登陆注册
29382200000045

第45章 View from the villages(21)

State leaders hope experiments like this will further democracy in the countryside,where already more than 2.3 million rural residents have been elected to 604,000 villagecommittees since 1988.

The failure to set up clear mechanisms to address the rights of rural constituentsafter those elections, however, has seriously hampered the government’s push for ruralautonomy. Many village chiefs have continued to find ways to impose autocratic rule,having won office through bribery or threats, said analysts.

The general offices of the State Council and CPC Central Committee acknowledgedthe danger of the situation in June 2009 in a jointly issued circular that stated: “Villagecommittee elections are not properly conducted in some rural areas, where bribery is graveand seriously harms impartiality.”

Candidates running for village heads in richer regions can spend millions on electioncampaigns, said Li Changping, a former rural official and now a researcher with HebeiUniversity. “There’s only one thing that’s certain - once they are sworn in, they wantplenty more back,” he added.

Conflicts between village committees and Party branches have also been a problem. In2004, the year before the democratic measures were introduced, 15 percent of villages inDengzhou experienced such conflicts, according to official figures.

Analysts say Liu Chaorui’s experiment has resulted in a huge leap forward in ruraldemocracy.

However, real change needs to come from the grassroots cadres, who must understandthat they need to negotiate and compromise, not bully and threaten, Liu said.

“They must learn that there are procedures and that decisions made through certainprocedures are bound to be more democratic than those without them,” he told ChinaDaily. “Decisions based on democratic procedures may not always bring the most correctresult, but they are definitely always more scientific than those that aren’t.”

For Liu, ensuring farmers’ rights to be informed lies at the heart of his measures.

“This is what Chinese people care about the most. We have to let people know first.

Only after people learn what’s going on can they truly exercise their right to participate andsupervise,” he said.

Liu said he believes villagers now have unprecedented rights to veto projects pushedby local leaderships against their interests.

By the end of 2009, almost 20 percent of all proposals in Dengzhou were rejectedduring the reading process, said Zhang Youyin, deputy director of the OrganizationDepartment of CPC’s Dengzhou Committee.

Zhang, who said he has visited all 579 villages in Dengzhou to monitor theimplementation of the measures, insisted that, for now at least, deepening grassrootsdemocracy depends on the competence of township leaders and village Party chiefs.

“The real problems in the Chinese countryside stem from township and village cadres’

inability to follow procedures. Without qualified village Party chiefs, the measures cannotbe fully promoted,” he said.

Village cadres in Taiyuan, capital of Shanxi province, which borders northwest Henan,found it difficult to accept the democratic measures during a training session just beforeSpring Festival, said Zhang. “Our measures not only curbed their power but also increasedtheir workload.”

Ultimately, charismatic grassroots leaders are still needed because, even after 22 yearsof universal suffrage, most Chinese farmers still do not have mature notions of democracy,said Wang Haizhou, a senior official with Dengzhou’s measures implementation office.

“This has helped foster bribery in elections and, in turn, hampered rural democracy.

Sometimes, even a pack of cigarettes is enough to buy a rural constituent. Democracyshouldn’t be that cheap,” he said. “At this point, systematic improvements to assuredemocracy will have to be implemented through powerful or influential local leaders.”

Gao Facang, Party chief for Maying village, is among several officials who have shotto national fame for championing the democratic measures in Dengzhou. He warned thatestablishing rural autonomy is no easy task.

“The fundamental premise of the measures is that we must work within theframework of the Constitution, meaning we have to make certain ‘necessary sacrifices’ forthe greater good,” he said.

In practice, local cadres have used the measures to persuade rural residents to backprojects that higher authorities believe will bring long-term benefits.

Although this may go against the immediate interests of local people, Liu said it isalready a huge improvement on the days when cadres would blatantly, and often forcefully,push forward their agendas.

“The cadres have to reason with the public even when they are trying to do good,”

said Liu.

Gao can testify to that, especially following his painstaking efforts to get all 3,229residents in Maying to donate farmland to give to 1,100 people from Guojiaqu, a villagein the neighboring Xichuan county that will be relocated in May as part of the massiveSouth-to-North Water Diversion (SNWD) project.

Tens of thousands of people are to be moved as part of the central government plan tochannel water from the Yangtze River to the drought-prone northern provinces. Althoughthe State is building new homes for families in Guojiaqu, those in Maying argue they arethe ones losing out.

“We understand the SNWD is a State initiative, but why do we have to make thesacrifice and give away good farmland to these people and work on bad land miles away? Idon’t get it,” said 61-year-old villager Wang Chengjin.

The proposal by the Maying branch of the CPC to allocate farmland for the migrantswas defeated by a landslide at three meetings in September 2009. It even suffered anunprecedented rejection at the second reading.

For weeks, representatives for the village’s three units that would have to give away themost land refused to attend the meetings.

同类推荐
  • 性张力下的中国人

    性张力下的中国人

    与古人相比,我们今天在性问题上所面对的局面、所感到的困惑、甚至所见到的表现等等,实际上没有太大的不同。在中国传统文化中,对于性问题,长期存在着看起来是对立的两极:一极是重生殖、重子嗣、多妻和重人欲的;另一极则是礼教,在宋代以后它成为在理论上必须严格遵守的社会规范,而且越来越带上明显的禁欲色彩。在上述两极的同时作用下,就产生了性张力。性张力问题说到底是社会在性方面如何进行制约、平衡的问题。问题是一个所有社会都共同面临的问题。本书不仅仅将关注焦点集中在古代中国人身上;同时也扩展、联系到现世的中国社会的种种性现象,从“性张力”这一角度重新审视中国人的性生活。
  • 西夏地理志

    西夏地理志

    鲁人勇编著的《西夏地理志》是研究西夏地理的学术著作,填补了西夏史籍无地理志的缺憾,对西夏的疆域和边界划分,都城、州县建置,监军司的设置,交通运输,山川河流,在搜集大量文献及实地考察的基础上,予以系统归纳。都城及各州县之下,还列具历史沿革、西夏古迹、物产等与地理相关的内容。尤为可贵的是,对西夏沿边堡寨的具体位置,对照史籍和遗址,参考文物部门和方志界的研究成果,纠正错误,重新予以考订。《西夏地理志》末附录有《北宋沿边军城考》,便于研究人员参考。
  • 媒介素养引论

    媒介素养引论

    今天的我们,被各种媒介包围着,特别是以电视和网络为代表的电子媒介,更是对我们的生活产生了重大的影响。电子媒介的普及,宣告了以单一的印刷文化为中心的社会文化格局的彻底改变,宣告着我们身处一个“读图时代”和“影像时代”,而且身处一个全方位传播、多媒体介质、流动迅速、信息增殖迅猛的时代。如今的社会状况,已经与上世纪初的媒介环境不可同日而语,然而,诞生于上世纪三十年代的媒介素养概念,却对今日身处复杂多元的媒介环境中的现代人,具有很多现实的意义。
  • 大陆记者看台湾

    大陆记者看台湾

    书中收录了作者出行台湾的采访纪实和对台湾风土、文化、现状、娱乐以及选举情景的所见所闻,大陆人眼中的台湾,大陆人最贴近台湾时的感受,是最真实的,也是最好的镜头。三个月的时间,让我们一起看台湾。
  • 季羡林谈师友(典藏本)

    季羡林谈师友(典藏本)

    在我所知道的世界语言中,只有汉语把“恩”与“师”紧密地嵌在一起,成为一个不可分割的名词。这只能解释为中国人最懂得报师恩,为其民族所望尘莫及。——季羡林交友之道,盖亦难矣。其中有机遇,有偶合,有一见如故,有相对茫然。友谊的深厚并不与会面的时间长短成正比。——季羡林我主要论述的是寅恪先生的人生基本态度,也就是“独立之精神,自由之思想”。这似乎有点离了题,可是我认为,并没有离。一个学者的基本人生态度怎么能够同他的学术思想截然分开呢?以陈先生的人生基本态度为切入口来求索他的学术思想,必能有新的收获。——季羡林
热门推荐
  • 荒界人

    荒界人

    当世界末日来临,文明与秩序化为灰烬,而这个故事,将从废墟中破土而出。
  • 白萍洲

    白萍洲

    女主:钱妍一名女法医,祖父乃正一教,在祖父影响下,接触到玄学类的知识;人物性格特征爱美、富有正义感、好财利、聪慧、理智;女主出生江南地区,家庭完整,独生子女;
  • 听懂宝宝

    听懂宝宝

    我学的是教育学,也一直在教孩子,但是当我有了自己的孩子以后,我惊异地发现,刚出生的小宝宝完全不同于我所学所教的对象。这个阶段的孩子,如此与众不同。他们似乎沉浸在自己的世界里,不会说话,无法用语言清晰表达自己的愿望、不满或者其他的情绪。身为教育工作者的我,此刻发现自己非常需要学习,然后才感觉慢慢进入了婴儿神秘而单纯的世界。
  • 饲料加工调制技术

    饲料加工调制技术

    凡是用来饲喂畜禽,能被畜禽采食、消化,并能为畜禽提供养分、无毒害作用的植物性、动物性、矿物性的物质,都可称为饲料。我国饲料资源丰富,种类繁多,特性各异。为便于应用与研究,必须根据其营养特性进行科学分类;为科学地、经济地配合日粮,满足畜禽的各种营养需要,必须评定各种饲料的营养价值;为提高饲料的营养价值和适口性,必须研究各类饲料的加工调制方法。
  • 斗罗之灵狱斗罗

    斗罗之灵狱斗罗

    叶朝歌前世是幽冥会的王牌杀手,却因功绩过大被会中高层惦记,死在了任务中。“真没想到我还能重活一世啊,而且还是重生到了前世的小说斗罗大陆。”叶朝歌悠闲地躺在山头的巨石上感概,侧头看向不远处奔跑的人影,“小三儿,你跨步大了三厘米,这样很浪费体力的~”“知道了叶哥(歌)!”(注释:主角叶朝歌是女孩子)这一世的叶朝歌同三儿一样是双武魂,一是灵心莲,辅助武魂,一是地狱火凤凰,强攻兽武魂。看叶朝歌如何手握双魂,同新的伙伴一同走向神界!主要是最近斗罗同人看腻了好看的又不多,只好自己来写了。没看完斗罗,而且看也是很久以前了,所以故事背景也不可能和原著一样了,估计会有很大改变。最后谢谢各位支持~作者太懒,欢迎大家加Q群催更:389866783
  • 如果可以请陪着我

    如果可以请陪着我

    在毕业寻找工作的过程中,碰到许久未见的闺蜜团,然后一起恋爱奋斗的轻松生活
  • 仙武圣道

    仙武圣道

    这是一个神奇的世界。有武道曰武者,炼其筋,融其骨,开放穴窍,迸发潜力,可拳拳万钧,崩碎山河。有仙道曰仙者,采朝霞,食五气,开肉身锁,元神出窍,可摘星拿月,填海移山。仙武同修曰圣者,一念之间天地可换,长生久视!从北荒走出来的废柴少年,单枪匹马闯入了修仙这虎穴龙潭之中,妄图行一行那圣者之道。
  • 宗林

    宗林

    林永和,爱上你是我的劫,忘了你是我的解。
  • 霸道王爷杀手妃

    霸道王爷杀手妃

    本是现世头牌女杀手,却没想到收山任务会遭遇未婚夫的背叛,她盛怒之下引爆整个海岛,同归于尽之后她却魂穿到了异世!别人穿越都是高官小姐,凭什么她穿越是个正在上吊的尼姑?还好还好,头发还在,享受惯了俗尘,她怎么可能甘心就这么剃度出家呢?打个包,连夜翻墙走人吧!走得累了,好不容易见着了一小湖,正休息着,却不想被一黑袍男子给偷袭了--。才刚看见希望的蜘蛛线,怎么可能就这么让它断了,怪只怪这身子太弱。拖着疼痛的身体,她再次逃跑……五年之后,江湖上却传开了一个恐怖的杀手组合……“娘亲,这辈子,爽儿会一直在你身边保护你!”看着人小鬼大的天才儿子,整颗心都被他萌化了~
  • 乱聊

    乱聊

    我们闲聊一下吧,聊聊人生,聊个梦想想想就行