登陆注册
29132200000107

第107章 Chapter 32(2)

But bad news came. The commandant of the Piræus came in his boat, and said we must either depart or else get outside the harbor and remain imprisoned in our ship, under rigid quarantine, for eleven days! So we took up the anchor and moved outside, to lie a dozen hours or so, taking in supplies, and then sail for Constantinople. It was the bitterest disappointment we had yet experienced. To lie a whole day in sight of the Acropolis, and yet be obliged to go away without visiting Athens! Disappointment was hardly a strong enough word to describe the circumstances.

All hands were on deck, all the afternoon, with books and maps and glasses, trying to determine which "narrow rocky ridge" was the Areopagus, which sloping hill the Pnyx, which elevation the Museum Hill, and so on. And we got things confused. Discussion became heated, and party spirit ran high. Church members were gazing with emotion upon a hill which they said was the one St. Paul preached from, and another faction claimed that that hill was Hymettus, and another that it was Pentelicon! After all the trouble, we could be certain of only one thing--the square-topped hill was the Acropolis, and the grand ruin that crowned it was the Parthenon, whose picture we knew in infancy in the school books.

We inquired of every body who came near the ship, whether there were guards in the Piræus, whether they were strict, what the chances were of capture should any of us slip ashore, and in case any of us made the venture and were caught, what would be probably done to us? The answers were discouraging: There was a strong guard or police force; the Piræus was a small town, and any stranger seen in it would surely attract attention--capture would be certain. The commandant said the punishment would be "heavy;"when asked "how heavy?" he said it would be "very severe"--that was all we could get out of him.

At eleven o'clock at night, when most of the ship's company were abed, four of us stole softly ashore in a small boat, a clouded moon favoring the enterprise, and started two and two, and far apart, over a low hill, intending to go clear around the Piræus, out of the range of its police. Picking our way so stealthily over that rocky, nettle-grown eminence, made me feel a good deal as if I were on my way somewhere to steal something.

My immediate comrade and I talked in an undertone about quarantine laws and their penalties, but we found nothing cheering in the subject. I was posted. Only a few days before, I was talking with our captain, and he mentioned the case of a man who swam ashore from a quarantined ship somewhere, and got imprisoned six months for it; and when he was in Genoa a few years ago, a captain of a quarantined ship went in his boat to a departing ship, which was already outside of the harbor, and put a letter on board to be taken to his family, and the authorities imprisoned him three months for it, and then conducted him and his ship fairly to sea, and warned him never to show himself in that port again while he lived. This kind of conversation did no good, further than to give a sort of dismal interest to our quarantine-breaking expedition, and so we dropped it. We made the entire circuit of the town without seeing any body but one man, who stared at us curiously, but said nothing, and a dozen persons asleep on the ground before their doors, whom we walked among and never woke--but we woke up dogs enough, in all conscience--we always had one or two barking at our heels, and several times we had as many as ten and twelve at once. They made such a preposterous din that persons aboard our ship said they could tell how we were progressing for a long time, and where we were, by the barking of the dogs. The clouded moon still favored us. When we had made the whole circuit, and were passing among the houses on the further side of the town, the moon came out splendidly, but we no longer feared the light. As we approached a well, near a house, to get a drink, the owner merely glanced at us and went within. He left the quiet, slumbering town at our mercy. I record it here proudly, that we didn't do any thing to it.

Seeing no road, we took a tall hill to the left of the distant Acropolis for a mark, and steered straight for it over all obstructions, and over a little rougher piece of country than exists any where else outside of the State of Nevada, perhaps. Part of the way it was covered with small, loose stones--we trod on six at a time, and they all rolled. Another part of it was dry, loose, newly-ploughed ground. Still another part of it was a long stretch of low grape-vines, which were tanglesome and troublesome, and which we took to be brambles. The Attic Plain, barring the grape-vines, was a barren, desolate, unpoetical waste--I wonder what it was in Greece's Age of Glory, five hundred years before Christ?

In the neighborhood of one o'clock in the morning, when we were heated with fast walking and parched with thirst, Denny exclaimed, "Why, these weeds are grape-vines!" and in five minutes we had a score of bunches of large, white, delicious grapes, and were reaching down for more when a dark shape rose mysteriously up out of the shadows beside us and said "Ho!"And so we left.

In ten minutes more we struck into a beautiful road, and unlike some others we had stumbled upon at intervals, it led in the right direction.

We followed it. It was broad, and smooth, and white--handsome and in perfect repair, and shaded on both sides for a mile or so with single ranks of trees, and also with luxuriant vineyards. Twice we entered and stole grapes, and the second time somebody shouted at us from some invisible place. Whereupon we left again. We speculated in grapes no more on that side of Athens.

同类推荐
  • 明孝宗宝训

    明孝宗宝训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四分律删补随机羯磨

    四分律删补随机羯磨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 安乐集

    安乐集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无上内秘真藏经

    无上内秘真藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书鲍忠壮公轶事

    书鲍忠壮公轶事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 鬼步舞

    鬼步舞

    一种在国内人们还未得普遍可知的舞蹈。但在这里,由他们通过自身的不懈努力,广泛宣传,让越来越多的人知道了,并发扬开来!
  • 东北爷们到异界

    东北爷们到异界

    咱是个学物理的,学的还不咋地,要不咋能把我这个祸害踹到异世界来,甭提了,人倒霉喝凉水都会塞牙的……
  • 非剑主宰

    非剑主宰

    震天的喊声,飞扬的尘土,在这散发着浓郁血腥气息的绯红土地上,以为持剑而立的少年站在那里,面对着无数的敌军,他不为什么,只为守护心中的人。
  • 梦见桃花开

    梦见桃花开

    他,拥有倾城的容颜,他为天下苍生筑梦、为天界众神筑梦,可自己却从未曾有过梦,他总是冷眼看着别人在虚假的世界里或欢乐或悲伤。她,是一枝被遗落的桃枝,本不应该来到这世上,只因命运的指引成为他生命里的劫数。梦魇说,遇到你我知道了原来我也可以入梦,原来我也可以去爱。我因你入魔自然也会因你归入正途,你不要哭,我很好,桃宜说,梦魇,我因你而生,未成形时便倾慕于你,如果我将会是你的命劫,助你渡劫又何妨。我所想从来都是你要好却未曾想你因我坠入魔道化尽千万年来的法力与功德。这一场辗转悱恻的爱情故事或许是你想要寻找的,可于他们而言,是不必费心安排便会自然相遇的,这是命运的强大安排。
  • 市长大人请放手

    市长大人请放手

    “我会让你成为世界上最幸福的女人的。”情到浓时,他对怀里的她承诺道。幸福的承诺言犹在耳,然而他却在她最需要他呵护的时候,跟别的女人玩暧昧!他原来是个多情种,她黯然离去。五年后,他成了高高在上的市长大人,身边也早已有了幸福的女人,而她,却和他装不熟!
  • 巫族战纪

    巫族战纪

    这是一部巫族儿郎重塑祖巫光辉的奋斗史,是五位巫神率领巫族大军同三界群雄一争高下的战争史。
  • 最强寰宇主神

    最强寰宇主神

    (推荐新书:《大虫子的万界吞噬系统》)最强系统择主,至此从地球开始,一步步登临巅峰,碾压全宇宙!弹指挥臂间,银河支离破碎!举手投足间,寰宇雷霆万钧!我是一个崛起于微末的人,也是一尊亦正亦邪的神。___欢迎加入粉丝群,企鹅群号:827183920
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 请婚书

    请婚书

    庶女请婚?全京城等着看笑话,却等到平乐王心甘情愿将她捧于掌心。她是叶府庶出之女,卑微鄙陋,表面柔弱有礼,实则清冷孤傲,心如明镜。十六之际,被深爱之人抛弃,为求活命,自请嫁入平乐王府冲喜。他是京中平乐王,身份尊崇,表面暴虐成性,恶名昭著,实则精于算计,腹黑深沉,本是要将她当兔子养,不料她骨子里是头狼。他是汾阳王府世子,风华温润,得满京之女倾慕,却是一朝断情绝爱,待再回头时,爱与不爱,争与不争,再度失控。他是邻国质子,看似温和有礼,不争不抢,实则心思磅礴,大计在握,本是有意引她入局,不料自己先已入局。天下风云,诡谲弥漫,权势争斗之中,当暴虐遇上清冷,当腹黑遇上狡诈,当算计遇上阴狠,谁,会笑到最后?
  • 我真是游戏大佬

    我真是游戏大佬

    我叫李牧,现在慌得不行。因为沙雕系统居然带着我和一款网游同时穿越了,可是网游刚刚融入异界成功,系统竟然就丢下我跑路了!我能怎么办,我也很绝望呀!没有办法,只能靠着我游戏大佬的身份,一步步走向超神了。