登陆注册
1628600000064

第64章 襄公(14)

齐棠公之妻,东郭偃之姊也。东郭偃臣崔武子。棠公死,偃御武子以吊焉。见棠姜而美之,使偃取之。偃曰:“男女辨姓,今君出自丁,臣出自桓,不可。”武子筮之,遇《困》?瘙椢之《大过》?瘙椈。史皆曰:“吉。”示陈文子,文子曰:“夫从风,风陨妻,不可娶也。且其《繇》曰:‘困于石,据于蒺藜,入于其宫,不见其妻,凶。’困于石,往不济也。据于蒺藜,所恃伤也。入于其宫,不见其妻,凶,无所归也。”崔子曰:“嫠也何害?先夫当之矣。”遂取之。

庄公通焉,骤如崔氏,以崔子之冠赐人。侍者曰:“不可。”公曰:“不为崔子,其无冠乎?”崔子因是,又以其间伐晋也,曰:“晋必将报。”欲弑公以说于晋,而不获间。公鞭侍人贾举,而又近之,乃为崔子间公。

夏五月,莒为且于之役故,莒子朝于齐。甲戌,飨诸北郭,崔子称疾不视事。乙亥,公问崔子,遂从姜氏。姜入于室,与崔子自侧户出。公拊楹而歌。侍人贾举止众从者而入。闭门,甲兴。公登台而请,弗许;请盟,弗许;请自刃于庙,弗许。皆曰:“君之臣杼疾病,不能听命。近于公宫,陪臣干有淫者,不知二命。”公逾墙,又射之,中股,反队,遂弑之。贾举、州绰、邴师、公孙敖、封具、铎父、襄伊、偻堙皆死。祝佗父祭于高唐,至,复命,不说弁而死于崔氏。申蒯侍渔者,退谓其宰曰:“尔以帑免,我将死。”其宰曰:“免,是反子之义也。”与之皆②死。崔氏杀鬷蔑于平阴。

[注释]

①不寇:没有掠夺。②皆:即偕死,一起自杀而死。

[译文]

鲁襄公二十五年春季,齐国崔杼领着军队攻击我鲁国北部边境,报复孝伯那次的攻击。鲁襄公很担忧,派人向晋国报告。孟公绰说:“崔子要有大志,不在于困扰我国,必定很快撤军回国,忧虑什么?他来的时候不抢夺,使用民众不厉害,跟以前不同。”齐军空来一趟便回去了。

齐国棠公的妻子,为东郭偃的姐姐。东郭偃为崔武子的家臣。棠公死了,东郭偃为崔武子驾车去吊丧。崔杼一见棠姜就喜爱了她,让东郭偃去说媒娶棠姜。东郭偃讲:“男女婚配要分辨姓氏,您是丁公的后代,臣是桓公的后代,不能够通婚。”崔武子占筮,获得《困》?瘙椢卦变为《大过》?瘙椈。太史都讲:“吉利。”拿给陈文子看,陈文子讲:“丈夫跟从风,风坠落妻子,不能够娶的。并且它的《繇辞》讲:‘为石头所困窘,据守在蒺藜中,走进屋子,看不见妻,凶兆。’被石头所困窘,意味着前去不能成功。把守在蒺藜中,意味着依赖的会让人受伤。走进屋子,看不到妻,凶兆,意味着没有归宿。”崔武子讲:“她是寡妇有什么影响?先夫已经承担这凶兆了。”于是便娶了棠姜为妻。

齐庄公跟棠姜私通,常常到崔杼家去,拿崔武子的帽子赐给别人。他的侍从说:“不能够这样做。”庄公讲。“不是崔子,难道就没有帽子戴吗?”崔武子故而怀恨庄公,又由于庄公趁晋国有难攻打过晋国,说:“晋国必定要报这个仇。”崔武子想要杀死庄公讨好晋国,不过找不到下手的机会。庄公曾鞭打过侍从贾举,鞭打后又亲近他,于是贾举就为崔武子寻找机会杀死齐庄公。

夏天五月,莒国因为且于之役的原因,莒子到齐国朝见。五月十六日,庄公在北城设享礼款待他,崔武子推托有病不上朝办公。十七日,庄公去问候崔武子,趁机去幽会棠姜。姜氏进到内室,跟崔武子从侧门出去。庄公拍着柱子唱歌。侍人贾举阻挡庄公众随从于门外而自己进入崔家。贾举关上大门,甲士忽然出来。庄公登上高台请求饶命,众人不同意;请求结盟,不同意;请求在祖庙里自杀,不同意。众人都说:“君王的臣子杼在害病,不能听取您的命令。何况这儿靠近国君的宫室,陪臣奉命捉拿奸夫,不晓得其他命令。”庄公跳墙逃命,众人又射他,射中了大腿,反坠在墙里,于是便杀死庄公。贾举、州绰、邴师、公孙敖、封具、铎父、襄伊、偻堙都被杀了。祝佗父到高唐祭奠,回到国都,复命,没脱掉弁帽便在崔武子家里被杀掉。申蒯是管理渔业的官,退出来对他的家臣之长讲:“你带领我的妻子儿女逃跑,我准备一死。”他的家臣之长说:“我逃跑了,这是违反了您的忠义。”就跟申蒯一块自杀而死。崔杼在平阴杀死鬷蔑。

[原文]

晏子立于崔氏之门外。其人曰:“死乎?”曰:“独吾君也乎哉,吾死也?”曰:“行乎?”曰:“吾罪也乎哉,吾亡也?”曰:“归乎?”曰:“君死,安归?君民者,岂以陵民?社稷是主。臣君者,岂为其口实①?社稷是养。故君为社稷死则死之,为社稷亡则亡之;若为己死而为己亡,非其私昵,谁敢任之?且人有君而弑之,吾焉得死之,而焉得亡之?将庸何归?”门启而入,枕尸股而哭,兴,三踊而出。人谓崔子:“必杀之!”崔子曰:“民之望也。舍之,得民。”

卢蒲葵奔晋,王何奔莒。叔孙宣伯之在齐也,叔孙还纳其女子灵公。嬖,生景公。丁丑,崔杼立而相之,庆封为左相。盟国人于大宫,曰:“所不与崔、庆者。”晏子仰天叹曰:“婴所不唯忠于君、利社稷者是与,有如上帝!”乃歃。辛巳,公与大夫及莒子盟。大史书曰:“崔杼弑其君。”崔子杀之。其弟嗣书,而死者二人;其弟又书,乃舍之。南史氏闻大史尽死,执简以往,闻既书矣,乃还。

闾丘婴以帷缚其妻而载之,与申鲜虞乘而出。鲜虞推而下之,曰:“君昏不能匡,危不能救,死不能死,而知匿其昵,其谁纳之?”行乃中,将舍,婴曰:“崔、庆其追我。”鲜虞曰:“一与一,谁能惧我?”遂舍,枕辔而寝,食马而食。驾而行,出中,谓婴曰:“速驱之!崔、庆之众,不可当也。”遂来奔。

崔氏侧庄公于北郭。丁亥,葬诸士孙之里。四,不跸②,下车七乘,不以兵甲。

晋侯济自泮,会于夷仪,伐齐,以报朝歌之役。齐人以庄公说,使隰请成,庆封如师;男女以班;赂晋侯以宗器、乐器,自六正、五吏、三十帅、三军之大夫、百官之正长师旅及处守者皆有赂。晋侯许之,使叔向告于诸侯。公使子服惠伯对曰:“君舍有罪以靖小国,君之惠也。寡君闻命矣。”

晋侯使魏舒、宛没逆卫侯,将使卫与之夷仪。崔子止其帑,以求五鹿。

初,陈侯会楚子伐郑。当陈隧者,井堙木刊,郑人怨之。六月,郑子展、子产帅车七百乘伐陈,宵突陈城,遂入之。陈侯扶其大子偃师奔墓,遇司马桓子,曰:“载余!”曰:“将巡城!”遇贾获载其母妻,下之,而授公车。公曰:“舍而母。”辞曰:“不祥。”与其妻扶其母以奔墓,亦免。

子展命师无入公宫,与子产亲御诸门。陈侯使司马桓子赂以宗器。陈侯免③,拥社,使其众男女别而累,以待于朝。子展执絷而见,再拜稽首,承饮而进献。子美入,数俘而出。祝祓社,司徒致民,司马致节,司空致地,乃还。

[注释]

①口实:指俸禄。②跸:清道、警戒。③免(wèn):丧服。

[译文]

晏子站在崔家的大门外,他的随从讲:“殉死吗?”晏子讲:“独是我一个人的国君吗?我殉死。”跟随的人讲:“逃走吗?”晏子讲:“是我的罪过吗?我逃亡。”跟随的人说:“回去吗?”晏子讲:“国君死了,我回到哪里去?作为民众的国君,难道是用他的地位来凌驾于民众之上吗?是为主持国家。作为国君的臣下,难道只是为了他的俸禄吗?是为保护国家。故而国君为国而死,则臣下也为他而死;为国而逃亡,则臣下也为他而逃亡。要是国君为自己而死、为自己而逃亡,不是他个人溺爱的人,谁敢承担陪死、陪逃的责任?何况别人有了国君而杀死他,我如何能为他而死,又如何能为他而逃亡呢?可是又能回到哪儿去呢?”大门开了,晏子进去,头枕着尸体的大腿上号哭,而后站起来,往上跳了三下才出去。有人对崔杼说:“必须要杀死他!”崔杼说:“他是民众仰望的人,放了他,能得民心。”

卢蒲癸逃往晋国,王何逃往莒国。叔孙宣伯在齐国的时候,叔孙还把叔孙宣伯的女儿嫁给齐灵公。获得宠爱,生了景公。五月十九日,崔杼立他为国君并辅助他,庆封做左相。与国人在太公的宗庙里结盟,讲:“有不亲附崔氏、庆氏的。”晏子仰天长叹讲:“婴要是不亲附忠君、利国的人,有天帝为证!”于是便歃血。五月二十三日,齐景公跟大夫还有莒子结盟。太史记录说:“崔杼弑其君。”崔杼杀死太史。太史的弟弟继续这样写而被杀的,已有两个人。太史还有弟弟又如此写,崔杼便不杀了。南史氏听说太史都死,拿着竹简前去。听说已经如实记录了,这才回去。

闾丘婴用车子的帷幕把他的妻子包捆起来,装上车,与申鲜虞一块乘车出逃。鲜虞把闾丘婴的妻子推下车,讲:“国君昏庸不能纠正,危难不能救援,死了不能同死,只晓得把自己亲爱的人藏匿起来,有谁会接受我们?”专到中狭道,想要住下来。闾丘婴说:“崔氏、庆氏可能在追我们。”鲜虞说:“一对一,谁能让我们害怕?”便住下来,头枕着马缰睡觉,先喂马再自己吃饭。套上马继续赶路,走出了中狭道,对闾丘婴讲:“快点赶马,崔氏、庆氏人多,是不能抵御的。”于是逃往我鲁国。

崔杼没把庄公的棺柩殡于庙便放在城北郭外。五月二十九日,把庄公葬在士孙之里,用四之礼,不清路开道,送葬的车子只有七辆,不用甲兵。

晋侯渡过泮水,跟诸侯在夷仪会合,攻击齐国,以报复朝歌那次战役。齐国人想用杀庄公之事征得晋国欢喜,派隰请求讲和。庆封抵达军中,将男女奴隶分开排列捆绑着。把宗庙里的祭器,乐器送与晋侯。从六卿、五吏、三十师帅、三军大夫、各部门的主管官员、师旅属官跟留守官员等,都赠送了财礼。晋国同意与齐国讲和。派叔向通告诸侯。鲁襄公派子服惠伯答复说:“君王宽恕有罪者,以稳定小国,是君王的恩惠。寡君听到命令了。”

晋侯派魏舒、宛没迎接卫献公,想要让卫国把夷仪给卫献公居住。崔杼扣留了卫献公的妻子跟儿女,以此来谋求五鹿这个地方。

先前,陈侯会合楚国攻击郑国,陈军路过的路上,水井被填塞,树木被砍伐,郑国人埋怨他们。六月,郑国的子展、子产领着七百辆战车攻打陈国,夜间忽然袭击陈国都城,于是便攻进了城。陈侯扶着他的太子偃师逃往坟地去,遇上司马桓子,讲:“你的车载上我!”司马桓子说:“我正要巡察城池。”碰到贾获,车上装着他的母亲和妻子,便让母亲跟妻子下车而把车子交给陈侯。陈侯讲:“安置好你的母亲。”贾获辞谢说:“妇女跟您同坐一车不吉祥。”于是与妻子一块扶着母亲逃奔到坟地,也免于灾难。

子展命令军队不要进到陈侯的宫室,与子产亲自监守着宫门。陈侯派司马桓子将宗庙的祭器赠送给他们。陈侯穿着丧服,抱着土地神的神主,让他手下的那些男男女女分别排列、捆绑,在朝廷上等着。子展手拿缰绳进见陈侯,再拜叩头,捧着酒杯向陈侯进贡。子产进去,数了一下俘虏的人数便出来了。郑国人向土地神祝告除去灾难,司徒归还百姓,司马归还兵符,司空归还土地,便撤兵回国了。

[原文]

秋七月己巳,同盟于重丘,齐成故也。

赵文子为政,令薄①诸侯之币而重其礼。穆叔见之。谓穆叔曰:“自令以往,兵其少弭矣!齐崔、庆新得政,将求善于诸侯。武也知楚令尹。若敬行其礼,道之以文辞,以靖诸侯,兵可以弭。”

楚子冯卒,屈建为令尹,屈荡为莫敖。舒鸠人卒叛楚,令尹子木伐之,及离城,吴人救之。子木遽以右师先,子强、息桓、子捷、子骈、子盂帅左师以退。吴人居其间七日。子强曰:“久将垫隘,隘乃禽也。不如速战。请以其私卒诱之,简师陈以待我。我克则进,奔则亦视之,乃可以免。不然,必为吴禽。”从之。五人以其私卒先击吴师。吴师奔,登山以望,见楚师不继,复逐之,傅诸其军。简师会之,吴师大败。遂围舒鸠,舒鸠溃。八月,楚灭舒鸠。

卫献公入于夷仪。

郑子产献捷于晋,戎服将事。晋人问陈之罪,对曰:“昔虞阏父为周陶正,以服事我先王。我先王赖其利器用也,与其神明之后也,庸以元女大姬配胡公,而封诸陈,以备三恪。则我周之自出,至于今是赖。桓公之乱,蔡人欲立其出。我先君庄公奉五父而立之,蔡人杀之。我又与蔡人奉戴厉公,至于庄、宣,皆我之自立。夏氏之乱,成公播荡②,又我之自入,君所知也。今陈忘周之大德,蔑我大惠,弃我姻亲,介恃楚众,以冯陵我敝邑,不可亿逞。我是以有往年之告。未获成命,则有我东门之役。当陈隧者,井堙木刊。敝邑大惧不竞,而耻大姬。天诱其衷,启敝邑心。陈知其罪,授手于我。用敢献功。”晋人曰:“何故侵小?”对曰:“先王之命,唯罪所在,各致其辟。且昔天子之地一圻,列国一同,自是以衰。今大国多数圻矣。若无侵小,何以至焉?”晋人曰:“何故戎服?”对曰:“我先君武、庄,为平、桓卿士。城濮之役,文公布命,曰:‘各复旧职!’命我文公戎服辅王,又授楚捷,不敢废王命故也。”士庄伯不能诘,复于赵文子。文子曰:“其辞顺,犯顺不祥。”乃受之。

冬十月,子展相郑伯如晋,拜陈之功。子西复伐陈,陈及郑平。

仲尼曰:“《志》有之:‘言以足志,文以足言。’不言谁知其志?言之无文,行而不远。晋为伯,郑入陈,非文辞不为功。慎辞也。”

[注释]

①薄:轻。②播荡:流离失所。

[译文]

秋天七月十二日,诸侯在重丘结盟,这是由于已和齐国讲和。

赵武执政,他下令减轻诸侯的贡品,不过加强了对礼仪的重视。穆叔见他时,他说:“从今之后,尽量避免发生战争。齐国的崔杼、庆封刚刚获得政权,正在和诸侯求和。我跟楚国的令尹比较熟悉。要是言行恭敬有礼,再加上优美的外交辞令,就可以使诸侯安定下来,战争便能够消除。”

楚国的薳子冯逝世,屈建出任令尹,屈荡为莫敖。此时舒鸠人最终背叛了楚国。屈建就发兵攻击,军队抵达离城。吴国人前来救援,屈建连忙让右翼部队冲上去,让子强、息桓、子捷、子骈、子盂领着左翼部队撤退。吴国人在楚国左右两军之间驻扎了七天。子强讲:“停留时间太长,军队便会疲弱,疲弱了便容易被抓捕。不如速战速决。请允许我带领家兵去引诱敌军,你们挑选精锐部队严阵以待。我能战胜他们便继续前进,要是失败了,你们就看情况决定怎么办,这样能够免于被俘。不然的话,必定被吴军俘虏。”大家听从了他的话。由五个人领着自己的家兵先进攻吴军。吴军逃亡,登上山回头一看,见楚军没有继续追赶,就折回来逼近楚军。跟楚军精锐部队遭遇,最后吴军大败。楚军又攻击舒鸠,舒鸠人也溃散了。八月,楚国灭掉了舒鸠国。

卫献公来到夷仪住下。

同类推荐
  • 明末匹夫

    明末匹夫

    历史上从没有一个王朝如大明王朝一般始终被宿命缠绕:其起于农民起义,成于驱除鞑虏,而其又亡于农民起义,灭于鞑虏入侵;其开国之初文臣武将群星璀璨,惩腐肃贪冠绝历朝,而王朝末期竟无一良臣能将可撑起待倾大厦,官员的集体贪腐和对下政策的残酷,更是导致整个长江以北区域十室九空,饿殍遍野亲人相食!历史上也从没有一个王朝如大明王朝一般,在毁灭之时,诸臣死节者寥寥,而叛敌投附者竟如过江之卿,前赴后继,士子气节沦丧至尽!终至满清竟以十数万之武力而陷百万之师,以百万之蛮夷而统亿万华夏之灵;文明倒退,国土沦丧,华夏一族陷于众国奴役之下,历百年屈辱巨变!悲哉!痛哉!这是一部穿越小说,更是一部民族苦难史,和民族奋斗史!
  • 英雄与女人

    英雄与女人

    一个15岁继承王位的英雄却因为爱情缘故,四十五岁就退位,且把王位传给心爱的女人的儿子,并废掉了前太子,补料却被自己培养的接班人饿死在行宫之中。爱江山还是爱美人,自古英雄难过美人关,可是为了所爱的女人丧失江山和生命到底值不值?
  • 大宋教导员

    大宋教导员

    一名年轻的保险教育培训师因意外而穿越到了一个奇怪的大宋朝,在这里他又将会教导些什么呢。。。陈杰只说:“我将在幽默轻松又嘻笑怒骂的教导之下演绎一场华丽多彩的另类人生。”--------------------------------【新书期间,急需各位看官的点击、收藏与推荐的呵护,某风在此敬谢了~】
  • 回到三国做强者

    回到三国做强者

    那是英雄倍出,美女如云的年代,主人公为了百姓的安康,大汉民族的复兴,在北方大草原率领一群热血汉子浴血奋战、金戈铁马,谱写着光辉的篇章……千古才女蔡文姬,四大美女之一貂禅,洛神甄宓,江东二乔等绝世美女,一个都逃不脱主他的魔爪。既有热血沸腾、金戈铁马的杀戮场面,也有非常香艳的戏码。
  • 晚清幅匪当道

    晚清幅匪当道

    执戈横槊,山川城郭,听四郊野兽正横行,嗥声恶。卫家国,驱侵略,护儿女,扶老弱,急擂战鼓摇山岳,教兽兵流血灌吾田,尸满壑。穿越到晚清,面对湘淮楚军的三排线列步兵,孙化城与他的幅军反贼们迈着坚定的步伐迎面走去,排队枪毙才是男人的浪漫。
热门推荐
  • 影响中国学生的经典成语故事之七

    影响中国学生的经典成语故事之七

    “影响中国学生的经典成语故事”汇集了众多的成语,详细地讲解了其释义及相关出处,使读者在增长知识的基础上、享受阅读带来的乐趣。
  • 幻域暴龙

    幻域暴龙

    她曾经是世界电子竞技场名列前茅的队伍中公认世界第一的女玩家,但其实她最痛恨的就是暴力……
  • 错爱恶魔首席

    错爱恶魔首席

    他是宋氏集团总裁,高高在上,不可一世,视女人为无物,她是纪氏千金,性格跋扈,个性迷糊,对爱情充满幻想与期待。这样八竿子打不着边的两个人,却因为父母牵线,意外结婚,由互厌到互爱……
  • 随身空间宅生活

    随身空间宅生活

    有个随身空间你会怎么做?发家致富?富甲敌国?统治世界?要那么累吗?悠然田园不好吗?
  • 杂粮祛病事典:做自己的杂粮医生

    杂粮祛病事典:做自己的杂粮医生

    本书从生理学和心理学出发帮助大家认识压力,了解压力过大对人身心的影响,接着阐述了如饮食、运动、兴趣爱好、作息调整、认识转变以及催眠之类的专业放松法等调适压力的一些办法。
  • 杨小夕的爱情故事

    杨小夕的爱情故事

    青春慢慢逝去,当我们再也无法肆无忌惮地去挥霍年轻时,只剩斑驳陆离的回忆在那里,轻飘飘的,只要你不去碰触,便再也不会迸发出生机。我原以为有些过往,过去了就真的是过去了,后来我才渐渐悔悟,有些东西,只会伴随你永生,不曾遗忘。
  • 乱世佳宝

    乱世佳宝

    他,妈妈说是爸爸和外面一个女人生的野种。我,是他的妹妹。他对我说,给我一切,只要听他的。他交狐朋狗友,可以对所有人狂妄,对一切视而不见,唯独对我,小心翼翼。他说,我是他的唯一,他的正反面,甚至身上的一切都要让我熟悉,事隔多年,原来,我才知道,他是我的童养男。
  • 黎明手札

    黎明手札

    “你见过真正的黎明吗?”“在那之前,天幕将垂,群星陨落。”以鲜血浇铸的时空里,对错其实并没有答案,生存便是唯一的真理。
  • 硪们会不会有以后

    硪们会不会有以后

    你不懂我,我不怪你。我所有的付出,竟然从未打动过你。诠释人世间最美,最悲的爱情。努力拭去眼角的泪水,可发现那是徒劳。我想给你幸福,却走不进你的世界。这句子几乎是硪经历过的、是硪体会到的、没有完美的爱、没有天长地久的承诺、爱只不过是单方面的付出而以、这个、小说是、关于、快男滴、是硪家萌主、武小艺、废话不多说、自己慢慢看哦……
  • 邪王丑妃

    邪王丑妃

    传闻,笛丞相千金,奇丑无比,花痴成性,一无是处,早已丑名在外。但是有谁知道,这会只是一个表象,真相大白后,好日子结束了,可怜她小女子一名,难道好不容易接受了自己穿越的这个事实,决定过些逍遥人生的生活都这般艰难!--情节虚构,请勿模仿