两天后,李白终于接到了刘婧给他的电话,告诉他J&R准备正式聘用他。刘婧发来了一份工作协议的传真,这是劳动合同订定之前双方签署的一份正式的备忘录。这份文件是用中英文双语言写的,以下是中文部分:
李白先生:
根据我们在面试时的协定,现在我们聘请您为:地区销售经理——浙江省。
有关职位具体描述如下,将会在您正式接受委任时生效:
职位:地区销售经理——浙江省
开始日期:2006年3月30日
职责:(参照〈职位描述说明〉)
汇报:您将直接向全国销售经理汇报。
薪金:您将每年获得13个月的基本薪金,每月的薪金为税前13500元。
每年5月我们将对您的薪酬水平进行回顾和调整。
年假:根据公司规定,您将会享有公司的年假。
社会保险和住房公积金:根据中国的相关劳动法规,公司将为您办理国家规定的社会保险福利。
医疗计划:根据公司的制度,您将享受公司的医疗报销福利。
意外和人身保险:根据公司的制度,从入职当天起,您将参与公司的意外与人身保险计划。
试用期:从入职日起计算,前3个月是您的试用期。
合同期:合同期为三年,从入职第一天开始计算。
工作时间:根据公司业务需求实行弹性工作制。
入职前医疗检查:每位准员工在入职前必须通过公司指定的医院的医疗检查。体检合格后回公司报销所有相关费用。如体检证明您不符合劳动法或公司所要求的劳动健康标准,此聘任书即时取消,且公司将不作出任何补偿。
我们欢迎您加入我们公司,成为我们的员工。
敬请阅读以上相关条款,如无异议,请签署并交回给我们。
最后的签署人是J&R中国区家庭和个人护理品部的市场和销售总监聂保罗。李白在看完这份聘用书后,签完了字回传给了上海。
李白依照规定做完体检之后,把体检报告复印件传给了上海。在入职前一天,王凯又发来了一份邮件,这个邮件同时还是抄送给其他部门的。
王凯的邮件是这么写的:
TO:浙江省销售队伍、浙江省各经销商
CC:人力资源部、Mr.Paul Nethercott、卢家成先生、李白先生
FR:王凯
SUB:新任浙江省销售经理
DATE:Mar.29,2006
我很荣幸地通知各位,从3月30日开始,李白先生将担任J&R中国家庭和个人护理品部的浙江省销售经理一职,他将负责整个浙江省的销售和管理工作并直接向我汇报。浙江省的销售队伍将从3月30日开始正式向李白先生汇报。
李白先生毕业于浙江大学,并分别在可口可乐公司和欧诗雅公司担任过销售代表、销售主任和城市经理等职,在快速消费品行业有着6年多丰富的工作经验。我相信随着李白先生的加入,浙江省的销售工作一定会在他的领导下获得长足的进步。
让我们一起欢迎李白先生加入J&R中国,并祝愿他在J&R中国的工作一切如意。
Best Wishes
王凯
全国销售经理
J&R中国家庭和个人护理品部
收到Offer Letter通常表示了你在外资企业获得了这份工作。和内资企业所不同的是,外资企业的职位、待遇、汇报关系等细节都会在最初和你明确下来。李白也正是收到这份信后在欧诗雅办了辞职手续。根据惯例,辞职需要提前一个月通知,这也是《劳动法》所规定的。
王凯的邮件,则是对公司内部人员以及客户的一个新人介绍。通常这样的备忘录(在外资企业,通常叫做MEMO)都是由新人的直接上司签发的。王凯写的这份也是标准的外资企业MEMO的格式,无论是抬头、语气或者是署名格式都几乎能在外资企业通用。