登陆注册
30977200000181

第181章 THE HOBBY-HORSE.(8)

This happened on the 19th of January, 1794, and on the very day in which the unhappy King Louis XVII. was leaving the Temple, his sister Theresa, who was still living with her Aunt Elizabeth in the upper rooms, wrote in her diary (known subsequently by the title "Recit des evenements arrives au Temple, par Madame Royale") the following words: "On the 19th of January my aunt and I heard beneath us, in the room of my brother, a great noise which made us suspect that my brother was leaving the Temple.

We were convinced of it when, looking through the keyhole of the door, we saw goods carried away. On the following day we heard the door of the room, in which my brother had been, opened, and recognized the steps of men walking around, which confirmed us in the belief that he had been carried away."

The pitiful wagon, which gave its hospitality to the knitter of the revolution, as well as to a king, drove slowly and carefully through the streets, unnoticed by the people who hastily passed by. Now and then they encountered a commissioner who came up to Toulan, greeted him as an acquaintance, and asked after his welfare. Toulan nodded to them confidentially and answered them loudly that he was very well, and that he was helping Simon move out of the Temple and going with him to Porte Macon.

The commissioners then wished him a pleasant journey, and went their way; but the farther they were from the wagon, the quicker were their steps, and here and there they met other commissioners, to whom they repeated Toulan's words, and who then went from there and again told them over to their friends in the streets, in quiet, hidden chambers, and in brilliant palaces. In one such palace the tidings caused a singular commotion. Count Frotte, who lived there, and whom the public permitted to live in Paris, ordered his travelling carriage to be brought out at once. The postilion, with four swift horses, had already stood in the court below half an hour, waiting for this order. The horses were quickly harnessed to the carriage, which was well filled with trunks; and scarcely had it reached the front door, when the count hurried down the grand staircase, thickly wrapped in his riding-furs. At his right sat a little boy of scarcely ten years, a velvet cap, trimmed with fur, upon his short, fair hair; the slender, graceful form concealed with a long velvet cloak, that fell down as far as the shoes with golden, jewelled buckles.

Count Frotte seemed to bestow special care and attention upon this boy, for he not only had him sit on his right, but remained standing near the door, to give precedence to the boy, and then hastened to follow him. He pressed the servants back who stood near the open door, bowed respectfully, and gave his hand to the lad to assist him in ascending. The youth received these tokens of respect quietly, and seemed to take it as a matter of course that Count Frotte should carefully put furs around his feet and body, in order to protect him from every draft. As soon as this was done, the count entered the carriage, and took his place at the left of the boy. The servant closed the carriage-door with a loud slam, and the steward advanced with respectful mien, and asked whither the count would order to go.

"The road to Puy," said the count, with a loud voice, and the steward repeated to the postilion just as loudly and clearly, "The road to Puy."

The carriage drove thunderingly out of the court-door, and the servant looked after it till it disappeared, and then followed the house-steward, who motioned him to come into the cabinet.

"I have something to tell you, citizen," said the steward, with a weighty air, "but first I must beg you to make me a solemn promise that you will continue a faithful and obedient servant of the count, and prove in no way false to your oath and your duty."

The servant pledged himself solemnly, and the steward continued:

"The count has undertaken a journey which is not to be spoken of, and is to remain, if possible, a secret. I demand of you, therefore, that if any one asks where the count has gone, you answer that you do not know. But above all things, you are not to say that the count is not travelling alone, but in company with the young-gentleman, whose name and rank I know just as little about as you. Will you promise to faithfully heed my words?"

The servant asserted it with solemn oaths and an expression of deep reverence. The steward beckoned to him to go, and then looked at him for a long time, and with a singular expression as he withdrew.

"He is a spy of the Safety Committee," he whispered to himself. "I am convinced that he is so, and he will certainly go at once and report to the authorities, and they will break their heads thinking what the count has to do in Puy, and who the boy is who accompanies my lord. Well, that is exactly what we want: to put the bloodhounds and murderers on a false scent. That is just the object of the count, and for that purpose M. Morin de Gueriviere has lent his only son, for all that we have and are, our lives, our children, and every thing else, belong to our king and lord. I hope, therefore, that the count's plan will succeed, and the Safety Committee be put on a false scent."

Meanwhile the pitiful carriage containing Simon's goods had slowly taken its way through the streets and halted at its goal, the custom-house near Porte Macon. Before the building stood a woman in the neat and tasteful costume of the washerwomen from the village of Vannes, which then, as now, was the abode of the washerwomen of Paris.

"Well," cried the woman, with a loud laugh, helping Mistress Simon dismount from the wagon--" well, you have come at last. For two hours I have been waiting for you, for you ordered me to be here at eleven, and now it is one. What will my husband and my little boy say about my coming home so late?"

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 死亡接待者

    死亡接待者

    世间生万物,万物生有灵。每个人都有自己的灵。当他们的灵被世间的黑暗所束缚,便是邪从心中起,恶从胆边生!黑暗的光芒将笼罩他们的心,遮蔽他们的目光,由恨和怨所编制的铠甲将永远束缚住他们的心!身披憎恶,缠绕着恨与怨的他们将把死亡和悲剧带给这世间!当人类在这恨与怨所编制的巨大杀戮里挣扎时,痛苦时,一位少年却是站了出来,看着那不断悲鸣着的死灵,他取下背后的镰刀长戟,在散发着魔鬼笑容的月牙下,斩下了罪恶和悲剧。
  • 女朋友别作妖

    女朋友别作妖

    十六岁的女学森小学到初中成绩平稳,一直以学霸的状态横扫战场,军训、学习、生活,友谊各种理由的不平凡,还是她卷子答的不对?还是……各种各样的乌龙?各种不信任?各种刻板印象?黑人问号脸在线霸屏。学习生活友谊各种大起大落,她是否能扛得住?
  • 暮春之蚕

    暮春之蚕

    突然,一道耀眼的强光撕扯开无边无际的黑幕,剧烈的心跳声由远及近,王越影羞怯地探出脑袋环视着这个崭新的世界,溪流在大块大块的巨石上任性飞驰,有些顺着石头天然的断层裂缝开枝散叶;有些汇入小石坑中,顺其自然地满而溢出;有些随着岩石的落差,变成一幅小小的水帘悬挂当空;还有些一帆风顺流到山脚。
  • 黑城

    黑城

    一如煤烟和毒气笼罩的表象,小城里的赌场生意、毒品交易和政治斗争是另一种看不见的肮脏。新上任的警察局局长邓肯仿佛一道曙光,他大刀阔斧地清除贪腐、惩治犯罪。在媒体的热情报道、人们奔走相告地喜悦中,城里的大毒枭赫卡忒开始如坐针毡,他必须得做点什么了……麦克白,有胆有谋的特警队队长,在组织抓捕毒贩斯威诺的行动中,立下大功。本无意于政事的他破格升迁。这印证了赫卡忒的预言,他早就说过麦克白会成为下一任有组织犯罪处处长,赫卡忒还说过,麦克白终将手刃邓肯,取而代之。与此同时,麦克白的挚爱“夫人”一心想要与他联手给这个城市更美好的未来。重压之下,麦克白曾经的“小嗜好”也开始蠢蠢欲动……
  • 武圣风云

    武圣风云

    十二年前,四大武林世家之首夏家一夜之间,被离奇灭门,“夏家奇案”究竟有何内幕?发现蛛丝马迹的熊凋后,又会查探出真相和内幕?一场十多年前的风雨,究竟为何延续至今?而谁才是这一切的幕后黑手?一家荒野酒肆,一把剑,一把叫“天煌剑”的绝世好剑。君十四的“天流十四刀”、瀛洲刺客的“无极剑法”、安臣在的“沧澜小飞刀”、熊凋的“一剑刺向太阳”……自此,天下高人纷纷震撼出场。神秘失踪的“天下第一杀手”,暗藏玄机的神秘杀手组织“暗河”,得到朝廷庇护的“九道山庄”,这一切似乎都指向一只真正的“黑手”。黑夜弥漫江湖,一片迷雾。熊凋带着一路人却是披荆斩棘、乘风破浪,他们能否冲破最终的黑暗,他们能否带来真正的“破晓”?
  • 马初晨的话题论

    马初晨的话题论

    从16岁开始花季,爱观察世界,从生活中找到道理,记录生活。
  • 黄之路

    黄之路

    我命由我不由天,李天逸重生到风云大陆后为了完成这具身体的遗愿,毅然踏上寻找身世的道路,从而遇到诸多凶险磨难,但是对于一个不信命的人来说,李天逸只想说让狂风暴雨来的更猛烈些吧。
  • 君谋姻缘劫

    君谋姻缘劫

    失足掉下悬崖,阴差阳错被带进王府,带来的是屈辱和折磨他是高高在上的王爷,而她无家无国,是她人生最痛苦的事情,都是他带给她的“云九儿,你过得很好啊”送她入宫只是阴谋“我们从一开始就是错的,从头到尾都错了。”杀我的是你,救我的也是你什么都没了意义
  • 神级测算系统

    神级测算系统

    刚刚毕业的实习生高畅,因为得罪上司丢了工作,借高利贷后发生车祸,穿越到一个资源耗尽的星球,带领人类走出宇宙,探索新的可生存星球……看高畅带着系统怎么在这星际中闯出一番天地。在太空遇到自己不认识的果子怎么办?测算【这果子吃了人中毒的概率是多少】【0.001】测算【我三天赚一个亿的概率是多少】【0.000000000001】这比买彩票还低!