登陆注册
15274700000043

第43章 CHAPTER XI. WHAT THE CHANCELLOR$$$$$S WIFE SAW(1)

THE night, so precious in its silence, solitude, and darkness, was waning fast; soon the first dim approaches of day would be visible; soon the streets would become alive and people be about.

Before then Rudolf Rassendyll, the man who bore a face that he dared not show in open day, must be under cover; else men would say that the king was in Strelsau, and the news would flash in a few hours through the kingdom and (so Rudolf feared) reach even those ears which we knew to be shut to all earthly sounds. But there was still some time at Mr. Rassendyll's disposal, and he could not spend it better than in pursuing his fight with Bauer.

Taking a leaf out of the rascal's own book, he drew himself back into the shadow of the house walls and prepared to wait. At the worst he could keep the fellow from communicating with Rischenheim for a little longer, but his hope was that Bauer would steal back after a while and reconnoitre with a view to discovering how matters stood, whether the unwelcome visitor had taken his departure and the way to Rischenheim were open.

Wrapping his scarf closely round his face, Rudolf waited, patiently enduring the tedium as he best might, drenched by the rain, which fell steadily, and very imperfectly sheltered from the buffeting of the wind. Minutes went by; there were no signs of Bauer nor of anybody else in the silent street. Yet Rudolf did not venture to leave his post; Bauer would seize the opportunity to slip in; perhaps Bauer had seen him come out, and was in his turn waiting till the coast should be clear; or, again, perhaps the useful spy had gone off to intercept Rupert of Hentzau, and warn him of the danger in the Konigstrasse. Ignorant of the truth and compelled to accept all these chances, Rudolf waited, still watching the distant beginnings of dawning day, which must soon drive him to his hiding-place again. Meanwhile my poor wife waited also, a prey to every fear that a woman's sensitive mind can imagine and feed upon.

Rudolf turned his head this way and that, seeking always the darker blot of shadow that would mean a human being. For a while his search was vain, but presently he found what he looked for--ay, and even more. On the same side of the street, to his left hand, from the direction of the station, not one, but three blurred shapes moved up the street. They came stealthily, yet quickly; with caution, but without pause or hesitation. Rudolf, scenting danger, flattened himself close against the wall and felt for his revolver. Very likely they were only early workers or late revelers, but he was ready for something else; he had not yet sighted Bauer, and action was to be looked for from the man.

By infinitely gradual sidelong slitherings he moved a few paces from the door of Mother Holf's house, and stood six feet perhaps, or eight, on the right-hand side of it. The three came on. He strained his eyes in the effort to discern their features. In that dim light certainty was impossible, but the one in the middle might well be Bauer: the height, the walk, and the make were much what Bauer's were. If it were Bauer, then Bauer had friends, and Bauer and his friends seemed to be stalking some game. Always most carefully and gradually Rudolf edged yet farther from the little shop. At a distance of some five yards he halted finally, drew out his revolver, covered the man whom he took to be Bauer, and thus waited his fortune and his chance.

Now, it was plain that Bauer--for Bauer it was--would look for one of two things: what he hoped was to find Rudolf still in the house, what he feared was to be told that Rudolf, having fulfilled the unknown purpose of his visit, was gone whole and sound. If the latter tidings met him, these two good friends of his whom he had enlisted for his reinforcement were to have five crowns each and go home in peace; if the former, they were to do their work and make ten crowns. Years after, one of them told me the whole story without shame or reserve. What their work was, the heavy bludgeons they carried and the long knife that one of them had lent to Bauer showed pretty clearly.

But neither to Bauer nor to them did it occur that their quarry might be crouching near, hunting as well as hunted. Not that the pair of ruffians who had been thus hired would have hesitated for that thought, as I imagine. For it is strange, yet certain, that the zenith of courage and the acme of villainy can alike be bought for the price of a lady's glove. Among such outcasts as those from whom Bauer drew his recruits the murder of a man is held serious only when the police are by, and death at the hands of him they seek to kill is no more than an every-day risk of their employment.

"Here's the house," whispered Bauer, stopping at the door. "Now, I'll knock, and you stand by to knock him on the head if he runs out. He's got a six-shooter, so lose no time."

"He'll only fire it in heaven," growled a hoarse, guttural voice that ended in a chuckle.

"But if he's gone?" objected the other auxiliary.

"Then I know where he's gone," answered Bauer. "Are you ready?"

A ruffian stood on either side of the door with uplifted bludgeon. Bauer raised his hand to knock.

Rudolf knew that Rischenheim was within, and he feared that Bauer, hearing that the stranger had gone, would take the opportunity of telling the count of his visit. The count would, in his turn, warn Rupert of Hentzau, and the work of catching the ringleader would all fall to be done again. At no time did Mr.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿越假面骑士之路过的假面骑士

    穿越假面骑士之路过的假面骑士

    我叫张修然!妹的,看着假面骑士好好地,尼玛!给我整到假面骑士的世界了!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 浮城若梦

    浮城若梦

    我本平凡,却卷入天外来客的战争之中;梦起梦落,如穿梭平常非凡的人间天上;经历或许给不了你什么,但是现实一定会将你改变,或好或坏
  • 为妾之道

    为妾之道

    为妾之道在于妾上无妻。总而言之:这是一个披着“狐狸精”皮的小美人成功勾搭上一位古板守礼老男人,从而实现了“宠妾灭妻”这一伟大战术目标的小故事。
  • 绝色杀手之妖孽邪妃

    绝色杀手之妖孽邪妃

    她,21世纪的绝命杀手,穿越到夜家没有灵力的废材三小姐身上。他,能操控所有大陆的邪王。他对她死缠烂打唯她不娶。她对他无计可施看他们如何展开一场男追女的爱恋
  • 惠运律师书目录

    惠运律师书目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 进化就超神

    进化就超神

    你消耗了‘拙劣’级源神,金钟罩进化,你习得了金刚不坏。你消耗了‘超凡’级源神,罗汉拳进化,你习得了如来真意。你消耗了‘盖世’级源神,燃木刀法进化,你习得了流刃若火。你消耗了‘传说’级源神,后羿箭术超进化,你习得了一箭隔世!你消耗了‘神话’级源神……当别人还在苦苦修炼,你已经走上超神之路!破碎虚空,打爆星河,等我先进化。
  • 锦衣玉裳

    锦衣玉裳

    文徽月带着满腔的怒火穿越了,可眼前这都是一副怎样的状况啊。附身的倒霉女竟会狗血到出嫁当日,遭婆家悔婚,撞柱而亡。爹爹昏迷不醒,死活不知。娘亲哭哭啼啼,无所适从。妹妹懵懂无知。弟弟嗷嗷待哺。竟还有外人虎视眈眈,图谋家产。且看破茧重生的文徽月怎样将眼前的困局一一化解,带着一家老小发家致富奔小康,过上幸福的生活吧!!!