登陆注册
30977200000194

第194章 THE BARON DE EICHEMONT.(2)

After inspecting all the army and issuing his orders, he rode up the hill in company with his staff to the pillar of Pompey, in order to observe from that point the course of events. The army was advancing impetuously, and soon the city built by Alexander the Great must open its gates to his successor, Bonaparte the Great.

After a short respite, the army advanced farther into the land of the pyramids. "Remember," cried Bonaparte to his soldiers, pointing to those monuments--"remember that forty centuries look down upon you."

And the pyramids of the great plain of Cairo beheld the glorious deeds and victories of the French army, beheld the overthrow of the Egyptian host. The Nile murmured with its blood-red waves the death-song of the brave Mamelukes, and the "forty centuries" which looked down from the pyramids were obliterated by the glorious victories that Bonaparte gained at the foot of those sacred monuments. A new epoch was to begin. The old epoch was buried for Egypt, and out of the ruins of past centuries a new Egypt was to be born, an Egypt which was to serve France and be tributary to it as a vassal.

This was Bonaparte's plan, and he did every thing to bring it to completion. He passed from battle to battle, from victory to victory, and after conquering Egypt and taking up his residence in Cairo, he at once began to organize the newly-won country, and to introduce to the idle and listless East the culture of the earnest and progressive West. But Egypt would not accept the treasures of culture at the hand of its conqueror. It rose again and again in rebellion against the power that held it down, and hurled its flaming torches of revenge against the hated enemy. A token of this may be seen in the dreadful revolt at Cairo, which began in the night of the 20th of October, and, after days of violence, ended with the cruel cutting down of six thousand Mamelukes. A proof of it may be seen in the constantly renewed attacks of swarms of Bedouins and Mamelukes on the French army. These hordes advanced even to the gates of Cairo, and terrified the population, which had at last taken refuge beneath the foot of the conqueror. But Bonaparte succeeded in subjugating the hostile Bedouin tribes, as he had already subjugated the population of the cities. He sent one of his adjutants, General Croisier, with a corps of brave soldiers, into the desert to meet the emir of the hostile tribes, and Croisier won respect for the commands of his general. He succeeded in taking captive the whole body. A fearful sentence was inflicted on them.

Before the eyes of their wives, their children, and their mothers, all the men of the tribe, more than five hundred in number, were killed and their heads put into sacks. The howling and weeping women and children were driven to Cairo. Many perished of hunger on the road, or died beneath the sabre-blows of their enemies; but more than a thousand succeeded in reaching Cairo. They were obliged to encamp upon the great square El Bekir, in the heart of Cairo, till the donkeys arrived which bore the dreadful spoils of victory in blood-dripping bags upon their backs. The whole population of Cairo was summoned to this gigantic square, and was obliged to look on while the sacks were opened and the bloody heads rolled out upon the sacred soil of Egypt.

After this time quiet reigned for a season. Horror had brought the conquered into subjection, and Bonaparte could continue his victorious course. He withdrew to Syria, taking with him Kleber and Kleber's young adjutant, the little Louis. He saw the horrors of war; he was there, the son of the Kings of France, when the army of the republic conquered the cities El Arish and Gaza; he took part by the side of Kleber in the storming of Jaffa. He was there when the captured Jaffa had to open its gates to the victors. He was there when, in the great caravansary, four thousand Turkish soldiers grounded their arms and surrendered themselves as prisoners, after receiving the promise that their lives should be spared. He was there, too, the son of Marie Antoinette, when the unfortunates were driven down to the sea-coast and shot, in order that their enemies might be rid of them. He was there, the son of Louis XVI., when Bonaparte visited the pest-house in Jaffa; he walked through the sick-rooms at the side of his uncle Kleber, who noticed how the face of the young man, which had so often been calm in meeting death on the battle-field or in the storm of assault, now quivered, and the paleness of death swept over his cheeks.

"What was the matter, my son?" asked Kleber, as he returned home from this celebrated visit to the pest-house. "Why did you turn pale all at once, Louis?"

"General," responded Louis, perplexed, "I know not how to answer."

"You ought not to have gone with me to the hospital," said Kleber, shaking his head. "You know I did not want you to go at first; but you insisted on it, and begged and implored so long that at last I had to yield and let you accompany us. But, I confess it myself, it was a dreadful sight, these sick people with their swollen bodies covered with blood and running sores. I understand now why you trembled and turned pale--you were afraid of this dreadful sickness?"

"No, general," answered Louis, softly--"no, I have no fear. Did you not notice that I sprang forward and assisted General Bonaparte, when he lifted up the poor sick man who lay on the floor before the door, and that I helped carry him into the room?"

"I saw it, Louis, and I was much pleased with your courage, and was therefore surprised afterward when you turned pale and trembled, and I saw tears in your eyes. What agitated you all at once so much?"

同类推荐
热门推荐
  • 情错仙魔劫

    情错仙魔劫

    一场有违天道的惊世爱恋,引发的一系列的逆天之举。各路仙魔齐聚魔宫之巅,一场仙魔间的较量拉开了序幕。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 你猜橘子甜不甜

    你猜橘子甜不甜

    唐橘子和福尔林一起居住在某个世界某个角落的56平一小房子里。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 行宇

    行宇

    谁也不知道神秘的宇宙有多少的世界,又孕育有多少的文明。当世界与世界发生碰撞,当文明与文明产生融合,会碰出怎样的火花,又为这个光怪陆离的世界带来怎样的精彩。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 或许遗憾总和年轻绑在一起

    或许遗憾总和年轻绑在一起

    不要让年轻成为遗憾的借口!不要等失去了才懂得珍惜!不是幸福太少,只是我们不懂把握。
  • 爱在樱兰高校

    爱在樱兰高校

    再睁开眼,竟然变成了身娇体软的美貌萝莉?还多了个傲娇腹黑的哥哥!转学之后,走进那间熟悉的第三音乐室,薇薇安才发现——她居然穿越进动漫里的世界了!从那天起,开展了一出女扮男装混进男公关部的好戏...不幸的是,似乎大家都知道自己是女生了!?
  • 游戏王之十六夜夏

    游戏王之十六夜夏

    这是一本文字形式的《游戏王5D’s》同人动画小说,没有各种太骚的套路,也没有各种报社卡组(雾),有的仅仅是动画般的正常剧情。……以下剧情设定……十六夜夏,人如其名,乃十六夜秋的弟弟,一个获得“冥界法老王”、“融合大师”、“决斗精灵世界”认可,并继承祂们力量的孩子在《游戏王5D’s》“大闹一场”的故事!——仅此而已
  • 变异世界

    变异世界

    2020年,由于人类大量的使用石油,造成全球石油紧缺,一些大型工厂和企业倒闭,为了解决全球石油危机,联合国召开紧急会议,会议决定,每个国家必需无条件的派遣科学家,参与研究新的液体能源的开发。
  • 一号人物

    一号人物

    升迁之路,九曲十八弯,每个弯都暗藏玄机。《一号人物》是唐达天“领导”三部曲的第一部,是作家唐达天的另一种小说写法,也是一种新的尝试。谁是一号人物?他们如何掌控全局?他们怎么样驾驭形势?官场小说名家唐达天转型力作,集官场、悬疑、侦破为一体,将官场小说创作推向了又一个高峰。