登陆注册
28908700000042

第42章

ON THE PLAIN

PERHAPS the reader knows already the aspect of the great levels of the Gatinais, where they border with the wooded hills of Fontainebleau. Here and there a few grey rocks creep out of the forest as if to sun themselves. Here and there a few apple-trees stand together on a knoll. The quaint, undignified tartan of a myriad small fields dies out into the distance; the strips blend and disappear; and the dead flat lies forth open and empty, with no accident save perhaps a thin line of trees or faint church spire against the sky. Solemn and vast at all times, in spite of pettiness in the near details, the impression becomes more solemn and vast towards evening. The sun goes down, a swollen orange, as it were into the sea. A blue-clad peasant rides home, with a harrow smoking behind him among the dry clods. Another still works with his wife in their little strip. An immense shadow fills the plain; these people stand in it up to their shoulders; and their heads, as they stoop over their work and rise again, are relieved from time to time against the golden sky.

These peasant farmers are well off nowadays, and not by any means overworked; but somehow you always see in them the historical representative of the serf of yore, and think not so much of present times, which may be prosperous enough, as of the old days when the peasant was taxed beyond possibility of payment, and lived, in Michelet's image, like a hare between two furrows. These very people now weeding their patch under the broad sunset, that very man and his wife, it seems to us, have suffered all the wrongs of France. It is they who have been their country's scapegoat for long ages; they who, generation after generation, have sowed and not reaped, reaped and another has garnered; and who have now entered into their reward, and enjoy their good things in their turn. For the days are gone by when the Seigneur ruled and profited. 'Le Seigneur,' says the old formula, 'enferme ses manants comme sous porte et gonds, du ciel a la terre. Tout est a lui, foret chenue, oiseau dans l'air, poisson dans l'eau, bete an buisson, l'onde qui coule, la cloche dont le son au loin roule.' Such was his old state of sovereignty, a local god rather than a mere king. And now you may ask yourself where he is, and look round for vestiges of my late lord, and in all the country-side there is no trace of him but his forlorn and fallen mansion. At the end of a long avenue, now sown with grain, in the midst of a close full of cypresses and lilacs, ducks and crowing chanticleers and droning bees, the old chateau lifts its red chimneys and peaked roofs and turning vanes into the wind and sun. There is a glad spring bustle in the air, perhaps, and the lilacs are all in flower, and the creepers green about the broken balustrade: but no spring shall revive the honour of the place. Old women of the people, little, children of the people, saunter and gambol in the walled court or feed the ducks in the neglected moat. Plough-horses, mighty of limb, browse in the long stables. The dial-hand on the clock waits for some better hour. Out on the plain, where hot sweat trickles into men's eyes, and the spade goes in deep and comes up slowly, perhaps the peasant may feel a movement of joy at his heart when he thinks that these spacious chimneys are now cold, which have so often blazed and flickered upon gay folk at supper, while he and his hollow-eyed children watched through the night with empty bellies and cold feet. And perhaps, as he raises his head and sees the forest lying like a coast-line of low hills along the sea-level of the plain, perhaps forest and chateau hold no unsimilar place in his affections.

If the chateau was my lord's, the forest was my lord the king's;neither of them for this poor Jacques. If he thought to eke out his meagre way of life by some petty theft of wood for the fire, or for a new roof-tree, he found himself face to face with a whole department, from the Grand Master of the Woods and Waters, who was a high-born lord, down to the common sergeant, who was a peasant like himself, and wore stripes or a bandoleer by way of uniform. For the first offence, by the Salic law, there was a fine of fifteen sols; and should a man be taken more than once in fault, or circumstances aggravate the colour of his guilt, he might be whipped, branded, or hanged. There was a hangman over at Melun, and, I doubt not, a fine tall gibbet hard by the town gate, where Jacques might see his fellows dangle against the sky as he went to market.

And then, if he lived near to a cover, there would be the more hares and rabbits to eat out his harvest, and the more hunters to trample it down. My lord has a new horn from England. He has laid out seven francs in decorating it with silver and gold, and fitting it with a silken leash to hang about his shoulder. The hounds have been on a pilgrimage to the shrine of Saint Mesmer, or Saint Hubert in the Ardennes, or some other holy intercessor who has made a speciality of the health of hunting-dogs. In the grey dawn the game was turned and the branch broken by our best piqueur. A rare day's hunting lies before us. Wind a jolly flourish, sound the BIEN-ALLER with all your lungs. Jacques must stand by, hat in hand, while the quarry and hound and huntsman sweep across his field, and a year's sparing and labouring is as though it had not been. If he can see the ruin with a good enough grace, who knows but he may fall in favour with my lord; who knows but his son may become the last and least among the servants at his lordship's kennel - one of the two poor varlets who get no wages and sleep at night among the hounds?

同类推荐
  • MIDDLEMARCH

    MIDDLEMARCH

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大般涅槃经集解

    大般涅槃经集解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Frances Waldeaux

    Frances Waldeaux

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 战争与和平

    战争与和平

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 决罪福经

    决罪福经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱如烟火般绚烂

    爱如烟火般绚烂

    羞涩的少女唐优森在懵懂无知的青春遇上了霸道的洛叶陵二人彼此的悸动却不止一点点他们在最美的年华为彼此绽放出了独一无二的烟火……
  • 倾国风色

    倾国风色

    世界那么大,传闻总是不会断,如何在这些传闻中生存如何面对这些纷扰成了我们要探寻的谜团。
  • 大方等无想经

    大方等无想经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小符记

    小符记

    为什么要修气?修气能强身健体,移山倒海。修气这条路的尽头在那里?或许在天上?那天上之后呢?会不会还有一层天?
  • 总裁来袭:我家有个腹黑大人

    总裁来袭:我家有个腹黑大人

    可爱又有点迷糊的女生尹诗凡上班途中路遇腹黑少爷梵羽,从此两人就开始了纠缠不清的生活,因为一连串的事件,尹诗凡在恶魔的威逼利诱下,两人立下契约成了假夫妻。然而假的新婚生活有风波再起,从小暗恋梵羽的千金小姐开始了夺夫争夺战。想要抢夺我的老公!没门儿!
  • 名师解惑丛书-离开父母你能活下去吗
  • 千万筹码:专宠天使甜心

    千万筹码:专宠天使甜心

    “求求你放过我!”她哭喊着成为了他的女人,他却不知怜惜,被仇恨蒙蔽双眼,一次次伤害她到体无完肤。本是柔弱的孩子,却顶着第一美人的名号,将自己当做筹码卖给了他。在父母的抛弃和他的囚禁下,依然不舍本心的善良坚强。她深深吸引了他……
  • 今天得到男神青睐了吗

    今天得到男神青睐了吗

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】天才打野少女荀倾城在游戏中撩妹无数,从未翻车。可是谁能来告诉她!为什么这个她无意中撩到的小姐姐摇身一变,变成了一个男人?还是个微博粉丝上千万的男人?!这个男人,人前冷漠无情,却在她面前整天嘤嘤嘤!说好的霸道冷酷总裁人设呢?咱们崩了啊崩了啊!这个小奶狗是什么鬼啊!怎么把一个男神级别的人物掰回正道,在线等,挺急的!
  • 卿世嫣

    卿世嫣

    一次意想不到的穿越,却让大明星易莫惜得知了自己的身世,与弟弟一起再度穿越到秦朝。为了自己的国家,为了被辱的尊严,在宫廷中,悄然无息的当着间谍。
  • 从末世重生到清朝

    从末世重生到清朝

    一个苟活在末世中挣扎的少女一个千百年前颇负盛名的君主一段跨越千年的恋爱越过千年的时光,他们相遇终究会发生些什么?是君子相交淡如水?又或者是相敬如宾?又或者从无到有,拥有一段相濡以沫的爱情?一个无心,一个冷情,两者相撞,会发生怎样精彩的故事?书涵:“宅斗、宫斗!我不擅长,但是我有金手指随身空间!”胤禛:“美女再多我不稀罕!我可是很忙的君主,要乖乖听话才是真的!”她,在末世之中苦苦挣扎,血腥、杀戮、绝望,最终死于末世法则。再睁眼却重生到清朝,命运的齿轮开始转动,看她齐妃李氏,如何玩转大清王朝代。男主胤禛,女主李书涵~考究党勿进!!