登陆注册
30977200000147

第147章 THE SEPARATION.(2)

Fiddle is the title of honor which my queen has given me for the little service which I have been able to do for her. I leave this little gift for you as that which, next to your love, is the most sacred and precious thing to me on earth. If I die, preserve it for our son, and give it to him on the day when he reaches his majority.

Tell him of the time when I made this bequest to him, in the hope that he would make himself worthy of it, and live and die as a brave son of his country, a faithful subject and servant of his king, who, God willing, will be the son of Marie Antoinette. Tell him of his father; say to him that I dearly loved you and him, but that I had devoted my life to the service of the queen, and that I gave it freely and gladly, in conformity with my oath. I have not told you about these things before, dear Marguerite--not because I doubted your fidelity, but because I did not want you to have to bear the dreadful burden of expectation, and because I did not want to trouble your noble soul with these things. And now I only tell you this much: I am going away to try to save the queen. If I succeed, I shall come back for a moment this evening at ten o'clock. If I remain away, if you hear nothing from me during the whole night, then--"

"Then what?" asked Marguerite, throwing her arms around him, and looking into his face anxiously. "Say, what then?"

"Then I shall have died," he said, softly, "and our child will be an orphan! Do not weep, Marguerite! Be strong and brave, show a cheerful face to our neighbors, our friends, and the spies! But observe every thing! Listen to every thing! Keep the outer door open all the time, that I may be able to slip in at any moment. Have the little secret door in my room open too, and the passageway down into the cellar always free, that I may slip down there if need be. Be ready to receive me at any time, to hide me, and, it may possibly be, others who may come with me!"

"I shall expect you day and night," she whispered, "so long as I live!"

"And now, Marguerite," he said, pressing her tenderly to his heart, "one last kiss! Let me kiss your eyes, your beautiful dear eyes, which have always glanced with looks of love, and which have always given me new inspiration. Farewell, my dear wife, and God bless you for your love and fidelity!"

"Do not go, my precious one! Come once more to the cradle of our boy and give him a parting kiss!"

"No, Marguerite, that would unman me, and to-day I must be strong and master of myself. Farewell, I am going to the Temple!"

And, without looking at his wife again, he hurried out into the street, and turned his steps toward his destination. But just as he was turning the very next corner Lepitre met him, pale, and displaying great excitement in his face.

"Thank God!" he said, "thank God that I have found you. I wanted to hasten to you. We must flee directly--all is discovered. Immediate flight alone can save us!"

"What is discovered?" asked Toulan. "Speak, Lepitre, what is discovered?"

"For God's sake, let us not be standing here on the streets!" ejaculated Lepitre. "They have certainly sent out the constables to arrest us. Let us go into this house here, it contains a passage through to the next street. Now, listen! We are reported. Simon's wife has carried our names to the Committee of Public Safety as suspicious persons. Tison's wife has given out that the queen and her sister-in-law have won us both over, and that through our means she is kept informed about every thing that happens. The carpet-manufacturer, Arnault, has just been publicly denouncing us both, saying that Simon's wife has reported to him that we both have conducted conversation with the prisoners in low tones of voice, and have thereby been the means of conveying some kind of cheering information to the queen. [Footnote: Literally reproduced here.--See Concourt, "Histoire de Marie Antoinette," p. 290.] On that, our names were stricken from the list of official guards at the Temple, and we are excluded from the new ward committee that is forming to-day."

"And is that all?" asked Toulan, calmly. "Is that all the bad news that you bring? Then the projected flight is not discovered, is it?

Nothing positive is known against us? Nothing more is known than the silly and unfounded denunciations of two old women?"

"For God's sake, do not use such idle words as these!" replied Lepitre. "We are suspected, our names are stricken from the ward list. Is not that itself a charge against us? And are not those who come under suspicion always condemned? Do not laugh, Toulan, and shake your head!

Believe me, we are lost if we do not flee; if we do not leave Paris on the spot and conceal ourselves somewhere. I am firmly resolved on this, and in an hour I shall have started, disguised as a sans-culotte. Follow my example, my friend. Do not throw away your life foolhardily. Follow me!"

"No," said Toulan, "I shall stay. I have sworn to devote my life to the service of the queen, and I shall fulfil my oath so long as breath remains in my body. I must not go away from here so long as there is a possibility of assisting her. If flight is impracticable to-day, it may be effected at some more favorable time, and I must hold myself in readiness for it."

"But they will take you, I tell you," said Lepitre, with a downcast air. "You will do no good to the queen, and only bring yourself to harm."

"Oh, nonsense! they will not catch me so soon," said Toulan, confidently. "Fortune always favors the bold, and I will show you that I am brave. Go, my friend, save yourself, and may God give you long life and a contented heart! Farewell, and be careful that they do not discover you!"

"You are angry with me, Toulan," said Lepitre. "You consider me cowardly. But I tell you, you are foolhardy, and your folly will plunge you into destruction."

"I am not angry with you, Lepitre, and you shall not be with me.

同类推荐
  • 童蒙诗训

    童蒙诗训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金川妖姬志

    金川妖姬志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 占察善恶业报经

    占察善恶业报经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石屋余渖

    石屋余渖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Grey Brethren

    The Grey Brethren

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越之游戏玩家

    穿越之游戏玩家

    “天黑请闭眼,狼人请睁眼。”眼一闭眼一睁,自己居然成了一只毛茸茸臭烘烘的狼人。眉易思看了看自己银光闪闪的狼爪,泪如雨下;“敌军还有五秒到达战场,请做好准备!”眼一闭眼一睁,自己又来到了王者峡谷!眉易思看了看自己身上薄纱飞扬的女装,已经哭不出来了;又一次睁眼,这一次,又穿越到哪个游戏里了呢?
  • 我的师傅是外挂

    我的师傅是外挂

    那天早上,熬夜玩游戏的赵得金被一通电话吵醒。自此,平静安稳的生活被打破,人生路向着未知的方向策马奔腾……
  • 宅闱法则

    宅闱法则

    宫斗?宅斗?她是三品御史大夫的嫡二姑娘,本是与世无争。嫡母被一个原是官妓的侧夫人处处压制。他是位高权重的“常胜”将军,15岁便出征边疆无一败仗。18岁便被封为辅国大将军。毫无瓜葛的两人,又是怎样的奇遇?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 地球土地爷

    地球土地爷

    陈牧意外得到土地爷神位,发现可以通过神位链接天庭任务榜,仙界大能以天道为根基建立的任务榜,完成任务得到任务积分,通过任务积分可以换取天庭物质。陈牧用积分换取天庭宝贝,以此改造地球,仙界的土壤,仙界的法宝,仙界的植物。。。
  • 木叶之蛇叔你好

    木叶之蛇叔你好

    一位超爱看火影忍者的宅女加学霸在不正常的死亡下魂穿在木叶隐世居民上是追寻自己的爱还是挥洒着自己的热血
  • 深素

    深素

    写一点生活所感,记录有关我及我周围的人事的点滴。有些地方或许埋得有些深,细细体会,该懂得人总会懂。
  • 阴阳石之三千轮回

    阴阳石之三千轮回

    那是阴阳石引发的三千轮回,亿万生灵的战场,十八个人摸到阴阳两面,从此九大凶兽称霸世间,谁来阻止他们,是梵音而下的九大天神,还是他们自己那剪斩不断的人类情缘。爱人,兄弟,母子,反目成仇不死不休,这次谁可以留下性命,谁会引导下次的战争。“孩子,你是哪个?”“我是麒麟”
  • 赴野山河

    赴野山河

    逆水而生,却碌碌无为,她从来都不想面对这个世界。
  • 十二分涩

    十二分涩

    结婚几年,乔阔放肆在外面找女人,闹出各种绯闻。却听说离婚那一天,乔阔喝得一塌糊涂,作为一个持证医师竟然喝得胃出血。离婚以后,乔阔手术照接,日程丝毫不耽误。只是有一次,他回到家没看见那个恬静的女人,疯了一般去找她。后来,找不到人了,乔阔才抓着胸口一声一声唤她的名字,声音哽咽,眼眶也红了。对着空晃晃的家,那个在人前如同西欧中世纪教士一般禁欲的,动不动就把扣子系到最上面的,连走路步伐都是自信的乔阔揪着自己的领口,只觉得呼吸都困难。