登陆注册
30977200000171

第171章 THE CONSULTATION.(3)

"He is neither deaf nor dumb," said the doctor, solemnly. "He is simply a good son, who would not sing the song which made sport of his noble and unfortunate mother. See whether I am not right: see these tears which run from his closed eyes. He has heard us, he has understood us, and he answers us with his tears! Oh, sire," he continued passionately, "by the sacred remembrance of your father and your mother, I swear devotion to you until death; I swear that I have come to set you free, to die for you. Look up, my king and my darling one! I intrust to you and to both these witnesses my whole secret; I let the mask fall to show myself to you in my true form, that you may confide in me, and know that the most devoted of your servants is kneeling before you, and that he dedicates his life to you. Open your eyes, Louis of France, and see whether you know me!"

He sprang up, threw off the great peruke, and the long black cloak, and stood before them in the uniform of an official guard.

"Thunder and guns!" cried Simon, with a loud laugh. "it is--"

"Hush!" interrupted the other--"hush! He alone shall declare who I am! Oh, look at me, my king; convince these unbelieving ones here that your mind is clear and strong, and that you are conscious of what is going on around you. Look at me, and if you know me, speak my name!"

And with folded hands, in unspeakable emotion, he leaned over the bed of the child, that still lay with closed eyes.

"I knew that he could hear nothing, and that he was deaf," growled Simon, while his wife folded her trembling hands, and with tearful eyes whispered a prayer.

A deep silence ensued, and with anxious expectation each looked at the boy. At length he slowly raised the heavy, reddened eyelids, and looked with a timid, anxious glance around himself. Then his gaze fixed itself upon the eloquent, speaking face of the man whose tears were falling like warm dew-drops upon his pale, sunken features.

A quiver passed over the coutenance of the boy, a beam of joy lighted up his eyes, and something like a smile played around his trembling lips.

"Do you know me? Do you know my name?"

The child raised his hand in salutation, and said, in a clear, distinct voice: "Toulan! Fidele!"

Toulan fell on his knees again and covered the little thin hand of the boy with his tears and his kisses.

"Yes, Fidele," he sobbed. "That is the title of honor which your royal mother gave me--that is the name that she wrote on the bit of paper which she put into the gold smelling-bottle that she gave me.

That little bottle, which a queen once carried, is my most precious possession, and yet I would part with that if I could save the life of her son, happy if I could but retain the hallowed paper on which the queen's hand wrote the word 'Fidele.' Yes, you poor, pitiable son of kings, I am Fidele, I am Toulan, at whom you have so often laughed when he played with you in your prison."

A flash like the sunlight passed over the face of the child, and a smile illumined his features.

"She used to laugh, too," he whispered--"she, too, my mamma queen."

"Yes, she too laughed at our jests," said Toulan, with a voice choked with tears; "and, believe me, she looks down from heaven upon us and smiles her blessing, for she knows that Toulan has come to free her dear son, and to deliver him from the executioner's hands.

Tell me now, my king and my dearly-loved lord, will you trust me, will you give to your most devoted servant and subject the privilege of releasing you? Do you consent to accept ******* at the hands of your Fidele?"

The child threw a timid, anxious glance at Simon and his wife, and then, with a shudder, turned his head to one side.

"You make no answer, sire," said Toulan, imploringly. "Oh! speak, my king, may I set you free?"

The boy spoke a few words in reply, but so softly that Toulan could not understand him. He stooped down nearer to him, and put his ear close to the lips of the child. He then could hear the words, inaudible to all but him, "He will disclose you; take care, Toulan. But do not say any thing, else he will beat me to death!"

Toulan made no reply; he only impressed a long, tender kiss upon the trembling hand of the child.

"Did he speak?" asked Simon. "Did you understand, citizen, what he said?"

"Yes, I understood him," answered Toulan. "He consents; he allows me to make every attempt to free him, and is prepared to do every thing that we ask of him. And now I ask you too, are you prepared to help me release the prince?"

"You know already, Toulan," said Simon, quickly, "that we are prepared for every thing, provided that our conditions are fulfilled. Give me a tolerable position outside of the Temple; give me a good bit of money, so that I may live free from care, and if the new place should not suit me, that I could go into the country, and not have to work at all; give my Jeanne Marie her health and cheerfulness again, and I will help you set young Capet free."

"Through my assistance, and that of Doctor Naudin, you shall have a good place outside of the Temple," answered Toulan, eagerly.

"Besides this, at the moment when you deliver the prince into my hands, outside of this prison, I will pay you in ready money the sum of twenty thousand francs; and as for the third condition, that about restoring her health to Jeanne Marie, I am sure that I can fulfil this condition too. Do you not know, Simon, what your wife is suffering from? Do you not know what her sickness is?"

"No, truly not. I am no doctor. How should I know what her sickness is?"

"Then I will tell you, Citizen Simon. Your wife is suffering from the worst of all complaints, a bad conscience! Yes, it is a bad conscience that robs her of her sleep and rest; it is that which makes her see the white, pale form of the martyred queen in the night, and read the word 'murderer' in her eyes."

同类推荐
  • 书辑

    书辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 阴真君金石五相类

    阴真君金石五相类

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 百花历

    百花历

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谠论集

    谠论集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金刚般若论会释

    金刚般若论会释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 我在呢我在

    我在呢我在

    我在人间的时候,无法真的改变什么,我还是想离开这里,忘记这些,没有光明还能有什么
  • 我能一眼看穿你的破绽

    我能一眼看穿你的破绽

    是跪在朝堂之尾,还是在江湖为鬼?是在那绿林为匪,还是去为兵向北?乱世将至,群雄并起。江湖庙堂,争相逐鹿。叶临尘穿越到‘乾天王朝’,无意中修得‘天子望气术’,双眼流转之间,可看穿敌人破绽。武林盟主:劳资周身毫无破绽!叶临尘:不,你有,而且很多...
  • 十刃诸君

    十刃诸君

    都泽大地被魔王统治,传说只有十把宝剑的拥有者联手才能推翻魔王的统治。故事由一个平民家的孩子奥拉展开,他在不知情的情况下继承了一把宝剑,传说中这把宝剑是寻找另外九把宝剑的关键。他也陷入了善恶双方争夺的处境之中。在巫师蓝染大人的主导下,他踏上了寻找其他九把宝剑的旅途。
  • 异世剑神之倾城小姐

    异世剑神之倾城小姐

    她是身世显赫的帝国四小姐,却从小不被重视养在深山。无意救了一个刺客,却得知了自己身上的秘密。她倾国倾城的容貌、机智聪慧。三族的是非恩怨,她将如何扭转乾坤?离奇的身世,绝世身手,在这个三族鼎力的历史舞台,她将如何将强的生存下去!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 上清素灵上篇

    上清素灵上篇

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 倒追男神36计:高冷总裁哪里跑

    倒追男神36计:高冷总裁哪里跑

    “说,给你什么你才可以离开我身边?”“我要的,你给不起。”大手掐上她白嫩的细颈:“有什么是我给不起的?你不就是想要莫太太的宝座?”“我想要的从来不是这个。莫须有的罪名不要强加在我头上。”“我该如何相信你?”“……我宋子润在此发誓,今生今世绝不嫁莫重苏!!若有违背,就让我死去!让我死去!~”“你这个女人,竟然发这种毒誓!”峰回路转,他发现他才是那个失了心丢了魂的人。她发誓不嫁他,那他只好纡尊降贵去娶她咯。宋子润,莫太太不是你想不当就不当的!
  • 顾医生的小可爱又又又来了

    顾医生的小可爱又又又来了

    外界传言,顾医生不近女色,有严重洁癖,但是这是怎么回事儿?顾医生不是不近女色吗?众人吃惊!!顾医生竟然还对那个女人撒娇了?![小剧场]“笙笙,我不能没有你,你不要离开我好不好……”“……妈的,这男人的高冷哪去了??”“笙笙…笙笙…你只能爱我一个人……”“嗯?笙笙,几天不见胆子见长啊,都学会勾引男人了?”“不是你想的那回事儿啊!!宝宝,我和他只是朋友,仅此而已!!”“呵!朋友?”(滴滴~女主已经被男主扛回家了~三天不能下床啊~)
  • 纵横雇佣团

    纵横雇佣团

    夏天的夜晚,对于大部分人来说,都是散步的好时间。城市的边缘新建了一个小型水上公园,虽然说是城市边缘地带,但却是人们散步的好去处。远处的一块地上,围着一伙人正在那烤着烧烤,周围偶尔有人从旁边经过。但是谁都不会想到就是这伙人刚刚横扫了这个城市的最大11帮派,这是一个靠别人花钱雇佣来收取报酬的一个小组织。夜晚的星空很美,美的让人陶醉,他们痛快的喝酒,畅谈。但是,接下来的日子里对于他们的挑战才刚刚开始...
  • 仙门遍地是奇葩

    仙门遍地是奇葩

    原来仙门竟是这般不以为耻,当真是脸皮厚到极致。师傅喜欢徒弟,徒弟却为魔界鬼祭哭得死去活来。好一个郎艳独绝,遗世独立的灵澈仙人。又好一个不知羞耻,仙门之辱的徒弟。不愧是仙门之境,遍地奇葩,魔为仙成仙,仙为魔堕魔;不疯不魔,不魔不仙(ps:纯属瞎七八扯,毫无逻辑。)