登陆注册
18951100000013

第13章 方 法 Methods (1)

百闻不如一见。

To hear a hundred times is not so good as to see once.

保存得好,东西就好找。

Fast bind, fast find.

抱有最大的希望,准备最坏的结果。

Hope for the best and prepare for the worst.

We must hope for the best and face the worst.

本末倒置。

Put the cart before the horse.

必须做的事情不要耽搁。

What you have to do, do without delay.

不必舍近求远。

Why ask the Bishop(主教)when the Pope(教皇)’s around?

不讲究方法,做任何事都不会有成效。

Without method, little can be done to any good purpose.

不可本末倒置。

Do not put the cart before he horse.

Never put the plow before the oxen(公牛).

The guts uphold the heart and not the heart the guts.

不可闭门造车,要高瞻远瞩。拉车要抬头看路。

Forecast is better than work-hard.

It is as well to know which way the wind blows.

不可见树不见林。

We / One cannot see the wood for the trees.

不可舍本逐末。

Catch not at the shadow and lose the substance.

不可贪多嚼不烂。

Don’t bite off more then you can chew.

不可以卵击石。

Do not kick against the pricks.

不可玉石俱焚。

Don’t empty the baby out with the bath water.

Don’t throw out the baby with the bath water.

Don’t throw away the apple because of the core.

不可缘木求鱼。

Don’t climb a tree to look for fish.

There is no getting blood from a turnip(办不到的事).

不善始则不能善终。

A bad beginning makes a bad ending.

不同的事物评价标准不一样。

Wine by the savor(味道), bread by the color.

不要操之过急。

Make not your sauce till you have caught the fish.

不要打草惊蛇。

He that will take the bird must not scare it.

不要大材小用。

Don’t use an elephant to crack a nut.

A great shoe fits not a little foot.

Take not a musket(步枪)to kill a butterfly.

不要对不可靠者予以重任。断裂的拐杖不可信。

Trust not a broken staff.

不要对低能者予以重任。细线挂重物,终究靠不住。

Trust not a great weight to a slender tread.

不要对“也许”寄以希望。五月没有好蜜蜂。

May bees don’t fly this month.

不要画蛇添足。不要给百合花装饰。

Don’t gild the lily.

不要换汤不换药。

Don’t serve new wine in old bottles.

不要临时抱佛脚。

Don’t have your cloak to make when it begins to rain.

不要赔了夫人又折兵。不要扔了斧头又扔斧柄。

Do not throw the helve after hatchet.

不要杞人忧天。不要自寻烦恼。

Don’t cross a bridge till / until you come to it.

Don’t cross the bridges before you come to them.

If the sky falls, we shall catch larks.

Never meet trouble half-way.

不要虚张声势。

Do not cry out before you are hurt.

Drumming is not the way to catch a hare.

不要在学走路之前学跑。

Don’t try to run before you walk.

不要占着茅坑不拉屎。

Don’t be a dog in manger.

不知道怎样掩饰的人,就不知道怎样生活。

Who knows not how to dissemble knows not how to live.

草动识风向。

A little straw shows which way the wind blows.

Straws show which way the wind blows.

长痛不如短痛。宁愿危险一次,不愿担忧不止。

Better hazard once than be always in fear.

Better pass a danger once, than be always in fear.

沉默的人像静水一样,深而难测。

Silent men, like still waters, ate deep and dangerous.

沉默是更有说服力的言词。

Silence is more eloquent than words.

沉默是金,雄辩是银。

Silence is golden, but speech is silver.

Speech is silver, silence is gold / golden.

沉默是女人最好的装饰。

Silence is the best ornament of a woman.

沉默有时是最严厉的批评。

Silence is sometimes the severest criticism.

趁机行事。

Hoist sail when the wind is fair.

Hoist your sail while the wind is fair.

趁热打铁。乘风起帆。

As the wind blows you must set your sail.

Strike the iron while it is hot.

Strike while the iron is hot.

趁着白天多干活。

Work while it is day.

迟做总比不做强。

Better late than never.

处理问题得抓关键。

The bull must be taken by the horns.

匆忙办不成任何事。

Nothing is ever done in a hurry.

错过时机。集市过了才来。

Come a day after the fair.

打草会惊蛇

Destroy the nests and the birds will fly away.

大多数事物都有两种处理方法。

Most things have two handles.

大海捞针。

Look for a needle in a bundle of hay.

To look for a needle in a haystack(干草堆).

带刺的谴责才是真正的谴责。

The sting of a reproach is the truth of it.

担心明天就会影响今天的情绪。

To worry about tomorrow is to be unhappy today.

弹无虚发,百发百中。

Every shot told.

当断不断,必受其乱。

If you waver in your decision, you are sure to get into confusion.

到手才算数。

First catch your hare then cook him.

得不偿失。丢了西瓜捡了芝麻。

Give a lark to catch a kite.

东一榔头西一棒子。

He gives one knock on the hoop(筛), and another on the barrel(桶).

堆积物品就是挥霍浪费。

Drift is as bad as unthrift.

多得不如现得。

A feather in the hand is better than a bird in the air.

Better a bird in the hand than ten in the air.

Better fowl in the hand than two flying.

Better an egg today than a hen tomorrow.

多多益善。

Mair in a mair dish.

Plenty is no plague.

多看别人的优点,多看自己的缺点。

Search others for their virtue, and yourself for your vices.

多思考,少讲话,少落笔。

Think much, speak little, and write less.

多一句空话,就少一件实惠。

Every time the sheep bleats it loses a mouthful.

凡事不可匆忙,除非捉跳蚤。

Nothing must be done hastily but killing / catching of fleas.

Do nothing hastily but killing of fleas.

凡事皆有因。

Every why has a wherefore.

凡事要有备而来。

He has a second strings to his bow.

凡物皆应恰当使用。

It is right to put everything in its proper use.

凡物皆有用。

Everything is good for something.

防患于未然。

Destroy the lion while he is yet but a whelp.

To prevent is better than to cure.

非此即彼。

A door must be either shut or open.

Win the mare or lose the halter.

该称赞的就要称赞.

Give credit where credit is due.

该说话时说话,该沉默时沉默。

There is a tie to speak and a time to be silent.

该笑就笑,该说就说。

Laugh where we must, be candid where we can.

该怎么办就怎么办。

Catch as catch can.

该怎样将来就怎样。顺其自然。

We shall see what we shall see.

What shall be shall be.

What will be will be.

What must be must be.

改变一下工作是最好的休息。

A change of work is as good as a rest.

赶早不赶晚,一切都顺利。

Early start makes easy stages.

The mill cannot grind with the water that is past.

各物就各位才能有条不紊。

A place for everything and everything in its place.

寡不敌众。

A few are no match for the many.

过多的表扬成了负担。

Too much praise is a burden.

过多反成累赘。

More than enough is too much.

过多会坏事,过少不济事。

Too much spoils, too little is nothing.

过分好奇会失去乐园。

Too much curiosity lost Paradise.

过河焚船,背水一战。孤注一掷。

He has burnt his boat behind him.

行行有诀窍。

There are tricks in every trade.

好钢用在刀刃上。

Good steel should be used for the making of the sword’s blade(刀刃).

互相帮助力量大。三人互助,可扛六人负重。

Three helping one another bear the burden of six.

话到嘴边留三分。开口说话前,舌头转七转。

Turn your tongue seven times before speaking

画饼不能充饥。空想不能解决实际问题。

Hunger cannot be appeased with a painted cake.

Painted flowers have no scent.

Many / Mere words will not fill the bushel.

The wine in the bottle does not quench(消除)thirst.

画蛇添足,多此一举。

Hard by the river he digs a well.

怀疑是安全之本。

Distrust is the mother of safety.

换汤不换药。

A hog(公猪)in armor(盔甲)is still but a hog.

浑水摸鱼。

He that will catch eels must disturb the flood.

It is good fishing in troubled waters.

机不可失,时不再来。

A tide taken at the flood leads on to fortune.

An occasion lost cannot be redeemed.

Don’t let escape the opportunity of the present, it will not return.

Everything has its time and that time must be watched.

He that will not when he may, when he will he shall have nay.

It is too late to grieve when the chance is past.

同类推荐
  • 英语PARTY——人生礼颂

    英语PARTY——人生礼颂

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • CitiesinChina

    CitiesinChina

    ThecitiesinChinahaveaprofounDrelationshipwiththehistorythatshapeDthem.HistoricalrelicsanDculturalheritageoftenbearwitnesstotheriseanDfallofthecities.Therichheritagesofthesecitiesalsohelpinpersistingauniqueculture,whichhavebecomethesymbolsofthecities.
  • 英语PARTY——英美谚语竞技场

    英语PARTY——英美谚语竞技场

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 商务英语谈判900句典

    商务英语谈判900句典

    本书分为谈判前的准备和谈判进行中两个部分,其中的背景知识以中英文对照的方式让读者对商务谈判业务流程有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,快速提高读者对商务谈判用语、常见问答的熟悉程度。同时配以“即学即用”,让读者感觉身临其境。本身旨在提高读者的自我表达能力,使读者能听得懂、说得出。
  • 英语PARTY——笑对人生

    英语PARTY——笑对人生

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 道德经

    道德经

    《道德经》是中华文化的经典著作,历代学者都将研读《道德经》作为必修功课。《道德经》共八十一章,多为韵文,分为“道经”与“德经”两大部分。《道德经》五千言,篇幅不长而论述精辟,其中含义深远,思想广博。其内容从多方面论述宇宙的本体、万物之源、自然规律等等,并将其意义融入到现实自然、社会、国家、民生等众多方面。大致分为:论道、治国、修身、砭时、养生、议兵六大方向。本书《道德经》原文遵照中华书局发行的通行版本,每一章以原文开头,之后有“注释”和“译文”两个板块,对字词的注释简明扼要,对原文的翻译精妙准确,同时融入通俗易懂的解读思想。另外,本书除了常有的字词注释和译文之外,还加入了“河上公”对道德经的注解,希望这位黄老学派的集大成者的见解,能为读者们抛砖引玉,以其为伴为镜,协助自我来更好地阅读并理解《道德经》的主旨思想。
  • 不亦说乎

    不亦说乎

    杨毅:穿越也就罢了,还没金手指,没有系统,没有白胡子老爷爷,没有灵异戒指也没有超能力,还练不了武功,你让我可怎么活啊?看杨毅如此在异世逍遥天下。
  • 我有天秤交换系统

    我有天秤交换系统

    系统无故寄宿在陆安身上,让他得到了能交换万物的天秤。
  • 魔王抢婚:废柴三小姐

    魔王抢婚:废柴三小姐

    <新文发布>一朝穿越,她从世界顶级杀手女王成为天音王朝凤家废材三小姐凤倾颜。当“她”变成了“她”,强魂入注,卸下废材伪装,整衣冠,扬黛眉,灵眸舒展,一笑倾城,她容貌无双;戏天才,虐渣姐,剑斩庶母,威压九州,她狂傲无双。当她称霸天下时,她说:“你若心上有我,情敌三千又怎样”他宠溺一笑:“我若心上有你,负了天下又何访”。且看她与他如何坐拥天下,笑看世间繁华。
  • 飞与乔

    飞与乔

    本故事讲述了少年小飞与一只名叫乔的哈士奇的历险故事。陪伴,是世界上最美好的词,那些孤独的夜晚,感谢你陪在我身边。
  • 司罗

    司罗

    天呐,和仇人同时穿越到一本书当中,自己还是个没有出现过名字的路人,对方却是女主,有着超强的天赋,神奇的空间,还契约了神兽凤凰,司罗表示,作者不要急,她不是个普通的路人,作者不是也给她金手指了吗。本作者:你说得对,我会好好补偿你的。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 我家娘子已黑化

    我家娘子已黑化

    天官赐福的周言词,这辈子,只想放飞自我。谁拦,怼谁!娇弱女儿要逆袭,精分少女欢乐多。相公:娘子已黑化,夫君好怕怕!您的镇宅小达人已携洪福齐天光环火辣上线。
  • 少年伏魔传

    少年伏魔传

    掐隐身诀,着夜行衣,持正大光明剑,穿越而来的少年,小心翼翼地行走在这个陌生的玄幻世界。