登陆注册
29382200000006

第6章 Eye on China(5)

Wangjing Hospital is one of about 10 hospitals running special treatment projects for SARS survivors. “Between 40 and 50 people on the list come to my hospital. The patient in the worst condition has osteonecrosis in 29 parts of his body,” said the doctor.

A three-month course of therapy for osteonecrosis costs 10,000 yuan (1,400), while surgery to replace affected joints - anthroplasty - is more than 50,000 yuan, he said.

The families of those killed by SARS each received 5,000 yuan from the Chinese government and, since 2008, the Red Cross Society of China has given survivors with jobs4,000 yuan a year and unemployed survivors 8,000 yuan a year.

“That means we get between 300 and 600 yuan a month,” said Fang. “It barely pays my food bills, not to mention hiring nurses. Also, we have no idea how long these payments will continue.”

After surgery, patients need 24-hour nursing support, while those who end up effectively paralyzed by their condition need full-time care, he said. Although Fang also receives a 2,000-yuan pension each month and the government pays all his medical expenses, the 1,500 yuan a month it would cost to hire a nurse is still more than he can afford.

Fang has started to smoke again, despite quitting for five years. Although he knows it will worsen the fibrosis in his lungs, he said he cannot live without cigarettes.

As he sat in his hospital bed chatting, he continued to smoke as he inserted an oxygen pipe into his nose to help his breathing. A nurse entered the room, checked his temperature and left. “The staff at the hospital have given up trying to get me to stop,” he said. “Smoking is the only thing that helps with my depression. If I didn’t have it, I would go mad waiting for my next bone or joint to break.”

The 58-year-old was diagnosed with depression in 2008. A year later, he slashed his forehead with a broken wine bottle in a pique of despair.

In August 2006, Fang and several friends contacted 110 SARS survivors across Beijing to ask them about their life. They found 88 percent had symptoms of osteonecrosis, 80 percent had lost their jobs because of the symptoms and 74 percent suffered some form of depression. About 60 percent had also gone through a divorce in the past seven years.

“SARS changed these people’s lives,” said Long Mei, 45, Fang’s neighbor and the former wife of Wang Yonghong, who is also on the government’s list of survivors. “The discrimination and pressure of suffering the side effects was more painful than the physical sickness. After my husband recovered from SARS, people didn’t want to even get in an elevator with him. People would recoil from him. SARS scarred people physically and mentally.”

Wang finally gave up taking the elevator and instead climbed 11 flights of stairs to get home, which did more damage to his health, she said.

Long said the pressure on her marriage to Wang eventually became too much to bear and the couple divorced in 2006.

“Endless treatment and surgery ruined our life and marriage,” she said. “Healthypeople, like me, can move on but the victims will never wake up from this nightmare.

Every day is torture and suicide seems the only relief.” She has since remarried but still spends time caring for her ex-husband. “I don’t have the heart to leave him alone. I just couldn’t live the rest of my life under the shadow of SARS,” she said.

In 2004, Long wrote to the central government to draw the government’s attention to SARS survivors but received no response.

Fang and about a dozen others also started a petition that year calling for authorities to give the families of those killed by SARS 300,000 yuan and offer free nursing care to survivors. The Ministry of Health agreed to cover some medical costs in 2005.

“The treatment they receive now is not enough. They need someone who can look after them for the rest of their life,” said Wu Jiaping, whose 25-year-old daughter is a SARS survivor with osteonecrosis. “She can’t even hold or feed her own son. Even I can take good care of my daughter, so what will happen when I die? There needs a government policy that protects survivors.”

As a doctor at Wangjing Hospital, Chen Weiheng was on the frontline of the waragainst SARS in 2003. He said that despite the problems today, the government’s response to the outbreak saved many lives.

“The problems caused by hormone treatment happened all over the world,” hesaid. “We were trying to save lives, so it was more than reasonable to use the treatment.

Compared with people who have suffered side effects from the hormone treatment, the SARS survivors have received better care, faster.” Chen wrote reports warning authorities about the side effects of the therapy in 2003 but “the government had no previous experience in dealing with this problem, so it took months before they could analyze theproblem and launch any solutions”, he said.

The free treatments had worked “pretty well”, he said, adding that he hopes they willcontinue for a long time.

Chen runs a free outpatient service for SARS survivors every Tuesday at Wangjing Hospital. He uses traditional Chinese medicine to reduce the pain of osteonecrosis and delay the need for surgery. “It’s a lifetime sickness. The treatment can’t cure them, it canonly stop their condition from getting worse,” he said. “There are not many of the survivors and their requests do not go too far. I think it’s reasonable to accept their appeals.”

But Fang has given up on his petition. As his body grows weaker, so too does hisspirit.

“I know I have become a burden to the government and society. The feeling of having to keep asking without giving has been killing me for years. But I have no choice. I lost the ability to save myself from this hell,” he said, sobbing.

同类推荐
  • 中国党政公文解疑全书

    中国党政公文解疑全书

    《中国党政公文解疑全书》共四篇,第一篇公文文种解疑;第二篇公文格式与行文解疑;第三篇公文写作技巧解疑;第四篇公文处理规范解疑。所列题目,均是长期研究和讲学实践中积累的,是与公文工作者及教学人员广泛接触和交流中的经验总结。这些题目反映的问题源自公文处理工作的第一线,具有很强的代表性、实用性。读者通过阅读本书,能全面地掌握公文写作中的规范与技巧,了解公文处理实践中的热点、焦点和难点。
  • 中国电视新闻媒介生态研究

    中国电视新闻媒介生态研究

    从对电视新闻媒介生态的剖析,且着重从负面的剖析着手,引向对这一问题的正面思考。在转型期这一有限时段内,探求电视新闻媒介生态发展与变化的规律、趋势,以期优化、提高电视新闻媒介的生态质量和信息传播效果,继而在整个社会生态系统的范围内赢得最大的社会效益和经济效益。
  • 高考向何处去

    高考向何处去

    1977年,高考制度的恢复,曾经令万众欢呼。无数怀才不遇、承受整整十年压抑的知识青年终于久旱逢春雨,在高考中脱颖而出。时至今日,高考已经进行了整整三十年,它为祖国的现代化建设输送了一批又一批的优秀人才。同时,以高考为轴心的中国的应试教育,也日益显露出其难以抑制的负面效应……
  • 美言妙语

    美言妙语

    本书从各个方面,各种角度取材,编选了古近名家高手的精美语言。本书又可像查工具书一样从各种角度,各个方面查阅行文写作中所要参考的资料。
  • 远程教育纵横谈

    远程教育纵横谈

    本书立足现代远程教育这个新的教育形式展开课题研究。从现代远程教育的宏观理论到微观理论,从教学计划、课程设置、教学模式等的改革到各种教学方法的探讨,从现代远程教育环境下的心理教育研究到各个学科的学术研究,从现代远程教育本领域的纵横比较到与教育的其他领域的比较研究,所涉及的现代远程教育的研究范围,到目前为止是较为广阔和深厚的。
热门推荐
  • 世界书库掌控者

    世界书库掌控者

    顾陈书打开了一个宝库,宝库里没有金币财宝,没有仙器神宠,没有装着美女辅助的戒指,却装着万千典籍,任他随意取用。人生在世逍遥天地,出口成真言出法随,开新宗,立新道,携一人之手,面对惊涛骇浪万丈红尘,走上一条开创时代的道路。而这一切,都要从一场大雨说起。
  • 瀚古道君

    瀚古道君

    神武大陆,叶家寒脉天降祥云!两道流光化作长剑伴随着叶青云降生。先天炼虚巅峰!哈哈哈!叶家老祖仰天大笑出门去边走边喊我叶家寒脉终于有出头之日啦!
  • 废柴逆天:邪帝狂妃

    废柴逆天:邪帝狂妃

    她,21世纪的杀手之王,身怀异能,一朝穿越,却穿越到丞相府废柴身上,废柴?丑女?封印一解,绝色倾城,全系元素师,灵武双修,绝代风华,神兽抢着当跟班,他,冷酷无情、深不可测、视女人为蛇蝎的齐王,却偏偏爱上了她。某王:“王妃,今晚咱们继续滚床单吧!”啊!这个无赖真的是那个冷酷无情的齐王吗?可以退货吗?某女愤怒的吐槽~(本文纯属虚构,请勿模仿)欢迎大家来看~
  • 暗恋守则

    暗恋守则

    简介:一个小故事。一个关于xxx与xx的小故事。(微笑脸)
  • 阳光下的死神

    阳光下的死神

    我抬手遮住了苍穹,终于看到世界的尽头。那并不空洞,也不虚无。待一万年过去,暮然回首。那一粒沙子、一株青草、一滴水珠,全都成了一个世界。
  • 奉师

    奉师

    或许是天上的酒酿得太好了,神明们都喝得犯困了。又或许是世人懂得祈愿愈来愈多,神明都处理不过来了。于是乎,“奉师”便出现了,他们以愿为生,而她也是其中一个。她已经一个人活了好久好久,曾经身边的一匹马便是她的全部。直至后来一个孩子缠上了她,她的身边从此也就多了一个他。他一心认定自己能永远和她在一起,她教了他许多,他也学到了许多感受了许多。他问:“我们会永远在一起吧?”她答:“在我的有生之年里,会的。”听说奉师接近永生,所以她的有生之年应该是很长很长吧。******酒馆内,身着素衣的男子问她:“为何是他?”女子晃了晃杯中的酒,纤指把男子的头发绕了又绕:“难道是你?”男子说:“为何不能是我?”女子问:“愿意吗?”愿意吗?他愿意吗?愿意!他愿意!他可以为她叛天逆地,可唯独这句“愿意”他不可以说,更不能说。
  • 阳梦

    阳梦

    一梦醒来,穿越了。既然命中注定不能庸碌,那就变强吧!帮助过我的人啊!该我守护你了。
  • 侠岚之默守相望

    侠岚之默守相望

    成真的梦,归来的零,新来的同伴,亦真亦幻,侠岚再次重临人间
  • 浮涯漫纪

    浮涯漫纪

    许多年后,终于没有人再喊他“妖怪”、“杂种、”或者“老不死的”,而他,也终于活成了一个传奇。列国的战争还在继续,三百年了,这场权利的游戏,已经无关正义。不知何时起,杀戮,成了最赚钱的工作;死亡,也已沦为最真实的生活。糟糕的是,这一切,还在继续。然而,他的出现,如一缕黎明的光,为这片苦难的大陆,带来了希望。即便放眼望去,依旧是硝烟弥漫;即便恐怖,依旧统治着时间……他,叫胡十七。
  • 追寻的人

    追寻的人

    每个人心底都会有一青涩懵懂暗恋,但我知道,爱上你,我从未后悔。我不只是在追你,也在找自己内心中的信仰