,受到他乐观精神的影响,我不再为将来的生活发愁了,而是开始享受生活。

我已经为比尔工作了20年。有时,以前的焦虑感还会影响我,每当这时,我就会想起我的朋友比尔在他家门前结满冰的车道上爬行的情景,我听到他说:“谢莉,生活中没有阻碍,只有挑战。”当我向他学习时,我就会放松,就会感到自由。是的,比尔最终让我希望上帝在赐予我们机会时,每次只开一道门。现在,我们家去看电影时都买全价的电影票,而且,我们还舍得花钱买爆米花了。

心灵小语

生活中没有阻碍,只有挑战。要想实现生活中的梦想,就要接受每一次挑战。在挑战中,我们会变得更加成熟、乐观和坚强。最终,你的许多愿望会成为现实,而你的人生也会收获快乐和幸福。

记忆填空

1. I grew up__. So I had set my sights on realistic goals that would get me out of__: a college education, a solid marriage and a career. I’d had done it all, yet I still couldn’t imagine things would never go__ for me. My faith felt more like a safety net than a reason to have hope for a__ life.

2. He gave credits to his__, who taught him a strong__. They fought to get him into public school; after he__, his father told him,“Get a job.”He wasn’t being harsh. It’s just that they’d never coddled Bill;__, they had always insisted he could do__ he set his mind to and they never let him give up.

佳句翻译

1. 我的信仰更像是安全网,而不能成为我企盼美好生活的理由。

译______________

2. 比尔的乐观使我很吃惊,特别是这和我的悲观情绪形成了鲜明对比。

译______________

3. 我不再为将来的生活发愁了,而是开始享受生活。

译______________

短语应用

1. So I had set my sights on realistic goals that would get me out of poverty...

set one’s sight on:志在……

造______________

2. Things took a turn one day when I got a phone call.

take a turn:转变

造______________

困难和机遇并存

Problems and Opportunities

佚名 / Anonymous

We live in an unusual time with corporate downsizing, restructuring, and the increase in global competition. Some view these times as problematic; others see the incredible opportunities created by such change.

In the last decade there has been a huge growth in home-based and service-industry businesses. These businesses have been started by individuals with the courage to pursue their dreams, Yet, for every idea that is implemented, thousands of ideas never get beyond the conceptual stage—from the imagination to a plan of action.

What holds people back from pursuing their dreams and acting on their great ideas? I believe it’s fear of failure. Someone once said, “There are a lot of ways to become a failure, but never taking a chance is the most successful way.” I’ve also heard it said that “people don’t plan to fail...they fail to plan.”

同类推荐
  • 有一种爱叫放手

    有一种爱叫放手

    按部就班做好阅读计划,才能有效地学习。每天花10分钟诵读一篇文章,学4个单词、3个句型、2个词组,30天就能提升英语能力。记住,别忘了大声诵读哦!
  • 非洲的百万富翁(双语译林)

    非洲的百万富翁(双语译林)

    《非洲的百万富翁》讲述了骗子克雷上校与查尔斯爵士斗智斗勇的故事。克雷上校通过伪装成不同的身份,如墨西哥先知、小牧师理查德·佩普洛·布拉巴宗、施莱尔马赫教授等欺骗查尔斯,令查尔斯防不胜防。而案情的揭露则是通过克雷上校在事后给查尔斯发来的羞辱信,把他实施作案的过程揭露出来的。最终,克雷上校受到了法律的制裁。
  • 被侮辱与被损害的人

    被侮辱与被损害的人

    陀思妥耶夫斯基是一位超越时空的作家,又是一位充满矛盾的作家。正如世界有多复杂,人有多复杂,陀思妥耶夫斯基本人也有多复杂一样。现在,俄罗斯和全世界已悄然兴起一门新的学问——陀思妥耶夫斯基学。陀思妥耶夫斯基本人是个谜,他的作品也是个谜。破译这个谜,是全世界陀思妥耶夫斯基学家研究的基本课题。专家们把陀思妥耶夫斯基的生平与创作,一般分为两个时期:西伯利亚之前和西伯利亚之后。本书《被侮辱与被损害的人》(一八六一)则处于这两个时期之间,带有明显的过渡性质:既保留了四十年代作品的思想、内容和风格,又承上启下,开创了作家后期以探索社会秘密、人心秘密为主的社会-心理-哲理小说的先河。
  • 从零开始学西班牙语,“袋”着走

    从零开始学西班牙语,“袋”着走

    这本《从零开始学西班牙语,"袋"着走》满足了初学者的基本诉求。不仅封面大方美观,内容更是丰富多彩。从最基础的西班牙语字母和发音规则入门,到日常生活、交流表达、当地生活、求学职场、文化概况等,几乎涵盖了所有你能想到的,以及你若是有机会去西班牙语国家旅游生活或是工作能够用到的各个方面。
  • 双语学习丛书-醇香母爱

    双语学习丛书-醇香母爱

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
热门推荐
  • 魔王翻身记

    魔王翻身记

    号外号外!九州第一八卦天团音阁特别推出独家报道:靖王世子宋远文那些不得不说的秘密。据说从不接近女孩,难道是自带驱逐buff吗?官方CP郁大神探和叶世子各自娶妻,是否一人月下饮酒醉?忽悠呆萌女孩,拥有英俊容颜的某世子究竟是混世魔王还是谎话之神?身世不凡,武功高强,功高震主人人恨,难道想上天?……欲知详情,尽在本特刊
  • 异界逍遥邪君

    异界逍遥邪君

    穿越潮流,YY,极品,就是爽.文!每个人都有一个梦,每一位男人都曾YY过,每一名合格的穿越者都想霸.艳天下……来自地球的中学生,他的心底很纯洁,却是偷看女老师洗澡遭穿越了,他本是一名菜鸟,却是带着一套网游中的天级功.法,纵横天下,风靡异界…魔.女、仙.女;御.姐.温柔妹妹,呼吸着怀拥佳人的芬芳,且看他如何逍遥异界的巅峰之上!
  • 槎城情仇

    槎城情仇

    邱浪在二十多年后,从异国他乡回来槎城,这时的他,已经有了财富,他回来是因为他忘不了林诗琴,他只想看她一眼,就可以回去了,但他却又发现不敢去看她,因为她已经有了自己的幸福生活,她嫁的人是他的堂弟,也是槎城首富。他在机缘巧合下,认识了创业的刘民华,邱浪被他的手机系统所吸引,因而在槎城投资了科技公司,在他前卫完美的追求下,出品的手机,惊艳市场,取得了成功,他的名字又一次被人认识,并让林诗琴震撼。林诗琴的丈夫见到她一直在关注邱浪,他感觉到林诗琴的心里,无法忘记邱浪,他也想证明自已比邱浪强,便收购了一家手机公司,挖邱浪公司的人才,不计成本的与邱浪斗起来。他们表面是堂兄弟,但他们二家公司的竞争却非常的激烈,这明里斗的是手机,暗里斗的却是情,最后一步一步的揭开人性的丑与善,冲突与仇恨,和当年邱浪父亲公司一夜破产的不为人知的交易……
  • 腹黑神医:无双独尊嫡小姐

    腹黑神医:无双独尊嫡小姐

    一朝穿越,废材重生,从今日起,唯我独尊,一手医术,活死人,肉白骨。谁说医者只能治病?绝世毒术,出神入化。说我穷,随便炼一颗丹卖了都能拿钱砸死你。说召唤师百年难见?哦,这里正好有一个。有三品妖兽了不起?一大波神兽萌兽求追随——某人望着围坐在她面前的一堆兽兽,满头黑线,兽兽睁大双眼,满眼期待-激动-渴望…,“顺毛毛~摸爪爪~呜呜”……这明明是狗好伐!且看她如何解开身世之谜,如何走上一条妖孽的道路,如何腹黑黑出新高度,钱多多成山,收割一大波美男——可是最后还是某个妖孽男折了三千桃花之后,无赖地说:“你只能是我的。”某女翻了翻白眼,表示很无奈……
  • 全神王

    全神王

    这里没有不可能的事,只有做不到的事,且看以为少年(心智上的不成熟)成长的历史。秦傲说;“我要赚钱,买房,娶妻,做世界最大的富翁。”这是一个不一样的故事,小农民为线索,多个至宝为铺,成就小农民的成神之路。不一样的机遇,将会成就不一样的精彩人生。这是一个先从种田文起始的文章,逐渐的到统治全世界,再到后来的走出地球,去宇宙闯荡的生活。且看一个小农民不一样的成神之路,精彩尽在本书,欢迎阅读!!!
  • 微小增刊幽默篇-将上当进行到底

    微小增刊幽默篇-将上当进行到底

    本书为《微型小说超人气读本》之“幽默篇”,由微型小说选刊杂志社选编,本丛书编选了《微型小说选刊》杂志创刊二十五年来的优秀作品。本册包括了中大奖的都哪儿去了、倾国倾城红糖水、手机作弊之经典剧情、鲜为人知的事情、像领导的秘书、回家免费、吉祥号码、最佳“设计”、无奈的骗子“孙中山”“康熙”相逢央视台、改年龄、一字之差、有奖住院、竞选、失眠灵、我非要得奖不可等61篇精彩“幽默”的微型小说。
  • 乐府指迷

    乐府指迷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 我想在做你的归属

    我想在做你的归属

    “我记得你说我是你的归属,现在呢...”“你再等等我好不好,你才是我的光啊,我不能没有你……”程知墨跳入江中中,“如果可以,我想再做你的归属,你也再成为我的救赎”攻看着沉入江底的
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 武破虚空

    武破虚空

    不可一世的纨绔大少,宗门被灭,看着心爱的女人惨死,绝望中带着三百年的超然觉悟重生归来,从此,开始了一段崭新的传奇人生!曾经错过的、被夺走的,都要重新拿回来。然后,炼一批极品神丹、搞一身终极神兵,摧枯拉朽之势、杀伐天下,谁与争锋!那些高高在上的强者、野心勃勃的枭雄,这一世都将匍匐在脚下!