登陆注册
28908700000046

第46章

The English get down at all the ascents and walk on ahead for exercise; the French are mightily entertained at this, and keep coyly underneath the tilt. As we go we carry with us a pleasant noise of laughter and light speech, and some one will be always breaking out into a bar or two of opera bouffe. Before we get to the Route Ronde here comes Desprez, the colourman from Fontainebleau, trudging across on his weekly peddle with a case of merchandise; and it is 'Desprez, leave me some malachite green'; 'Desprez, leave me so much canvas';'Desprez, leave me this, or leave me that'; M. Desprez standing the while in the sunlight with grave face and many salutations. The next interruption is more important. For some time back we have had the sound of cannon in our ears; and now, a little past Franchard, we find a mounted trooper holding a led horse, who brings the wagonette to a stand. The artillery is practising in the Quadrilateral, it appears; passage along the Route Ronde formally interdicted for the moment. There is nothing for it but to draw up at the glaring cross-roads and get down to make fun with the notorious Cocardon, the most ungainly and ill-bred dog of all the ungainly and ill-bred dogs of Barbizon, or clamber about the sandy banks. And meanwhile the doctor, with sun umbrella, wide Panama, and patriarchal beard, is busy wheedling and (for aught the rest of us know) bribing the too facile sentry. His speech is smooth and dulcet, his manner dignified and insinuating. It is not for nothing that the Doctor has voyaged all the world over, and speaks all languages from French to Patagonian. He has not come borne from perilous journeys to be thwarted by a corporal of horse. And so we soon see the soldier's mouth relax, and his shoulders imitate a relenting heart. 'ENVOITURE, MESSIEURS, MESDAMES,' sings the Doctor; and on we go again at a good round pace, for black care follows hard after us, and discretion prevails not a little over valour in some timorous spirits of the party. At any moment we may meet the sergeant, who will send us back. At any moment we may encounter a flying shell, which will send us somewhere farther off than Grez.

Grez - for that is our destination - has been highly recommended for its beauty. 'IL Y A DE L'EAU,' people have said, with an emphasis, as if that settled the question, which, for a French mind, I am rather led to think it does. And Grez, when we get there, is indeed a place worthy of some praise. It lies out of the forest, a cluster of houses, with an old bridge, an old castle in ruin, and a quaint old church. The inn garden descends in terraces to the river;stable-yard, kailyard, orchard, and a space of lawn, fringed with rushes and embellished with a green arbour. On the opposite bank there is a reach of English-looking plain, set thickly with willows and poplars. And between the two lies the river, clear and deep, and full of reeds and floating lilies. Water-plants cluster about the starlings of the long low bridge, and stand half-way up upon the piers in green luxuriance. They catch the dipped oar with long antennae, and chequer the slimy bottom with the shadow of their leaves. And the river wanders and thither hither among the islets, and is smothered and broken up by the reeds, like an old building in the lithe, hardy arms of the climbing ivy. You may watch the box where the good man of the inn keeps fish alive for his kitchen, one oily ripple following another over the top of the yellow deal. And you can hear a splashing and a prattle of voices from the shed under the old kirk, where the village women wash and wash all day among the fish and water-lilies. It seems as if linen washed there should be specially cool and sweet.

We have come here for the river. And no sooner have we all bathed than we board the two shallops and push off gaily, and go gliding under the trees and gathering a great treasure of water-lilies. Some one sings; some trail their hands in the cool water; some lean over the gunwale to see the image of the tall poplars far below, and the shadow of the boat, with the balanced oars and their own head protruded, glide smoothly over the yellow floor of the stream. At last, the day declining - all silent and happy, and up to the knees in the wet lilies - we punt slowly back again to the landing-place beside the bridge. There is a wish for solitude on all. One hides himself in the arbour with a cigarette; another goes a walk in the country with Cocardon; a third inspects the church. And it is not till dinner is on the table, and the inn's best wine goes round from glass to glass, that we begin to throw off the restraint and fuse once more into a jolly fellowship.

Half the party are to return to-night with the wagonette; and some of the others, loath to break up company, will go with them a bit of the way and drink a stirrup-cup at Marlotte. It is dark in the wagonette, and not so merry as it might have been. The coachman loses the road. So-and-so tries to light fireworks with the most indifferent success. Some sing, but the rest are too weary to applaud; and it seems as if the festival were fairly at an end -'Nous avons fait la noce, Rentrons a nos foyers!'

同类推荐
  • 远山堂曲品

    远山堂曲品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 凤山县志

    凤山县志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Letters on England

    Letters on England

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太清金液神气经

    太清金液神气经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西方要决科注

    西方要决科注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 千万合约老公

    千万合约老公

    她为了救白血病晚期的双胞胎妹妹,与素不相识的他,有了共同的孩子。签订了那份价值千万的合约,出卖的是身体?是灵魂?是生命?他意外出现在她的生命,给与她柔情与宠爱,却不知他就是那个剥夺了她一切尊严的男人!当真相被揭开,她是俯首认命,还是挣扎反抗?情节虚构,切勿模仿
  • 锦衣卫之梵圣至尊

    锦衣卫之梵圣至尊

    身怀梵圣传承至宝《极乐净土》,穿越成为一名锦衣卫,以蝼蚁之身,夺天地之机,证至圣之位!
  • 编织我们的锦绣帐

    编织我们的锦绣帐

    如果遇见是注定的缘份,如果相爱是上天的眷顾;那么为何还会断了线,在爱情面前难道只能小心翼翼吗,我只想毫无保留,畅快淋漓的来一场风花雪月。不计后果,不问结局,这样就足够。
  • 陌上桃夭:大唐美男的妖孽恋爱史

    陌上桃夭:大唐美男的妖孽恋爱史

    一个是出身将门的贵胄公子,一个是书香门第的千金小姐。本是郎才女貌,郎情妾意,众人眼里的神仙眷侣。谁知世事难料,经过一番惊天之变后,他和她从此成了陌路人。若只是从此不相见,又该有多好!……偏偏又遇见,偏偏又掀起涟漪,家国之变,沙场征战,他只身飘荡于江湖,寻找那个心爱女子的下落。她强颜欢笑,……本以为一辈子就这样了,然而这一切却在他再度出现后轰然崩塌。两个人经过多少风雨才能够在一起,谁知却已走到了天涯路。究竟该何去何从?“玉莲,你听那歌声……”他轻轻抱住怀里的人儿,纵然有千尺凌云志,到此也魂销。少年执剑,剑曰无涯。不问前世因种种,不问来生劫重重,低头那深深一吻,只为惜取你如今的刹那芳华。
  • 往后余生只宠你一人

    往后余生只宠你一人

    八年前陈曦:“林琛哥,我爱你。”周林琛:“小孩子家家哪里知道什么是爱。”陈曦:“……”八年后:周林琛:“曦曦,我们结婚吧。”陈曦摇摇头:“可是我现在不要你了,周先生。”周林琛:“那睿小宝又是怎么回事?虐妻一时爽,追妻火葬场,不是不报,时候未到。周林琛现在终于知道什么叫做现世报了。年少不知珍惜,如今漫漫追妻路,前途未卜,曦曦,让你久等了是我不好,所以这次换我来追回你,宠你一生一世可好?
  • 不烦恼的生活

    不烦恼的生活

    禅一样的文字佛一般的生活快乐来自于积极的心态/朝着阳光开一扇窗/剔尽人生的浮华/放下你心中的执念/若无闲事{丰心义,便是人间好时节/闭上眼睛看世界/贪心不止,烦恼无边/烦恼都是自家牛/放下即是快乐一切众生悉有佛性……从来为无量烦恼所覆,是故众生不得见——《大涅檠经》
  • 民国时代的弄潮儿

    民国时代的弄潮儿

    八十三天的洪宪帝国覆灭,一代枭雄袁世凯苟延残喘,无敌嘴炮中山樵流离失所,地图开疆、日记强国常凯申浑浑噩噩,一代天骄恰同学年少,华夏乱局、方州无主,谁能扛起民族复兴、江山换颜的历史使命。他,两世为人的第一流军人,翻云覆雨的二流政客,纵横捭阖的三流外交家,风流倜傥的四流偷心贼,他的故事从1916年3月开始。
  • 万古第一魔帝

    万古第一魔帝

    我为魔者去无意,魔为我者天下无!碧血晴天红皓月,紫霞暮云暗九霄!
  • 妨踪南寻

    妨踪南寻

    我是距离深渊只有一步之遥的人。许多人都说我是个恶人注意事项:此文应该属于伪悬疑一类,可能有些设定是来源于生活,但请不要代入生活,生活还是很美好的。●?休xǔ?ㄒㄩˇ2020.3.29开始写的草稿,一直在不停的写写删删文可能很水,但轻点喷,谢谢。
  • 名侦探柯南之异世界的邂逅

    名侦探柯南之异世界的邂逅

    她一心求死,却在半空意外穿越;他御翼飞翔,却在半空巧救“美人”。她与他,悄然邂逅。一次意外,她竟看到死亡两年的妹妹的身影。路边多次停留的黑暗保时捷,究竟是巧合还是早有预谋?黑暗来袭,她对他冷言相伤,加入组织。他仓促告白,却换来她冷漠拒绝,决然离去。她为他,双手染血;他为她,深陷黑暗。她疑心自己身世,却无处追寻多遭阻拦;他迫近幕后黑手,却似乎与她千丝万缕。她身染黑暗,他能否不计前嫌?当青梅竹马的忠诚守护对上他的默然相伴,她将如何抉择?当一切真相浮出水面,一切因果走到了终点,那漫天飞舞的光尘碎片,究竟是谁带走了谁的思念…【欢迎加入读者群:573791641】