登陆注册
30977200000101

第101章 MIRABEAU.(2)

"I am paid, but not bought," said Mirabeau, as he received his first payment. "Only one of my conditions is fulfilled, but what will become of the other?"

"And so you still insist on having an audience with the queen?" asked La Marck.

"Yes, I insist upon it," said Mirabeau, with naming eyes. "If I am to battle and speak for this monarchy, I must learn to respect it.

If I am to believe in the possibility of restoring it, I must believe in its capacity of life; I must see that I have to deal with a brave, decided, noble man. The true and real king here is Marie Antoinette; and there is only one man in the whole surroundings of Louis XVI., and that is his wife. I must speak with her, in order to hear and to see whether she is worth the risking of my life, honor, and popularity. If she really is the heroine that I hold her to be, we will both united save the monarchy, and the throne of Louis XVI., whose king is Marie Antoinette. The moment is soon to come when we shall learn what a woman and a child can accomplish, and whether the daughter of Maria Theresa with the dauphin in her arms cannot stir the hearts of the French as her great mother once stirred the Hungarians." [Footnote:Mirabeau's own words.--See "Marie Antoinette et sa Famille." Far M. de Lescure. p. 478.]

"Do you then believe the danger is so great," asked La Marck, "that it is necessary to resort to extreme, heroic measures?"

Mirabeau grasped his arm with a sudden movement, and an expression of solemn earnestness filled his lion-like face. "I am convinced of it," he answered, "and I will add, the danger is so great, that if we do not soon meet it and in heroic fashion, it will not be possible to control it. There is no other security for the queen than through the reestablishment of the royal authority. I believe of her, that she does not desire life without her crown, and I am certain that, in order to keep her life, she must before all things preserve her crown. And I will help her and stand by her in it; and for this end I must myself speak with her and have an audience."

[Footnote: Mirabeau's own words.--See Count de la Marck, "Mirabeau," vol. 21. p. 50.]

And Mirabeau, the first man in the revolution had his audience with Marie Antoinette, the dying champion of monarchy.

On the 3rd of July, 1790, the meeting of the queen and Mirabeau took place in the park of St. Cloud. Secrecy and silence surrounded them, and extreme care had been taken to let no one suspect, excepting a few intimate friends, what was taking place on this sequestered, leaf-embowered grass-plat of St. Cloud.

A bench of white marble, surrounded by high oleander and taxus trees, stood at the side of this grass-plat. It was the throne on which Marie Antoinette should receive the homage of her new knight.

Mirabeau had on the day before gone from Paris to the estate of his niece, the Marchioness of Aragan. There he spent the night; and the next morning, accompanied by his nephew, M. de Saillant, he walked to the park of St. Cloud.

At the nether gate of the park, which had been left open for this secret visit, Mirabeau took leave of his companion, and extended him his hand.

"I do not know," he said, and his voice, which so often had made the windows of the assembly hall shake with its thunder, was now weak and tremulous, "I do not know why this dreadful presentiment creeps over me all at once, and why voices whisper to me, 'Turn, back, Mirabeau, turn back! Do not step over the threshold of this door, for there you are stepping into your open grave!' "

"Follow this voice, uncle, there is still time," implored M. de Saillant; "it is with me as it is with you. I, too, have a sad, anxious feeling!"

"May they not have laid snares for me here?" whispered Mirabeau, thoughtfully. "They are capable of every thing, these artful Bourbons. Who knows whether they have not invited me here to take me prisoner, and to cast me, whom they hold to be their most dangerous enemy, into one of their oubliettes, their subterranean dungeons? My friend," he continued, hastily, "wait for me here, and if in two or three hours I do not return, hasten to Paris, go to the National Assembly, and announce to them that Mirabeau, moved by the queen's cry of distress, has gone to St. Cloud, and is there held a prisoner."

"I will do it, uncle," said the marquis, "but I do not believe in any such treachery on the part of the queen or her husband. They both know that without Mirabeau they are certainly lost, and that he, perhaps, is able to save them. I fear something entirely different."

"And what do you fear?"

"I fear your enemies in the National Assembly," said M. de Saillant, and with a pained expression. "I fear these enraged republicans, who have begun to mistrust you since you have begun to speak in favor of royalty and mon archy, and since you have even ventured to defend the queen personally against the savage and mean attacks which Marat hurls against Marie Antoinette in his journal, the Ami du Peuplt."

"It is true," said Mirabeau, with a smile, "they have mistrusted me, these enraged republicans, since then, and they tell me that Petion, this republican of steel and iron, turned to Danton at the close of my speech, and said: 'This Mirabeau is dangerous to liberty, for there is too much of the blood of the count flowing through the veins of the tribune of the people. Danton answered him with a smile: 'In that case we must draw off the count's blood from the tribune of the people, that he may either be cured of his reactionary disease or die of it!'"

"And when they told Marat, uncle, that you had spoken angrily and depreciatingly of his attacks upon the queen, he raised his fist threateningly, and cried: 'Mirabeau is a traitor, who wants to sell our new, young liberty to the monarchy. But he will meet the fate of Judas, who sold the Saviour. He will one day atone for it with his head, for if we tap him for his treachery, we shall do for him what Judas did for himself. This Mirabeau Judas must take care of himself."

同类推荐
热门推荐
  • 他来自殷商

    他来自殷商

    他来自殷商,曾跟帝辛一起谈天论地。他行悟道秘术,神农崖下圣人传承。他叫宋璟,一位殷商末年古炼气士。一次闭关,宋璟醒来却发现来到了数千年后……如今世间早已无炼气士传说,人类世界科技鼎盛。宋璟开始追查上古辛秘,寻找自己为何转眼千年。谁知……
  • 九尾望月

    九尾望月

    “佛爷,你跟紫霞仙子还有来往吗?”“没有紫霞仙子”“佛爷,那你师弟猪八戒真的调戏过嫦娥娘娘吗?”“我怎么知道?!”“佛爷,唐僧到底爱没爱过女儿国的国王呀?”悟空拉住兔子一只耳朵,“再话多,我把你拧下来!”随后放开。兔子往旁边跳了几步,“佛爷,最后一个问题,沙僧真的脱发吗?”…………
  • 侠心经

    侠心经

    经历了江湖的风风雨雨,侠心是否依旧?这是小人物的故事,也是江湖人的故事。易小年翻开面前泛黄的一本册子。这本书记录了我行侠一生,便叫他《侠心经》吧。――――――――――――――――非穿越,不无脑。欢迎书虫评论
  • 重生之狩护

    重生之狩护

    重生回到小时候,那时父母还没离婚,哥哥还没意外丧命,我也还没变坏,那个呆子也还没因救我而亡……PS:这是一个渣渣重生而回,狩猎爱人,保护家人的那啥故事~~
  • 新宋Ⅱ·权柄4

    新宋Ⅱ·权柄4

    北宋熙宁二年,公元纪年为1069年,著名的王安石变法开始。这是中国历史上一次真正意义上的全方位改革,从政治、军事,到农业、商贸,它触及了几乎所有的社会问题。与此同时,王安石、司马光、苏轼、曾布、吕惠卿……这些北宋的杰出之士因为变法而展开了明争暗斗。
  • 万圣神魔

    万圣神魔

    这是神魔的陨落之地,是传奇的升起与埋骨之地。
  • 智障少女历险记

    智障少女历险记

    唉,你好我叫张芷,我不像我家小刑子大个子他们那样那么厉害呢,那你问我能干啥,身为女主卖萌不就好了嘛~
  • 架空之渡我不渡她

    架空之渡我不渡她

    她是杀人不眨眼的魔,他是积德行善的佛。也许是命中注定的相遇。她在闹,“你得娶我了。”他在笑,“好,但姑娘年纪太小,若5年后,你无意中人,我便还俗来娶你”。也许是命中注定的诀别,她躺在他怀里,慢慢的合眼。他眼角滑落了第一滴泪……
  • 吾欲罪天

    吾欲罪天

    罪天,罪地,罪苍生罪天何须多辞由?挥袖且战且温酒。
  • 无上感知

    无上感知

    天王大陆,异能超凡,进化者称尊,主角许言的异能是精神系中感知型的声波接受,被动又鸡肋。远攻上,元素系进化者一直占据统治地位;格斗方面,比不过肉身强悍的超人系进化者;连精神领域,也被一直自诩正统的念力控制型进化者排斥在外。他很不甘心,一直默默地努力,不知不觉间走出了一条感知异能超进化的道路,为天下无数普通异能进化者树立一座灯塔,照亮了那九级永恒境最强天王的宝座。