登陆注册
30977200000127

第127章 TO THE 21ST 0F JANUARY.(2)

The doors to the anterooms were constantly open, and in them always there were officials, with searching looks and with severe faces, watching the prisoners in the inner rooms. Even during the night this trial did not cease, and the Queen of France had to undergo the indignity of having the door of her sleeping-room constantly open, while the officials, who spent the night in their arm-chairs in the anteroom, drank, played, and smoked, always keeping an eye on her bed, in order to be sure of her presence.

Even when she undressed herself, the doors of the queen's apartment were not closed; a mere small screen stood at the foot of the bed; this was removed as soon as the queen had disrobed and lain down.

This daily renewed pain and humiliation--this being watched every minute--was the heaviest burden that the prisoners of the Temple had to bear, and the proud heart of Marie Antoinette rose in exasperation every day against these restraints. She endeavored to be patient and to choke the grief that rose within her, and yet she must sometimes give expression to it in tears and threatening words, which now fell like cold thunderbolts from the lips of the queen, and no longer kindled any thing, no longer dashed any thing in pieces.

Thus August passed and September began, sad, gloomy, and hopeless.

On the morning of the 3d of September, Manuel came to the royal prisoners, to tell them that Paris was in great excitement, and that they were not to go into the garden that day as usual about noon, but were to remain in their rooms.

"How is it with my friend, Princess Lamballe?" asked Marie Antoinette.

Manuel was perplexed; he even blushed and cast down his eyes, as he answered that that morning the princess had been taken to the prison La Force. Then, in order to divert conversation from this channel, Manuel told the prisoners about the tidings which had recently reached Paris, and had thrown the city into such excitement and rage.

The neighboring powers had made an alliance against France. The King of Prussia was advancing with a powerful army, and had already confronted the French force before Chalons, while the Emperor of Germany was marching against Alsace. Marie Antoinette forgot the confusion and perplexity which Manuel had exhibited, in the importance of this news. She hoped again; she found in her elastic spirit support in these tidings, and began to think of the possibility of escape. It did not trouble her that beneath her windows she heard a furious cry, as the crowd surged up to the prison walls: "The head of the Austrian! Give us the head of the Austrian!" She had so often heard that--it had been so long the daily refrain to the sorrowful song of riot which filled Paris--that it had lost all meaning for Marie Antoinette.

Nor did it disturb her at all that she heard the loud beatings of drums approaching like muffled thunder, that trumpets were blown, that musketry rattled, and loud war cries resounded in the distant streets.

Marie Antoinette paid no heed to this. She heard constantly ringing before her ear Manuel's words: "The neighboring nations have allied against France. The King of Prussia is before Chalons. The Emperor of Germany is advancing upon Strasburg." "0 God of Heaven, be merciful to us! Grant to our friends victory over our enemies.

Release us from these sufferings and pains, that our children may at least find the happiness which for us is buried forever in the past."

And yet Marie Antoinette could speak to no one of her hopes and fears. She must breathe her prayer in her own heart alone, for the municipal officials were there, and the two servants who had been forced upon the prisoners, Tison and his wife, the paid servants of their enemies.

Only the brave look and the clearer brow told the king of the hopes and wishes of his wife, but he responded to them with a faint shrug and a sad smile.

All at once, after the royal family had sat down to take their dinner at the round table--all at once there was a stir in the building which was before so still. Terrible cries were heard, and steps advancing up the staircase. The two officials, who were sitting in the open anteroom, stood and listened at the door. This was suddenly opened, and a third official entered, pale, trembling with rage, and raising his clinched fists tremblingly against the king.

"The enemy is in Verdun," cried he. "We shall all be undone, but you shall be the first to suffer!"

The king looked quietly at him; but the dauphin, terrified at the looks of the angry man and his loud voice, burst into a violent fit of weeping and sobbing, and Marie Antoinette and the little Theresa strove in vain to quiet the little fellow by gentle words.

A fourth official now entered, and whispered secretly to his colleagues.

"Is my family no longer in safety here?" asked the king.

The official shrugged his shoulders. "The report has gone abroad that the royal family is no longer in the Temple. This has excited the people, and they desire that you all show yourselves at the windows, but we will not permit it; you shall not show yourselves.

The public must have more confidence in its servants."

"Yes," cried the other official, still raising his fists--"yes, that it must; but if the enemy come, the royal family shall die!"

And when at these words the dauphin began to cry aloud again, he continued: "I pity the poor little fellow, but die he must!"

Meanwhile the cries outside were still louder, and abusive epithets were distinctly heard directed at the queen. A fifth official then came in, followed by some soldiers, in order to assure themselves, in the name of the people, that the Capet family was still in the tower. This official demanded, in an angry voice, that they should go to the window and show themselves to the people.

"No, no, they shall not do it," cried the other functionaries.

"Why not?" asked the king. "Come, Marie."

He extended his hand to her, and advanced with her to the window.

"No, don't do it!" cried the official, rushing to the window.

同类推荐
热门推荐
  • 林哥的小奶糖

    林哥的小奶糖

    林琛站在许念卿面前,微微歪着头朝她笑,笑的眉眼弯弯日光倾城,照着眼前人明媚的刚好,然后问许念卿:“你是不是喜欢我啊”
  • 蓦然回首那人是你

    蓦然回首那人是你

    这是我与我挚友一起经历过的小故事,望她会喜欢
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 书中酒

    书中酒

    诗如酒,酒如人,愿为坛中酒,梦醒不醉人,生无忧,死无愁,魂断坛中酒,梦醒即无愁。
  • 南柯亦年华

    南柯亦年华

    十六岁的柯晓稞初见十七岁的华南庭是在一座名叫“且停亭”的花间小亭中,那时花落一地却也花开了一腔。华南庭是一个孤僻的少年,封建家庭的教育让他嗤之以鼻借助一切力量走出了囚牢来到了一个春的世界。同暗恋并且是“别人家的孩子”的萧白亦辗转反侧终于走在了一起。当“二人世界”变成了“三人行”,不一样的抉择果会开出不一样的结局花。
  • 黑魅蔷薇:女王进化史

    黑魅蔷薇:女王进化史

    你一定未见过如此凄凉寂冷的旷野.一望无际.冰冷坚硬.那个支离破碎的梦又来搅扰她了……
  • 中国旅游地理

    中国旅游地理

    旅游地理学是一门年轻的综合性边缘科学。它是随着旅游业的兴起、发展而形成和发展起来的新学科。学习本书内容,主要了解旅游地理学的科学范畴和中国旅游地理学的发展概况,了解中国旅游地理的基本知识体系。
  • 缘起幽冥

    缘起幽冥

    这里是所有灵魂的归宿;这里是一切恐怖的来源;这里是诸天万界的通道;但是它被灭了。
  • 爱霄情灵

    爱霄情灵

    爱霄情灵是写天帝的女儿云灵公主一次下凡中把自己的命运与天君大殿下羽霄联系在了一起,两人会展开怎样的爱情旅行?
  • 姑爷有点帅

    姑爷有点帅

    一位高材生穿越到了古代,醒来后发现自己成了上门女婿………靠着自己的才华学识,在这个世界开始了豪横的人生!