登陆注册
26509100000044

第44章 ON THE PLAINS AND VALLEYS OF CHILE:--SALIFEROUS SU

I carefully examined in many places the state of the gravel, and almost everywhere found the pebbles equally and perfectly rounded, occasionally with great blocks of rock, and generally distinctly stratified, often with parting seams of sand.The pebbles were sometimes coated with a white aluminous, and less frequently with a calcareous, crust.At great heights up the valleys the pebbles become less rounded; and as the terraces become obliterated, the whole mass passes into the nature of ordinary detritus.Iwas repeatedly struck with the great difference between this detritus high up the valleys, and the gravel of the terraces low down, namely, in the greater number of the quite angular fragments in the detritus,--in the unequal degree to which the other fragments have been rounded,--in the quantity of associated earth,--in the absence of stratification,--and in the irregularity of the upper surfaces.This difference was likewise well shown at points low down the valleys, where precipitous ravines, cutting through mountains of highly coloured rock, have thrown down wide, fan-shaped accumulations of detritus on the terraces: in such cases, the line of separation between the detritus and the terrace could be pointed out to within an inch or two; the detritus consisting entirely of angular and only partially rounded fragments of the adjoining coloured rocks; the stratified shingle (as I ascertained by close inspection, especially in one case, in the valley of the River Mendoza) containing only a small proportion of these fragments, and those few well rounded.

I particularly attended to the appearance of the terraces where the valleys made abrupt and considerable bends, but I could perceive no difference in their structure: they followed the bends with their usual nearly equable inclination.I observed, also, in several valleys, that wherever large blocks of any rock became numerous, either on the surface of the terrace or embedded in it, this rock soon appeared higher up in situ: thus I have noticed blocks of porphyry, of andesitic syenite, of porphyry and of syenite, alternately becoming numerous, and in each case succeeded by mountains thus constituted.There is, however, one remarkable exception to this rule; for along the valley of the Cachapual, M.Gay found numerous large blocks of white granite, which does not occur in the neighbourhood.Iobserved these blocks, as well as others of andesitic syenite (not occurring here in situ), near the baths of Cauquenes at a height of between two and three hundred feet above the river, and therefore quite above the terrace or fringe which borders that river; some miles up the valleys there were other blocks at about the same height.I also noticed, at a less height, just above the terrace, blocks of porphyries (apparently not found in the immediately impending mountains), arranged in rude lines, as on a sea-beach.All these blocks were rounded, and though large, not gigantic, like the true erratic boulders of Patagonia and Fuegia.M.Gay states that the granite does not occur in situ within a distance of twenty leagues ("Annales des Science Nat." 1 series tome 28.M.Gay, as I was informed, penetrated the Cordillera by the great oblique valley of Los Cupressos, and not by the most direct line.); I suspect, for several reasons, that it will ultimately be found at a much less distance, though certainly not in the immediate neighbourhood.The boulders found by MM.Meyen and Gay on the upper plain of San Fernando (mentioned in a previous note) probably belong to this same class of phenomena.

These fringes of stratified gravel occur along all the great valleys of the Cordillera, as well as along their main branches; they are strikingly developed in the valleys of the Maypu, Mendoza, Aconcagua, Cachapual, and according to Meyen, in the Tinguirica.("Reise" etc.Th.1 s.302.) In the valleys, however, of Northern Chile, and in some on the eastern flank of the Cordillera, as in the Portillo Valley, where streams have never flowed, or are quite insignificant in volume, the presence of a mass of stratified gravel can be inferred only from the smooth slightly concave form of the bottom.One naturally seeks for some explanation of so general and striking a phenomenon; that the matter forming the fringes along the valleys, or still filling up their entire beds, has not fallen from the adjoining mountains like common detritus, is evident from the complete contrast in every respect between the gravel and the piles of detritus, whether seen high up the valleys on their sides, or low down in front of the more precipitous ravines; that the matter has not been deposited by debacles, even if we could believe in debacles having rushed down EVERY valley, and all their branches, eastward and westward from the central pinnacles of the Cordillera, we must admit from the following reasons,--from the distinct stratification of the mass,--its smooth upper surface,--the well-rounded and sometimes encrusted state of the pebbles, so different from the loose debris on the mountains,--and especially from the terraces preserving their uniform inclination round the most abrupt bends.To suppose that as the land now stands, the rivers deposited the shingle along the course of every valley, and all their main branches, appears to me preposterous, seeing that these same rivers not only are now removing and have removed much of this deposit, but are everywhere tending to cut deep and narrow gorges in the hard underlying rocks.

同类推荐
热门推荐
  • 八鲜汤

    八鲜汤

    《莫兰系列1:八鲜汤》是《莫兰系列》之一。八年前,莫兰还是大学外语系—年级的新生,被安排在条件颇为艰苦的八人间宿舍居住,而睡在她下铺的正是后来因为恐怖血腥的“人骨八鲜汤”命案而声名大燥的张素萍。八年后,曾同是大学烹饪社团成城的四姐妹。突然接到神秘的聚会邀请函,“八鲜汤”三个字更是唤起了众人对多年前那桩可怕凶杀案的恐怖记忆……聚会当天,八年前的惨剧在众目睽睽下再度上演,原来,杀机竞潜藏于烹饪社团的姐妹之中……也许,一切的罪孽只源自深藏于人心的爱与欲……
  • 极品斜阳眼

    极品斜阳眼

    家常小病让萧然得到了斜阳眼,而走上了非命的道路,与妖魔同吃同住,晚上与鬼怪同枕共眠,这简直就是一个病态的事实。新人小说,写的不好还请见谅,有什么不好的请联系我。QQ:3306842864
  • 云月莹

    云月莹

    前世今生,云月莹从来都不会败。身为神医在前世,她没有照顾好自己,她暗暗发誓今生,有仇必报,她睚眦必报是因为她拥有令人惊叹的医术,她桀骜不驯是因为她本来就该俯瞰天下。一朝穿越神医变成熊孩子,她是神医,也是一个带着面具脆弱的女子。小正太对她百依百顺无论她想要干什么都支持着她,将她宠得人神共愤所以她决定她要报恩。那么问题来了“要怎么报恩啊?”而那时小太正已经成长成霸气凛然的帅哥“以身相许吧。”周2更保证小说QQ群:206854998
  • 山西作家自述(第2辑)

    山西作家自述(第2辑)

    《山西作家自述(第2辑)》收录的作家以20世纪80年代“晋军崛起”的骨干作家为主,他们多在省文联和省作协担任过领导职务,该书一经面世,便获得了读者的好评和文学研究工作者的欢迎,大家认为这既是作家们创作历程的一次全面回顾,又是其人生历程、心路历程的一次集中展示,给当代山西文学建立了一份独特的档案;同时为研究山西文学提供了一些真实鲜活的资料,对喜欢这些作家的读者,又是一次难得的近距离接触,是管窥了解作家人生与创作的第一手资料。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 石井边

    石井边

    有一个口非常古老的石井。晚上的时候总是会发出非常恐怖的声音。人们不知道,是先有了院子,还是先有了石井。这个秘密只有这荒凉的老院子和这古老的石井才知道有一天,一个人到了这个石井边。。。。。。
  • 翌笙一世

    翌笙一世

    十六岁那年的相遇便注定了终生,小笙说过:“大叔,不管发生任何事情,我都会在你身边支持你”,可后来她还是离开了他,在他事业成功之时,他失去了她,只因为她的一句:“我不想成为你的累赘。”这是一个关于爱情与梦想的故事,单纯可爱的花季少女居然爱上一无所有的大叔,可傲娇高冷的大叔却让她等了整整两年,才听到他最深情的告白。看淑女怎样向脑残粉进化,看大叔从平凡人向人气偶像的蜕变。(翌笙一世&艺声一世,因为喜欢艺声,所以写下了这个故事,把自己的感情寄托于女主,希望有个女生能够像小笙一样爱他,带给他幸福。后面把D&E和KRY写在了一起,妖妖和赫海党可以看过来。)
  • 爱情贩卖会社

    爱情贩卖会社

    [花雨授权]为了追求长笛演奏家,他堂堂总裁放下身段,聘请了一个老师学长笛,没想到这个长笛老师……换过五支长笛,有三支是打人打断的!他应该对这样的女孩敬而远之,但……连一开始学长笛的目的都忘得一乾二净……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!