登陆注册
1622800000030

第30章 外篇第七(4)

“及庄公陈武夫,尚武力,欲辟胜于邪,而婴不能禁,故退而野处⑤。婴闻之,言不用者,不受其禄;不治其事者,不与其难。吾于庄公行之矣⑥。今之君,轻国而重乐,薄于民而厚于养,藉敛过量,使令过任,而婴不能禁,庸知其能全身以事君乎?”

[注释]

①按“景公”是齐君杵臼死后的谥号,其时杵臼尚在,不得称谥。此或为作者之疏失,或为后人妄改。②这是“问事君善哉”的倒装句,意思是,您问侍奉君主问得好啊。③尽复而不能立之政:把主张全都向君主讲了,但不能在政治上加以实行。④支:同“肢”。⑤野处:居住在乡间,指东耕于海滨。⑥吾于庄公行之矣:我对于庄公就是这样做的,指庄公为崔杼所杀而自己不殉死事。

[译文]

高子问晏子说:“先生侍奉灵公、庄公、景公三代君主,他们都敬重您,三个国君的心是一样的呢,还是先生有三个心呢?”晏子回答说:“好啊!问我侍奉国君的事,问得好啊。我听说一心可以侍奉好一百个国君,三个心不可以侍奉好一个国君。因此三个国君的心并非一样,而我也没有三个心。我辅佐灵公的时候,只能尽力回答询问而不能在治国方面有所建树,因此只能保全自己的四肢以听候国君的使唤罢了。

“我辅佐庄公的时候,朝堂上都是武夫,庄公崇尚勇力,想用违背道德的行为去战胜不道德的行为,而我却不能禁止,因此引退到偏僻的地方居住。我听说,自己的建议不被国君采纳,就不能接受国君的俸禄,不能为国君处理国事的,就不和他一起受难,我在庄公的时候,就是这样做的。如今的国君,轻视治国而重视享乐,对百姓刻薄而厚待自己,横征暴敛,役使百姓超过他们所能承受,而我不能禁止,还不知道我是否能保全自已,来侍奉国君呢!”

晏子再治东阿上计景公迎贺晏子辞第二十

[原文]

晏子治东阿①,三年,景公召而数之曰:“吾以子为可,而使子治东阿,今子治而乱,子退而自察也,寡人将加大诛于子②。”晏子对曰:“臣请改道易行而治东阿,三年不治,臣请死之。”景公许。于是明年上计③,景公迎而贺之曰:“甚善矣!子之治东阿也。”

晏子对曰:“前臣之治东阿也,属托不行④,货赂不至,陂池之鱼,以利贫民。当此之时,民无饥,君反以罪臣。今臣后之东阿也,属托行,货赂至,并重赋敛,仓库少内,便事左右,陂池之鱼,入于权宗。当此之时,饥者过半矣,君乃反迎而贺。臣愚不能复治东阿,愿乞骸骨⑤,避贤者之路⑥。”再拜,便僻。景公乃下席而谢之曰:“子强复治东阿,东阿者,子之东阿也,寡人无复与焉。”

[注释]

①东阿:古邑名,在今山东省西部。②加大诛于子:加罪处罚您。③上计:送上记载赋税收入的帐簿。④属托不行:谓没有人敢来嘱付托情。⑤乞骸骨:旧时大臣辞职为乞骸骨。言得使骸骨能归葬乡土。⑥避贤者之路:让出进贤之路。

[译文]

晏子治理东阿,过了三年,景公将晏子召回,训斥他说:“我觉得先生很有才干,因此派先生前去治理东阿,如今你将那里治理得一片混乱,您还是罢官好好反省吧,我要加倍处罚你。”晏子回答说:“我希望改变方法治理东阿,如果三年治理不好,将我处死也可以。”景公同意了。于是第二年送上赋税帐薄,景公亲自迎接他,并祝贺说:“太好了,先生对东阿治理得很好啊。”

晏子回答说:“过去,我治理东阿,从不接受私人请托、贿赂之事,山上水里的利益都拿来接济贫民。那时候,百姓不挨饿,而君王却降罪于我。后来,我治理东阿,请托关系大行,贿赂之事常有,并横征暴敛,并拿出很少的一部分充入宫府,逢迎君王左右的人,山林池塘里的收益都收入有权势的人家。这时,挨饿的人已经超过了一半,君王反而迎接并祝贺我。我很无能,不能再去治理东阿了,希望告老还乡,给贤能的人让路。”拜了两拜,便离去了。景公于是离开座位而谢罪说:“先生勉力再去治理东阿,东阿是先生您的东阿,我再也不干预了。”

太卜绐景公能动地晏子知其妄使卜自晓公第二十一

[原文]

景公问太卜①曰:“汝之道何能?”对曰:“臣能动地②。”公召晏子而告之曰:“寡人问太卜曰:‘汝之道何能?’对曰:‘能动地。’地可动乎?”

晏子默然不对,出,见太卜曰:“昔吾见钩星在四心之间③,地其动乎!”太卜曰:“然。”

晏子曰:“吾言之,恐子死之也;默然不对,恐君之惶④也。子言,君臣俱得焉。忠于君者,岂必伤人哉?”晏子出,太卜走入见公,曰:“臣非能动地,地固将动也。”

陈子阳⑤闻之,曰:“晏子默而不对者,不欲太卜之死也;往见太卜者,恐君之惶也。晏子,仁人也,可谓忠上而惠下也。”

[注释]

①太卜:官名,掌占卜。②动地:使地震动。③昔吾见钩星在四心之间:昔,夕,夜里。钩星,客星,四,指房宿,房宿四星,故称“四”。心,心宿。古人认为客星运行于房宿心宿之间,将发生地震。④惶:惑。⑤陈子阳:又作田子阳,齐臣。

[译文]

景公问太卜说:“你的道术有什么能耐?”太卜说:“我能使地震动。”景公召见晏子并把这事事告诉了他,说:“我问太卜说:‘你有什么能耐?他回答说:‘他能使地震动。’可以使地震动吗?”

晏子默不作声,走出来,前去拜见太卜说:“夜里我看见钩星出现在房星和心宿的中间,地恐怕要震动吧?”太卜说:“是。”

晏子说:“我一旦把这事说出去,恐怕你就必死无疑了吧;我沉默没有回答君王,又怕国君受到你的蛊惑。你去说明白这件事,对国君与臣子都有好处。忠于国君的人,难道一定要伤害他人吗!”晏子出来之后,太卜跑进宫中拜见景公,说:“我不能使地震动,地本来就要发生震动了。”陈子阳听说这事后,说:“晏子沉默不语,是不想给太卜引来杀身之祸;去见太卜,是怕国君受太卜蛊惑。晏子,是个仁人,可以说他是个忠于国君而又施惠下属的人。”

有献书谮晏子退耕而国不治复召晏子第二十二

[原文]

晏子相景公,其论人也,见贤而进之,不同君所欲;见不善则废之,不辟君所爱。行己而无私,直言而无讳。有纳书①者曰:“废置不周②于君前,谓之专;出言不讳于君前,谓之易。专易之行存,则君臣之道废矣。吾不知晏子之为忠臣也。”公以为然。晏子入朝,公色不说。故晏子归,备载③,使人辞曰:“婴故老悖无能④,毋敢服壮者事。”

辞而不为臣,退而穷处,东耕海滨,堂下生藜藿,门外生荆棘。七年,燕、鲁分争,百姓惛乱,而家无积。公自治国,权轻诸侯,身弱高、国。公恐,复召晏子,晏子至,公一归七年之禄,而家无藏⑤。

晏子立,诸侯忌其威,高、国服其政,燕、鲁贡职,小国时朝。晏子没而后衰。

[注释]

①纳书:献上书信。②不周:不和谐。③备载:套上车马。备,通“犕”,把鞍辔等套在马身上。④故:通“固”,本来。悖:惑,胡涂。⑤家无藏:家里没有积藏的财物。意思是全都分给了贫困的人。

[译文]

晏子做了景公的相国,他用人的准则,只要发现贤才就提拔他,不苟同君王的看法;发现不好的官吏就免职,不避忌是君王宠爱的人。行为处事大公无私,说话也直言不讳。有个上谏的人说:“免职任用不和君王协调一致,就叫作专权;说话在君王面前也不忌讳,叫作傲慢。专权傲慢的行为存在,那么君臣之间的道义就没了。我真不知道晏子怎么能成为忠臣。”景公觉得他言之有理。晏子入朝,景公言辞和脸色都带着不满。因此,晏子回到家,将东西装上车,派人告辞说:“我年老无能,不能再从事年轻人做的事了。”

于是晏子告辞,不再做景公的臣子,退隐到偏僻的地放居住,亲自在东边的海滨耕地,堂下长了藜藿,门外生满了荆棘。七年后,燕国与鲁国发生战事,百姓动荡不安,家中一贫如洗。景公亲自管理国家,不再受到诸侯的尊重,王室的势力甚至弱于高氏、国氏。景公很害怕,于是又召回晏子。晏子返回,景公把七年的俸禄一并归还了晏子,晏子全部分给贫穷的人,没有藏在自家。

晏子复位,诸侯惧怕他的威严,高氏、国氏顺从他的行事,燕国、鲁国来朝贡,小国也按时来朝见。晏子死后齐国就衰落了。

晏子使高纠治家三年而未尝弼过逐之第二十三

[原文]

晏子使高纠治家,三年而辞焉。傧者①谏曰:“高纠之事夫子三年,曾无以爵位②而逐之,敢请其罪?”

晏子曰:“若夫方立之人③,维圣人而已。如婴者,仄陋④之人也。若夫左婴右婴之人⑤不举,四维⑥将不正。今此子事吾三年,未尝弼⑦吾过也,吾是以辞之。”

[注释]

①傧者:傧相,迎接客人的人。这里指身边的人。②曾无以爵位:连爵位都没有得到。③方立之人:立身于道的人。意思是能依道行事的人。④仄陋:浅陋。仄,陋。⑤左婴右婴之人:左和右都是辅佐、帮助的意思。婴是晏子自称。⑥四维:四种纲纪,指礼、义、廉、耻。⑦弼:纠正。

[译文]

晏子让高纠管理自己的家事,但是干了三年就辞退了他。侍从劝说道:“高纠为您服务了三年,您连爵禄都没有给他,反而辞退了他,请问他犯了什么罪过?”

晏子说:“以道义立身而毫不动摇的人,只有圣人才能做到。像我这样的人,不过是偏离道义的浅陋之人。如果我身边辅佐我的人不能指出我的过失,礼义廉耻的原则在我身上将会发生偏差。如今高纠这个人为我服务了三年,从未矫正过我的过失,我所以才将他辞退。”

景公称桓公之封管仲益晏子邑辞不受第二十四

[原文]

景公谓晏子曰:“昔吾先君桓公,予管仲狐与榖,其县十七,著之于帛①,申之以策②,通③之诸侯,以为其子孙赏邑。寡人不足以辱而先君④,今为夫子赏邑,通之子孙。”

晏子辞曰:“昔圣王论功而赏贤,贤者得之,不肖者失之。御⑤德修礼,无有荒怠。今事君而免于罪者,其子孙奚宜与⑥焉?若为齐国大夫者必有赏邑,则齐君何以共⑦其社稷与诸侯币帛?婴请辞。”遂不受。

[注释]

①著:书写。帛:丝织品的总称。②策:竹简编成的册。③通:通报。④辱:辜负,违背。而:作语助,同“以”。先君:指桓公。⑤御:治理,整顿。⑥与:参与,引申为接受、承受。⑦共:同“供”。

[译文]

景公对晏子说:“过去,我的先君桓公,把狐地和榖地的十七个县都赏赐给管仲,旨意写在帛上,并用竹简策记录下来,通报给各诸侯,并把这些地方作为他的子孙的赏邑。我不能够封赏您的先人,如今赏给您邑地,以便传给子孙后代。”

晏子辞谢说:“过去,圣明的君主通过评判功劳来赏赐贤德的人,贤德的人得到赏赐,不贤德的人就没有赏赐,所以人人都崇尚道德,修养礼仪,不敢有丝毫的荒废懈怠。如今我侍奉君王仅仅做到没有过错,子孙怎么能接受赏赐呢?一旦做了齐国大夫一定要给予赏邑,那么齐国君主拿什么来祭祀社稷?拿什么作为巴结诸侯所需要的钱财和布帛呢?我请求辞谢封赏。”最终没有接受。景公使梁丘据致千金之裘晏子固辞不受第二十五

[原文]

景公赐晏子狐之白裘①,元豹之茈②,其赀③干金,使梁丘据致之。晏子辞而不受,三反。公曰:“寡人有此二,将欲服之。今夫子不受,寡人不敢服。与其闭藏之,岂如弊之身④乎?”晏子曰:“君就赐,使婴修百官之政。君服之上,而使婴服之于下,不可以为教⑤。”固辞而不受。

[注释]

①狐之白裘:似当作“狐白之裘”,用狐腋下的白皮毛制成的皮衣。②元豹之茈:衣襟装饰着黑色的豹子皮。③赀:钱财。④弊之身:穿在身上穿破它。⑤不可以为教:不可以拿来教诲人。晏子的意思是,如果君臣都穿这种皮衣,别人一定会效法,那么奢侈的风气就会蔓延开来。所以说“不可以为教”。

[译文]

景公赏赐给晏子一件用狐狸腋下的白毛皮制成的皮衣,衣襟却是用黑色豹子皮制成的,价值千金,并打发梁丘据前去给晏子。晏子拒绝了,梁丘据送去三次都被退了回来。景公说:“这样的皮衣我有两件,我打算穿它。如今先生您拒绝了,我也不敢穿了。与其把它收起来不穿,还不如穿在身上把它穿坏了呢。”晏子说:“君主即使赐给我,我也不敢穿它,您让我治理百官的政事,君主您身居尊位却穿着狐白的皮衣,而我地位卑贱也穿着同您一样的皮衣,这样做就不能教化官吏和百姓依礼行事了。”晏子坚决不接受。

晏子衣鹿裘以朝景公嗟其贫晏子称有饰第二十六

[原文]

晏子相景公,布衣鹿裘①以朝。公曰:“夫子之家,若此其贫也!是奚衣之恶也?寡人不知,是寡人之罪也。”

晏子对曰:“婴闻之,盖顾人而后衣食者,不以贪味为非;盖顾②人而后行者,不以邪僻为累。婴不肖,婴之族又不如婴也,待婴以祀其先人者五百家,婴又得布衣鹿裘而朝,于婴不有饰乎!”再拜而辞。

[注释]

①鹿裘:鹿皮做的皮袄,价值低贱。②顾:看,引申为仿效、攀比。

[译文]

晏子给景公当相国,他穿着布衣服和粗皮衣去上朝。景公说:“先生您的家里已经穷到如此地步了吗?为什么穿着这么简朴呢?我不了解你家的情况,这是我的罪过啊。”

晏子回答说:“我听说过,先看看别人是如何做的,然后再穿衣吃饭的人,就不会贪图衣食住行而使自己有过失;先看看别人是如何做的,然后才行动的人,就不会有违背道德的行为使自己受伤害。我不贤德,我的家族的人更比不上我,他们靠我的俸禄来祭祀祖先的有五百家,我还能穿着布衣服粗皮衣来上朝,这对我来说不是已经很满足了吗!”拜了两拜就告辞了。

仲尼称晏子行补三君而不有果君子也第二十七

[原文]

仲尼曰:“灵公污,晏子事之以整齐①;庄公壮,晏子事之以宣武②;景公奢,晏子事之以恭俭。君子也!相三君而善不通下③,晏子细人④也!”

晏子闻之,见仲尼曰:“婴闻君子有讥于婴,是以来见。如婴者,岂能以道食人者哉?婴之宗族待婴而祀其先人者数百家,与齐国之闲士待婴而举火者数百家,臣为此仕者也。如臣者,岂能以道食人者哉?”

晏子出,仲尼送之以宾客之礼,再拜其辱⑤。反,命门弟子曰:“救民之姓⑥而不夸,行补三君而不有⑦,晏子果君子也!”

[注释]

①整齐:整洁。②宣武:指符合礼义的勇武。③善不通下:善行不能到达下面,即善行不能在下面实行。④细人:小人,见识短浅的人。⑤辱:谦词,意思是对方到自己这里来是屈辱了对方。⑥姓:通“生”。⑦不有:不居功。

[译文]

孔子说:“齐灵公污秽,晏子用整洁来侍奉他;齐庄公崇尚勇力,晏子用符合礼义的威武来侍奉他;齐景公奢侈,晏子用俭朴来侍奉他。晏子真是个君子啊!不过当了三代君主的相国,而好的政教却不能对百姓下达,晏子是个见识短浅的人啊。”

晏子听说这些话之后,就去会见孔子,说:“我听说您对我有规劝的话,因此前来拜见。像我这样的人,哪里能用道义来养活人呢!我的宗族中靠我接济,才能去祭祀祖先的有几百家,齐国没有被任用的士人靠我的接济,才能生火做饭的也有几百家,我为了这些俸禄才做官的。像我这样的人,怎么能用道义来养活人呢!”

晏子出门离去了,孔子用迎送宾客的礼仪送他出去,再次拜谢晏子的屈尊光临。孔子返回后,告诉学生们说:“晏子救济百姓的生命而不自我夸耀,他的行为补益了三代君主而不居功,晏子真是个君子啊。”

同类推荐
  • 大凉山旧事

    大凉山旧事

    一部中国式山野田园牧歌一帧帖旧时代的诗意画卷一份都市霓虹里最遥远的乡愁
  • 三国之布武江山

    三国之布武江山

    不一样的三国,不一样的吕布。片警吕奉献,因公殉职,灵魂穿越,重生在东汉末年,还成了三姓家奴吕奉先。幸运的是,张角还未起义,董卓还未乱政,群雄也未割据。所以一切都还有机会,斩名将,灭群雄,战四方,扫六合,平八荒,威震寰宇,布武江山,我为吕布正名!
  • 取拾

    取拾

    一家普通而充满温度的咖啡店,一个年轻又不失风趣的老板。一篇篇陈年往事,随着咖啡的香气在这城市中蔓延开来。
  • 国共往事风云录2

    国共往事风云录2

    本书通过国共两党的风云往事,展现中国现代史上最引人注目的事件和人物的命运。描述了1927年-1937年内战历史事件,展现了国共两党的风雨历程。
  • 六国之殇

    六国之殇

    我的小说共分上下两部,上部《秦赵恩仇录》,曾经上传在网络中,本小说是对《秦赵恩仇录》的延续,共分两条线索,明线是主人公的经历,暗线是战国末年那段波云诡谲的历史脉络。主人公身为战国人,身不由己的卷入到一系列历史事件中去,对历史的发展似乎产生了作用,但更多的还是被时势所裹挟。本书中,一系列历史名人如李牧、蔺相如、信陵君、李斯、李信等等纷纷登场,按部就班的做着史书中记载他们做过的事情,他们和主人公通过交集互相影响,互相碰撞,共同创造了那个波澜壮阔的时代。《秦赵恩仇录》与《六国之殇》组成一部小说,通过第三视角,冷眼旁观了秦能够统一天下的最关键的事件:长平之战,后又对秦殇有所交代;下部《六国之殇》,也是让主人公作为六国的一份子,亲身体验了秦为灭六国所做的一系列准备和最终的统一战争。六国被灭的历史大势不可逆转,所以故事越到最后便越显得凄惨悲凉。敬请雅正
热门推荐
  • 食戟之从中华料理开始

    食戟之从中华料理开始

    范小闲又穿越了,从小当家世界打通关之后,来到了食戟世界。本想着这一世悠悠闲闲的做一条咸鱼。没曾想,身边这群人就是不省心!薙切绘里奈:“喂,你的料理...我承认了,非常好吃!但是,我还要跟你食戟一把!”小林龙胆:“你餐厅主厨的位置,我要了!”水户郁魅:“猛牛青龙斩,我要学会它!!!”才波朝阳:“我不服,在食戟一把!”“...”
  • tfboys之千金之恋

    tfboys之千金之恋

    tfboys与千金之恋,他们的爱恋会怎么样呢,中间有了邪恶的黄欣荣,刘子萌,廖梦雨参合了进来,他们的爱恋还能持续下去么?请关注tfboys之千金之恋吧!!!!(作者第一次写小说,不喜勿喷!)
  • 网络英雄传之黑客诀

    网络英雄传之黑客诀

    本书是一部黑客反恐题材的长篇小说。国内网络安全公司素数科技公司CTO童素是大名鼎鼎的黑客Hecate,一直守在网络信息安全的第一线。在一次东南亚毒枭所属的黑客进攻杭州交通网络的大案中,与神秘莫测的黑客NULL(陈冠平)相逢。童素与NULL这两大黑客,在自身技术、公司业务等各领域,开始了全方位的竞争;还一同参与专案组对贩毒集团的侦破,两颗心慢慢靠近。然而,毒枭集团带来的巨大阴影,正向他们袭来……
  • 带着联盟去穿越

    带着联盟去穿越

    龙皇是什么鬼,一个惩戒解决。四大神兽是什么鬼,一个惩戒解决。什么狗屁的遁地术,老子有闪现,有传送。一个电竞职业选手的穿越之旅,还附赠联盟系统哦!
  • 烽火戏嘉人

    烽火戏嘉人

    _§:з)))」∠)_命运捉弄人,啥事情都靠锦鳞!?
  • 我把你画成花

    我把你画成花

    本故事根据歌曲《画》改编,可能略有发挥,请各位看官抱着包容的心态看待。
  • 树号

    树号

    《树号》是阿斯塔菲耶夫创作轨迹的记录,他在文学的莽林里一面探索,一面砍下自己的“树号”,这些记号又引导他向创作的原始森林纵深前进,向陌生的领域开拓。阿斯塔菲耶夫继承了俄罗斯民间诗学传统,通过拟人观描写大自然。在这部难以定义文体的作品中,共同的主题是对人生意义的探讨以及对人类命运的深思。这一切使阿斯塔菲耶夫不仅在俄罗斯文学界,而且在世界文坛上也占有一定的地位。本书由《树号》、《俄罗斯田园颂》和刊登在俄罗斯报刊上的一些作品精选而成。经作者后人独家授权出版,并由译者修订审校全书译文。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 微夏片羽的爱

    微夏片羽的爱

    每个人的青春,有伤有痛也会有爱,青春里的爱对于我们来说是给以后的长大成人的我们做了铺垫。几个人从校园时代累积起的爱,在长大后得到了延续,然而痛心的经历还未不会成为他们之间的阻碍?
  • 神道狂尊

    神道狂尊

    一代狂尊,重生回到起点,那时天还蓝,云还在,诸多遗憾还没有发生!为了守护曾经失去的一切,狂尊崛起,逆天而行,仙逆仙死,神逆神亡,天逆天倾!