登陆注册
30977200000160

第160章 KING LOUIS THE SEVENTEENTH.(6)

The child rose slowly from the floor, crept to the wash-basin and with his trembling, bruised hands wiped away the blood that was flowing out of his nose and mouth. A loud, gurgling sound came from the corner where Jeanne Marie sat. It seemed half like a cry, half like a sob. When Simon looked around, his wife lay pale and motionless on the floor; she had sunk from her chair in a swoon.

Simon grasped her in his strong arms and carried her to the bed, laid her gently and carefully down, and busied himself about her, showing a manifest anxiety.

"She must not die," he murmured, rubbing her temples with salt water; "she must not leave me alone in this horrible prison and with this dreadful child.--Jeanne Marie, wake up, come to yourself!" She opened her eyes, and gazed at her husband with wild, searching looks.

"What is the matter, Jeanne Marie?" he asked. "Have you pain? Are you sick?"

"Yes," she said, "I am sick, I am in pain."

"I will go to bring you a physician, you shall not die! No, no, you shall not die, you shall have a physician. The Hotel Dieu is very near, they will certainly allow me to go as far as there, and bring a doctor for my dear Jeanne."

He was on the point of hastening away, but Jeanne Marie held him fast. "Remain here," she murmured, "do not let me be alone with him--I am afraid of him!"

"Of whom?" asked Simon, astonished; and as he followed the looks of his wife, they rested on the boy, who was still busy in checking the blood that was flowing freely from his swollen nose.

"Of him!" asked Simon, in amazement.

Jeanne Marie nodded. "Yes," she whispered, "I am afraid of him, and I do not want to remain alone with him, for he would kill me." Simon burst into a loud, hoarse laugh. "Now I see that you are really sick, and the doctor shall come at once. But they certainly will not let me leave this place, for this despicable brat has made us both prisoners, the miserable, good-for-nothing thing!"

"Send him away; let him go into his own room," whispered Jeanne Marie. "I cannot bear to see him; he poisons my blood. Send him away, for I shall be crazy if I have to look at him longer."

"Away with you, you viper!" roared Simon; and the boy, who knew that he was meant--that the term viper was applied only to him--hastily dried his tears, and slipped through the open door into his little dark apartment.

"Now I will run and call the porter," said Simon, hurriedly; "he shall send some one to the Hotel Dieu, and bring a physician for my poor, dear, sick Jeanne Marie."

He hastened out, and turned back, after a few minutes, with the report that the porter himself had gone to bring a doctor, and that help would come at once.

"Nonsense!" cried Jeanne Marie; "no doctor can help me, and there is nothing at all that I want. Only give me something to drink, Simon, for my throat burns like fire, and then call little Capet in, for in his dark room his eyes glisten like stars, and I cannot bear them."

Simon shook his head sadly; and, while holding a glass of cold water to her lips, he said to himself: "Jeanne Marie is really sick! She has a fever! But we must do what she orders, else it will come to delirium, and she might become insane."

And with a loud voice he called, "Capet, Capet! come here, come here! you viper, you wolf's cub, come here!"

The boy obeyed the command, slowly crept into the room, and sat down in the rush-chair in the corner. "He shall not look at me," shrieked Jeanne Marie; "he shall not look into my heart with his dreadful blue eyes, it hurts me--oh! so much, so much!"

"Turn around, you viper!" said Simon. "Look round this way again, or I'll tear your eyes out of your head! I--"

The door leading to the corridor now opened, and an old man, leaning on a cane, entered, wearing on his head a powdered peruke, his bent form covered with a black satin coat, beneath which a satin vest was seen; on his feet, silk stockings and buckled shoes; in his lace-encircled hand, a cane with a gold head.

"Well," cried Simon, with a laugh, "what sort of an old scarecrow is that? And what does it want here?"

"The scarecrow wants nothing of you," said the old man, in a kindly way, "but you want something of it, citizen. You have sent for me."

"Ah! so you are the doctor from the Hotel Dieu."

"Yes, my friend, I am Citizen Naudin."

"Naudin, the chief physician at the Hotel Dieu?" cried Simon. "And you come yourself to see my sick wife?"

"Does that surprise you, Citizen Simon?"

"Yes, indeed, it surprises me. For I have been told so often that Citizen Naudin, the greatest and most skilful physician in all Paris, never leaves the Hotel Dieu; that the aristocrats and ci-devants have begged him in vain to attend them, and that even the Austrian woman, in the days when she was queen, sent to no purpose to the celebrated Naudin, and begged him to come to Versailles.

We heard that the answer was: 'I am the physician of the poor and the sick in the Hotel Dieu, and whoever is poor and sick may come to me in the house which bears the name of God. But whoever is too rich and too well for that, must seek another doctor, for my duties with the sick do not allow me to leave the H6tel Dieu.' And after that answer reached the palace--so the great Doctor Marat told me--the queen had her horses harnessed, and drove to Paris, to consult Doctor Naudin at the Hotel Dieu, and to receive his advice. Is the story really true, and are you Doctor Naudin?"

"The story is strictly true, and, my friend, I am Doctor Naudin."

"And you now leave the Hotel Dieu to come and visit my sick wife?" asked Simon, with a pleasant look and a flattered manner.

"Does your wife not belong to my poor and sick?" asked the doctor.

"Is she not a woman of the people, this dear French people, to whom I have devoted my services and my life? For a queen Doctor Naudin might not leave his hospital, but for a woman of the people he does it. And now, citizen, let me see your sick wife, for I did not come here to talk."

同类推荐
  • 张卿子伤寒论

    张卿子伤寒论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 啸亭杂录

    啸亭杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 自然篇

    自然篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼学琼林

    幼学琼林

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说寂志果经

    佛说寂志果经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 傲睨狂仙

    傲睨狂仙

    他,是一个21世纪的地痞流氓,受尽了人间苦楚最终走上绝路。大难不死的他,苏醒后竟然发现自己穿越到了一个神奇的修仙大陆上,决定卷土从来的他又是怎样在修仙世界中傲然生存下去?改不掉的地痞气息又会让他在修仙世界中怎样的耀眼夺目?且看《傲睨狂仙》来讲述一个穿越时空的流氓修仙传!
  • 我种我自己

    我种我自己

    昨天,我种下自已,长出无敌神主。今天,我种下自己,结出满天大道。明天,我种下自己,生出......【读者群火锅粉《一号桌》,群号489337956。本书作者已完本460万字《九阴传人在都市》、420万字《随身带着女神皇》、220万字《捉妖奶爸》。放心阅读,品质保障。】
  • 神思者的异界生涯

    神思者的异界生涯

    DNF95版本令人失望,辛奇决定删号脱坑,却不想穿越异界被来自阿拉德的神思者灵魂所救,且看他如何在异界绽放圣骑之光!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 网游之时来运转

    网游之时来运转

    你可曾见过每刀都能暴击的刺客?你可曾听过每只普通怪物死后都能掉落极品装备的传说?王爽30级时觉醒逆天天赋,从此横扫垃圾玩家,越级吊打BOSS,收揽天下美女NPC追随。最终财色兼收,成为一代网游界的传说。
  • 霸道爱豆都爱的灰姑娘

    霸道爱豆都爱的灰姑娘

    有几章不同的故事情节,都是爱豆爱上了自己,为各位美少女完成自己的梦想,在深夜熟睡中也能梦见自己与爱豆美好的爱情故事
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生九零小福妻

    重生九零小福妻

    前世掉了狼窝,夏羽泉凭自己的能力,依旧闯下一番事业。没想到正要享受的时候,却被人一车撞回原点。重来正好,她可不再懦弱。驯狼版本2.0正式上线,这一次,朋友、爱人、事业──该我的,就是我的!=========================基本盘的极品,主要在事业线,老配方老味道。【新书已开】《快穿:种田撩汉100式》──星际首席战士楼神农,穿梭世界,性(霸)感(道)种田!
  • 聚仙引

    聚仙引

    据说数千年前,云梦山并不是这个样子,而是一个完整的绵延数千里的山脉,可是一夜之间消失了大半。传说中那晚群星斗灿,漫天仙佛突然降临,他们为翻建天上的仙宫,但缺少美丽山石与树木,就这样一夜之间云梦山脉消失了大半,而这样的传说,在其他几个遥远的地方同样存在,这也让惊为神迹的凡人们,深信不已。
  • 全能buff大师

    全能buff大师

    你发现右手能提取并附加buff。你从钢铁里提取出了“坚挺”buff,并随手丢在了一位某生活不和谐的城主身上,一夜过后,某城主表情不再阴郁。你提取出世界树幼苗的“生机”buff,扔在了一位将死的国之皇主身上,皇主立即延寿千年。你无聊地摸了摸天,得到一堆“空间”buff,“时间”buff,还有“世界”buff。你突发奇想,要不要将它们融合试试?