登陆注册
26184900000017

第17章 百态人生(1)

At Home in the Savanna

My name is Dopal. I"m eleven years old and I live in Tanzania, in the heart of the African savanna. I"m a Masai. Masais are nomads who travel all over with their animals, looking for pasture. Our most wonderful and valuable possession is our herd.

I"ve never been to school. My father teaches me everything I have to know. He explains to me how to lead our herd. My own animals are in the middle of the herd. Every Masai gets a cow, a lamb, and a goat the day he"s born. Our most beautiful goat belongs to my father. Her name is Olliye. I love her, even though she"s not always easy to handle. Olliye is going to have a baby very soon. My father knows Olliye is my favorite, but he always reminds me that we must love all our animals as if they were our children. My father knows all about nature. He shows me some cheetah tracks. Our herds have lots of predators like hyenas, lions, and leopards. A Masai has to be ready to risk his life for his herd. A shepherd must always listen for different sounds and watch to make sure the animals walking behind don"t get lost.

All Masais have their own animals, even the girls. They become their dowry when they get married. The animals are also used in trade for food in the market. My people have always been shepherds. We"re not farmers. For us, the earth is sacred, and we mustn"t hurt it by planting things.

Like all boys, I dream of becoming a warrior. A warrior has to be strong and intelligent. He"s the one who defends the herd against wild beasts. He sometimes travels long distances to bring back lost animals, and he also watches over our safety. Masais go through three stages: childhood, warrior, and elder. I"ll be a warrior from thirteen to twentyfive years old, before I become an elder like my father. Then I can get married and have children.

草原上的家

我叫多培尔,11岁了,住在坦桑尼亚热带草原的中心。我是马赛人。马赛人是赶着牧群四处寻找牧地的游牧民族。我们最宝贵的财产就是我们的牧群。

我从没上过学。我爸爸教会我所应该知道的一切。他告诉我怎样引导牧群。我自己的牲口在牧群中间。每个马赛人在出生的那天都会得到一只母牛、羊羔 或山羊。我们最漂亮的一只母山羊就是我爸爸的。它叫奥莱亚。我喜欢它,虽然它有时候不太听指挥。奥莱亚很快就要当妈妈了。爸爸知道我最喜欢奥莱 亚,他总是提醒我说我们要爱护所有的动物,就好像爱护自己的孩子一样。我爸爸知道自然界的一切事情。他教我看豹子留下的踪迹。我们的牧群有许多 天敌,如鬣狗、狮子和美洲豹。马赛人要时刻准备着为牧群而牺牲。放牧人必须时刻留神着各种声音,并看管好跟在身后的牧群,保证没有一只丢失。

所有的马赛人都有自己的牲口,女孩也有。她们结婚时,牲口就成了她们的嫁妆。牲口还可以用来在市场上换食物。我的族人都是牧人,没有农夫。在我 们眼里,土地是神圣的,不可以在上面种植东西伤害它。

和所有的男孩一样,我梦想成为一名武士。武士必须强壮而机智。他守卫牧群不受野兽的袭击。有时他会跋涉遥远的路程找回失散的牲口,他还保卫着人 们的安全。马赛人一生有三个阶段:儿童时代、武士时代和成年时代。从13岁到25岁这段期间,我会成为一名武士,然后成为像爸爸一样的成人。然后我 就结婚生孩子。

Hangover Hell

Never again?

“A regular hangover leaves you feeling like you"re going to die,” whispers Mike Fergis, a Vancouver college student, the morning after a long night out . “A bad one leaves you wishing you would die.”

For 6,000 years, people have been putting their drinking limits to the test, waking up the next morning to blinding headaches and promises of “never again.” Alcohol dehydrates the body, resulting in a lack of the fluid that usually surrounds the brain. So that horrible feeling in your head is actually your brain bumping against bone.

Alcohol is also a form of poison, so your upset stomach is a sign that your body is reacting against what it sees as an attempt to kill it. Sugar worsens the effect, so sweet cocktails are well known for the unpleasant hangovers they produce.

While there"s no shortage of old wives" tales on how to prevent or cure a hangover, one of the most effective treatments (short of not drinking in the first place), is to drink lots of water. The rule of thumb is to drink six glasses of water for every glass of alcohol. This way, you"ll keep your body well hydrated and keep your brain where it belongs.

In some countries, drugs are now available which claim to minimize the effects of a hangover. One, sold as RU21, is also known by the nickname “KGB”, because it was supposedly developed to help Russian spies keep a clear head while drinking.

Of course, one of the oldest hangover cures is to simply drink more alcohol, a practice which has resulted in one of the stranger English idioms: “the hair of the dog that bit me.” Ancient Romans, it seems, believed that the bite of a mad dog could only be cured by burning the dog"s hair and drinking it with water. The bite from the bottle was equally painful and now, asking for “the hair of the dog that bit me” means to drown your hangover in more booze.

宿醉地狱

不敢再喝酒了?

“经常性的宿醉让你觉得自己快要死了。”温哥华的一个大学生迈克·弗吉斯,在出去玩了大半夜之后的早晨轻声地说,“糟糕的宿醉会让你希望自己可 以死掉。”

6000年以来,人们一直在测试自己饮酒的限度,早上在令人目眩的头痛中起床,发誓“再也不敢了”。酒精让身体脱水,结果使得通常环绕着大脑的 液体短缺。所以你头上那种可怕的感觉其实是你的大脑在撞击骨头。

酒精也是一种毒药,所以你的胃部不适表明,你的身体对酒精企图杀死你做出了反应。糖会让这种效果更糟糕,因此甜的鸡尾酒很出名,它能造成不 舒服的宿醉。

关于避免或治疗宿醉,虽然不乏无稽之谈,但其中最有效的疗法﹙除了一开始就不喝酒以外﹚是喝很多水。经验法则是喝1杯酒要喝6杯水。这样一来 ,你就可以让你的身体保持充足的水分,让你的大脑待在它应该在的位置上。

在某些国家,现在可以取得一些宣称可以将宿醉的效果降至最低的药物。其中一种以RU21为名出售,它还有一个绰号叫“克格勃”。因为据说它是 为了帮助苏联间谍在饮酒时保持清醒而发明的。

当然了,其中最古老的一种治疗宿醉的方法,就是喝更多酒,这种做法造成一个比较奇怪的英国俚语:“咬我的狗身上的毛”。古罗马人似乎相信, 被疯狗咬了以后,只能烧掉那只狗身上的毛,加在水里喝下去,才会治好。被“酒瓶”咬与被狗咬一样痛苦,现在要求一些“咬我的狗身上的毛”意指把 你的宿醉淹没在更厉害的豪饮中。

The Story of Kevin

Years ago, Donna, one of the girls in a group I used to pal around with met a boy. He was new in town and seemed quite pleasant, had a pixielike smile and was fun to be around. We welcomed him into our circle. Donna and Kevin became an item. Before long, Donna noticed a few things missing, but she was a woman in love and excused them away without telling anyone.

In the meantime, her new love rented a room from another member of our gang, a local deputy sheriff. The deputy noticed something missing too, but he didn"t excuse it. He confronted Kevin about some missing money.

Kevin admitted he took it but said he thought he could put it back before it was missed, he was desperate and no one was there to ask. He said he knows it was wrong and he felt terrible about it, and said that if he would forgive him he"d put the right foot forward. The deputy forgave him.

A few weeks later, Donna caught Kevin on a date with another woman. She was really hurt, but Kevin said he just wanted one last date to be sure he was in love because he wanted to ask her to marry him. He said if she"d marry him he"d be the happiest man in the world and he"d put the right foot forward from now on. Donna bought into that line too.

同类推荐
  • 我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    我的最后一本日语单词书:看这本真的够了

    这本包含几千词汇的单词书,不仅按照日语五十音图顺序排列,且每个单词都会附上相应音调和例句,保证你学一个会一个记住一个。
  • 四级写作速成的秘密:3个月写出好成绩

    四级写作速成的秘密:3个月写出好成绩

    本书以新英语等级考试的评分原则和评分标准为准绳,重点体现出改革后的题型变化和分值变化。具有很强的针对性,对考生中普遍存在的写作弱点和不足进行相关的辅导帮助,每一步都有的放矢。本书提供丰富的句型模板、经典的全文模板以及真题范文,按照记叙文、议论文、应用文、说明文等各种常考体裁,对四级作文进行了详细的解释说明。
  • 葛传椝英文书信序言选编

    葛传椝英文书信序言选编

    《葛传椝英文书信序言选编》所收文章出自《葛传椝英文集(三)》,包括葛传椝先生用英语撰写的书信、序言等共27篇。文后保留了葛先生当年的注释,便于读者阅读。
  • 双语学习丛书-政坛要人

    双语学习丛书-政坛要人

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 英语PARTY——橄榄之国·西班牙

    英语PARTY——橄榄之国·西班牙

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 忍界武者

    忍界武者

    国术大师穿越忍界,成就无上体术达人。总之这是个很爽的故事,欢迎大家来看
  • 三绝钩

    三绝钩

    声声慢寂寂寥寥,悲悲切切,半醉半醒半生。往事流水如烟,真情难舍。跌跌撞撞坎坷,怎抵过,那缕忧伤?梦已醒,心彷徨,谁留恋谁感伤。玉龙雪山悲情。憔悴潇,几人能懂真情?吾之豪情,烈酒骏马风声!笑饮血雨腥风,叹人生、风花雪月。这一次,输给苍天真威风!三绝,绝情,绝善,绝忠。邪恶胜善良,狠毒刺忠肠,无情斩有情。十五年前,少年高鼎晨以一把梨花枪名震江湖,没人知道他的来历,接手四海镖局后更是如日中天,正当得意时,突在两年后,满门被灭,成为江湖悬案,是昙花一现,还是血雨腥风,十八年后儿子高渐飞能否解开悬案。。。此时,七绝宫重现江湖,神秘组织森罗殿暗潮涌动。。。密谋江湖新一轮的血雨腥风。。。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 晚安,我的男神大大TFBOYS

    晚安,我的男神大大TFBOYS

    又名《九月深蓝》我是应该和星星一起数着我们的未来,我是应该和你一起数着天上的星星。你的名字,占据我的青春。
  • 新世纪之侦探和他的异世美妻

    新世纪之侦探和他的异世美妻

    神之右眼的老板——白沫尘从小就失去了亲人,他发誓要让杀死亲人的变异人血债血偿,为此他成为了有名的侦探。但是……这个绝色的异世女神却说是他的妻子,赖着他不放。还有这个九尾巴的金色狐狸也缠住他了。魔灵儿?他好像对这个充满悲伤的少女有点印象,不过她却告诉他,他说过等她长大他便会娶她。只是——她们爱的只是他的前身而已,和他有半毛钱关系?!
  • 王俊凯:倾城绝恋

    王俊凯:倾城绝恋

    “灰姑娘的水晶鞋若真的合脚又怎会掉[em]e400122[/em]”“王子若真的爱她又怎会用鞋寻找而记不住她的容貌[em]e400125[/em]”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 朕才三岁啊你忍心拒绝

    朕才三岁啊你忍心拒绝

    “简介是什么?能吃吗?”云太一满脸疑惑望向你
  • Thus Spake Zarathustra

    Thus Spake Zarathustra

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贪财娘亲邪恶宝

    贪财娘亲邪恶宝

    群号329620826,答案随意,求收藏,求推荐,O(∩_∩)O。。“娘亲,有山贼啊!”某宝双眼放光的对着旁边的美人说道。。“山贼?肯定很有钱,小宝上,抢了他们!”某女激动ing。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。“娘亲,这男人看上去很有钱的说,要不要抢了啊!”某宝邪恶了。。“嗷,小宝快跑,这男人是你爹,抢不起!”某女扔下某宝逃跑!。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。。“该死的女人!偷了我的儿子!还要偷我的银子!哼哼!那就卖身还债吧!”某男邪笑。