登陆注册
29129000000002

第2章

In this company was a young artiste named Mlle. de Verrieres whose father was a certain M. Rinteau. Maurice de Saxe admired the young actress and a daughter was born of this _liaison_, who was later on recognized by her father and named Marie-Aurore de Saxe.

This was George Sand's grandmother. At the age of fifteen the young girl married Comte de Horn, a bastard son of Louis XV. This husband was obliging enough to his wife, who was only his wife in name, to die as soon as possible. She then returned to her mother "the Opera lady." An elderly nobleman, Dupin de Francueil, who had been the lover of the other Mlle. Verrieres, now fell in love with her and married her. Their son, Maurice Dupin, was the father of our novelist.

The astonishing part of this series of adventures is that Marie-Aurore should have been the eminently respectable woman that she was.

On her mother's side, though, Aurore Dupin belonged to the people.

She was the daughter of Sophie-Victoire Delaborde milliner, the grandchild of a certain bird-seller on the Quai des Oiseaux, who used to keep a public-house, and she was the great-granddaughter of Mere Cloquart.

This double heredity was personified in the two women who shared George Sand's childish affection. We must therefore study the portraits of these two women.

The grandmother was, if not a typical _grande dame_, at least a typical elegant woman of the latter half of the eighteenth century.

She was very well educated and refined, thanks to living with the two sisters, Mlles. Verrieres, who were accustomed to the best society. She was a good musician and sang delightfully.

When she married Dupin de Francueil, her husband was sixty-two, just double her age. But, as she used to say to her granddaughter, "no one was ever old in those days. It was the Revolution that brought old age into the world."Dupin was a very agreeable man. When younger he had been _too_ agreeable, but now he was just sufficiently so to make his wife very happy.

He was very lavish in his expenditure and lived like a prince, so that he left Marie-Aurore ruined and poor with about three thousand a year. She was imbued with the ideas of the philosophers and an enemy of the Queen's _coterie_. She was by no means alarmed at the Revolution and was very soon taken prisoner.

She was arrested on the 26th of November, 1793, and incarcerated in the _Couvent des Anglaises_, Rue des Fosse's-Saint-Victor, which had been converted into a detention house. On leaving prison she settled down at Nohant, an estate she had recently bought.

It was there that her granddaughter remembered her in her early days.

She describes her as tall, slender, fair and always very calm.

At Nohant she had only her maids and her books for company.

When in Paris, she delighted in the society of people of her own station and of her time, people who had the ideas and airs of former days.

She continued, in this new century, the shades of thought and the manners and Customs of the old _regime._As a set-off to this woman of race and of culture, Aurore's mother represented the ordinary type of the woman of the people.

She was small, dark, fiery and violent. She, too, the bird-seller's daughter, had been imprisoned by the Revolution, and strangely enough in the _Couvent des Anglaises_ at about the same time as Maurice de Saxe's granddaughter. It was in this way that the fusion of classes was understood under the Terror. She was employed as a _figurante_ in a small theatre. This was merely a commencement for her career. At the time when Maurice Dupin met her, she was the mistress of an old general. She already had one child of doubtful parentage. Maurice Dupin, too, had a natural son, named Hippolyte, so that they could not reproach each other.

When Maurice Dupin married Sophie-Victoire, a month before the birth of Aurore, he had some difficulty in obtaining his mother's consent.

She finally gave in, as she was of an indulgent nature. It is possible that Sophie-Victoire's conduct was irreproachable during her husband's lifetime, but, after his death, she returned to her former ways. She was nevertheless of religious habits and would not, upon any account, have missed attending Mass. She was quick-tempered, jealous and noisy and, when anything annoyed her, extremely hot-headed. At such times she would shout and storm, so that the only way to silence her was to shout still more loudly.

She never bore any malice, though, and wished no harm to those she had insulted. She was of course sentimental, but more passionate than tender, and she quickly forgot those whom she had loved most fondly.

There seemed to be gaps in her memory and also in her conscience.

She was ignorant, knowing nothing either of literature or of the usages of society. Her _salon_ was the landing of her flat and her acquaintances were the neighbours who happened to live next door to her.

It is easy to imagine what she thought of the aristocrats who visited her mother-in-law. She was amusing when she joked and made parodies on the women she styled "the old Countesses." She had a great deal of natural wit, a liveliness peculiar to the native of the faubourgs, all the impudence of the street arab, and a veritable talent of mimicry. She was a good housewife, active, industrious and most clever in turning everything to account. With a mere nothing she could improvise a dress or a hat and give it a certain style.

She was always most skilful with her fingers, a typical Parisian work-girl, a daughter of the street and a child of the people.

In our times she would be styled "a midinette."Such are the two women who shared the affection of Aurore Dupin.

Fate had brought them together, but had made them so unlike that they were bound to dislike each other. The childhood of little Aurore served as the lists for their contentions. Their rivalry was the dominating note in the sentimental education of the child.

同类推荐
  • 详刑公案

    详刑公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 青宫译语

    青宫译语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 观自在菩萨如意轮瑜伽

    观自在菩萨如意轮瑜伽

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 晋书

    晋书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上神咒延寿妙经

    太上神咒延寿妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 最强打怪作死系统

    最强打怪作死系统

    太作者,不尊天,不敬神,举世无双,万古不朽,作死,才是修炼的真谛,谁说不作就不会死,本尊作也不死,而且越做越强,就问你服不服?——太作门林轩《最强打怪作死系统》欢迎加入最强打怪作死系统交流群,群聊号码:1014393536
  • 网游之天赋神话

    网游之天赋神话

    沉浸在虚幻网游生活在绚丽世界每个人都是闪光点在游戏里尽情施展吧!!
  • 鸿蒙天行

    鸿蒙天行

    上穷碧落下黄泉,生死两茫然。披头褴褛志不改,曾经笑阑珊。有才不行,还得有力,有力也不够还得有心机耍阴谋啊,足不出户便能手掌天下权,只言片语便能屠杀天下人,嗯?枭雄?放屁!老子是宅男!丫丫的,什么东西,哥狼毫一挥便有千万弟兄与我征战疆场,风骚一对便有无数美人为我竞相折腰,且看哥如何纵横异世笑傲人间!
  • 妖孽少爷来袭:宝贝,跟我回家

    妖孽少爷来袭:宝贝,跟我回家

    遇见京城慵少爷,肿么办?跑,赶紧跑,不要回头,这是糖笙笙总结出来的经验糖家菇凉要分手,肿么办?拽,向前扑,堵住小嘴,这是慵离总结出来的经验糖笙笙:慵离,你是我的劫慵离:糖笙笙,你是我的命(男女主身心干净)
  • 御界仙尊

    御界仙尊

    御天无极万古局,界没沧溟寰宇新。仙路泣血无欢意,尊道无悔情何寄?八荒六合谁为主,寰宇无双我独尊。万界烟消,神州乱起,世事如棋,算尽天下英雄。一任随缘风里去,御剑寻欢鸿影来。花开似梦,叶落红尘,谁解因果?可笑宿命轮回。新人新书,希望大家喜欢!多多支持!
  • 九桥集

    九桥集

    放置三年,边塞之地,硝烟四起,外国势力?平王福王?民不聊生?武林当道?柳玄风?章作之?余志枭?段潇?袁半飞?沐临烟?这个江湖多姿多彩且不平凡!(本故事为短篇小说合集,各小说互有关联,同世界观的小说会有相同符号)
  • 你是我的生命线

    你是我的生命线

    [花雨授权]他居然是展氏企业的皇太子?!被炒得沸沸扬扬的展轻侯?!那个经常出现在报章头条,器宇轩昂笑容洋溢,有着俊朗外表温和眉眼,她怎么会不认识?可是眼前这个分明就不是啊。她搞不懂实在搞不懂,脑袋都打结了。
  • 路过半生

    路过半生

    一瞬间,恍如隔世一眨眼,生如夏花谢谢你的回忆里,有我
  • 暗之纪

    暗之纪

    滚吧!操蛋的世界。错的不是自己,错的是这个世界。既然,改变不了它,那就毁灭吧!
  • 神约:夜羽之言

    神约:夜羽之言

    “泪天使,你可知错”。威严无比的声音响起,神圣的大殿上传进每个人的耳里,可是却有一人表露出鄙夷的神情。“王还真是公私分明啊!就以这样的理由来处置我,我可是不会接受的”。泪天使扬起那绝美的容颜,勾起嘴角,冷冷的说着,光王的脸瞬间阴狠了起来。因为一句犯错,泪天使被打入凡间,轮回转世成为凡人。变成凡人的泪天使有了家人、有了朋友,忘记了从前的一切。在这里跟他们相遇,相知,有过争吵,有过算计。在这凡间中开始了全新的生活。不过,你们在天上飞的,又来打扰我的生活,不怕我把你们拽下来灭了吗······。