登陆注册
22902200000016

第16章 ALI SHAR AND ZUMURRUD.(3)

'O my lady,'said the broker'look who pleases thee of these that are presentand point him outthat I may sell thee to him.'So she looked round the ring of merchant***amining them one by onetill her eyes rested on Ali Shar. His sight cost her a thousand sighs and her heart was taken with him: for that he was passing fair of favour and more pleasant than the northern zephyr;and she said'O brokerI will be sold to none but my lord therehe of the handsome face and slender shapewhom the poet describes in the following verses:

They showed thy lovely face and railed At her whom ravishment assailed.

Had they desired to keep me chasteThy face so fair they should have veiled.

None shall possess me but he,'added she;'for his cheek is smooth and the water of his mouth sweet as Selsebil;his sight is a cure for the sick and his charms confound poet and prosereven as saith one of him:

The water of his mouth is wineand very musk The fragrance of his breath;his teeth are camphor white.

Rizwan hath put him our from paradisefor fear The black-eyed girls of heaven be tempted with the wight.

Men blame him for his pride;but the full moon's excuseHow proud so'er it befinds favour in our sight.

Him of the curling locks and rose-red cheeks and enchanting glancesof whom saith the poet:

A slender loveling promised me his favours fair and free;So my heart's restless and my eye looks still his sight to see.

His eyelids warranted me the keeping of his troth;But how shall theythat bankrupt arefulfil their warranty?

And as saith another:

'The of whiskers on his cheek,'quoth they'is plain to see: How canst thou then enamoured be of himand whiskered he?'

Quoth I'Have done with blame and leave your censuringI pray.

As if it be a very it is a forgery.

Loin the gathering of his cheeks the meads of Eden beAnd more by token that his lips are Kautherverily.'

When the broker heard the verses she repeated on the charms of Ali Sharhe marvelled at her eloquenceno less than at the brightness of her beauty;but her owner said to him'Marvel not at her beautythat shames the sun of daynor that her mind is stored with the choicest verses of the poets;forbesides this,she can repeat the glorious Koranaccording to the seven readingsand the august Traditionsafter the authentic text;and she writes the seven hands and is versed in more branches of knowledge than the most learned doctor. Moreoverher hands are better than gold and silver;for she makes curtains of silk and sells them for fifty dinars each;and it takes her eight days to make a curtain.'Happy the man,'exclaimed the broker'who hath her in his house and maketh her of his privy treasures!'And her owner said'Sell her to whom she will.'So the broker went up to Ali Shar and kissing his handssaid to him'O my lordbuy thou this damselfor she hath made choice of thee.'Then he set forth to him all her charms and accomplishmentsand added: 'I give thee joyif thou buy herfor she is a gift from Him who is no niggard of His giving.'

Ali bowed his head awhilelaughing to himself and saying inwardly'Up to now I have not broken my fast;yet I am ashamed to own before the merchants that I have no money wherewith to buy her.'The damselseeing him hang down his headsaid to the broker'Take my hand and lead me to himthat I may show myself to him and tempt him to buy me;for I will not be sold to any but him.'So the broker took her hand and stationed her before Ali Sharsaying'What is thy pleasureO my lord?'But he made him no answerand the girl said to him'O my lord and darling of my heartwhat ails thee that thou wilt not bid for me? Buy me for what thou wiltand I will bring thee good fortune.'Ali raised his eyes to her and said'Must I buy thee perforce? Thou art dear at one thousand dinars.'Then buy me for nine hundred,'answered she. 'Nay,'rejoined he;and she said'Then for eight hundred;'and ceased not to abate the pricetill she came to a hundred dinars. Quoth he'I have not quite a hundred dinars.'

'How much dost thou lack of a hundred?'asked shelaughing. 'By Allah,'replied he'I have neither a hundred dinarsnor any other sum;for I own neither white money nor redneither dinar nor dirhem. So look out for another customer.'When she knew that he had nothingshe said to him'Take me by the hand and carry me aside into a passageas if thou wouldst examine me privily.'

He did so and she took from her bosom a purse containing a thousand dinarswhich she gave him saying'Pay down nine hundred to my price and keep the rest to provide us withal.'

He did as she bade him and buying her for nine hundred dinars,paid down the price from the purse and carried her to his house,which when she enteredshe found nothing but bare floors,without carpets or vessels. So she gave him other thousand dinarssaying'Go to the bazaar and buy three hundred dinars'worth of furniture and vessels for the house and three dinars'worth of meat and drinkalso a piece of silkthe size of a curtainand gold and silver thread and [sewing] silk of seven colours.'He did her biddingand she furnished the house and they sat down to eat and drink;after which they went to bed and took their pleasureone of the other. And they lay the night embraced and were even as saith the poet:

Cleave fast to her thou lov'st and let the envious rail amain;For calumny and envy ne'er to favour love were fain.

Lowhilst I sleptin dreams I saw thee lying by my side And from thy lips the sweetestsureof limpid springs did drain.

Yeatrue and certain all I saw isas I will avouchAnd 'spite the envierthereto I surely will attain.

There is no goodlier sightindeedfor eyes to look uponThan when one couch in its embrace enfoldeth lovers twain,Each to the other's bosom claspedclad in their twinned delight,Whilst hand with hand and arm with arm about their necks enchain.

Lowhen two hearts are straitly knit in passion and desireBut on cold iron smite the folk who chide at them in vain.

Thouthat for loving censurest the votaries of loveCanst thou assain a heart diseased or heal a cankered brain?

同类推荐
热门推荐
  • 超级兑换系统之末世

    超级兑换系统之末世

    未来的某一天,地球突然陷入末世危机!人们为了生存,卸下了平时儒雅的面具!暴力!阴谋!陷害!无所不用,当然,还有一些人们在坚守着最后的道德底线!而意外得到了神秘系统的宅男龙飞,从此开始一生亦正亦邪,为所欲为的末世之旅!
  • 合租恋人:腹黑校草恋上笨丫头

    合租恋人:腹黑校草恋上笨丫头

    新书上市:《腹黑校草恋上笨丫头》他在帝都圣校那可是风云人物,长得迷人帅气,学习成绩优异,那可是迷倒了底下万千的少女,个个都为他心动。当他和一个女孩相遇时,不知不觉的走进了他的生命,这个女孩正是沫雨晴。
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)
  • 捡个乞丐去开荒

    捡个乞丐去开荒

    【占坑】刚工作没几天的宋伊,一觉醒来发现自己穿越到一个陌生的时空,变成了家徒四壁的农家女,本以为可以平平淡淡地过着田园生活,没想到因为多管闲事捡了个小乞丐,啥都不会就算了,还跟个大爷似的,于是宋伊每天都想着怎么扔掉他……
  • 侈恩席宠

    侈恩席宠

    “小姐,请问您要些什么呢?”售货员看着她,刚想开口说些什么,却被阻止了“这对戒指拿出来给我看看可以吗?”“小姐是要送给喜欢的人吗?”售货员问“好好看,小苑,你觉得我买这个情侣戒指跟傅先生戴可不可以啊?他会不会喜欢?”“佳禾姐,傅先生一定会喜欢的。”苏苑看了一眼站在她旁边的傅江也,这都没感觉出来,只有主子才这样了。傅江也一直在她后面,她没有注意,她拿起戒指戴了起来“但是我不知道他的尺码……”沈佳禾转过头来“你觉得好看吗小……”沈佳禾被吓了一跳,手撑着后面的玻璃台傅江也看着她这个惊慌失措的样子,她怕他,他不是不知道,他把外套披在她身上“下次不许这么穿。”
  • 永远都不知道后面会发生什么

    永远都不知道后面会发生什么

    我们时常感觉在我们人生的背后有一只无形的手在操纵着一切,我们会遇到很多有趣的、奇怪的人,会遇到各种匪夷所思的、光怪陆离的事,为了表述这种感觉有的人称他为命运、宿命,皆是因为不可察、不可控,但我更喜欢成长这个表述。
  • 起风时的落叶

    起风时的落叶

    人生会有来世么,来世的我又会是怎样的?对不起,没有那种此生无悔入华夏,来世还生种花家的气魄,只愿在这清淡的人生中找到那属于自己的归处。
  • 清朝那些事儿

    清朝那些事儿

    作者以通俗的语言讲述清朝历史,以精彩的故事演绎清朝发生的重大历史事件,并对各个时期的政治、军事和文化制度,做了较为生动详尽的描述。展现了一个逝去时代的缤纷史实,无论宏大抑或插琐,全都穿越时间的大幕而来,清晰逼真地呈现在读者的视域中。清朝那些事儿,有辉煌,有凄惨,有温情,有血腥,有文治武功,有丧权辱国,有板上钉钉的铁案,也有难求答案的谜雾。
  • 骑士传承

    骑士传承

    唐·莱恩,本是光明教廷新生代最出色的圣骑士之一,他拥有无比坚定的信仰,宣誓誓死捍卫光明和正义。可是当他拔起圣剑的那一刻起,一切都变了。和来自异时空‘剑灵’相遇会带给他怎样的变化?当发现圣光不再纯洁时,应该做些什么?诡异的圣剑、离奇的身世、迷茫的信仰、破碎的爱情……年轻的圣骑士该何去何从?这是一个没有魔法的西幻世界,这是一个属于英雄和传奇的时代,骑士的天堂。骑士传承的到底是什么?这是一个关于骑士信仰之路的故事,一个传奇骑士的史诗。最近建了一个QQ群:534824892,希望感兴趣的朋友可以加一下,方外期待和你交朋友
  • 格姆游戏

    格姆游戏

    在八百年前的终月之战之后,一个名为“格姆游戏”的世界突然出现在了上弦大陆和暗月大陆。人们发现完成格姆游戏里的游戏,竟然可以强化自己的能力。但人们不知道,这些被赐予的力量,背后隐藏着一个巨大的阴谋……