登陆注册
30977200000213

第213章 JOSEPHINE.(4)

"That is to say, madame," cried Louis, "you were a brave and loyal woman, for only the brave and the loyal ventured then to go to the Tuileries. Oh, speak on! speak on! You wanted to pay your respects to the queen, you were saying; she received you, did she not? You were taken into the little saffron saloon?"

"No, sire, the queen was not there, she was in the little music-hall; and, because at that time etiquette was no longer rigidly enforced, I was allowed to accompany the Marchioness de Tourzel into the music-room. The queen did not notice our entrance, for she was singing. I remained standing at the door, and contemplated the wondrous picture that I saw there. The queen, in a ****** white dress, her light brown, slightly powdered hair concealed by a black lace head-dress, sat at the spinet on which her white hands rested.

Near her in the window-niche sat madame, engaged with her embroidery. Very near her sat, in a little arm-chair, a boy of five years, a lovely child, with long golden locks, with large blue eyes, and looking like an angel. The little hands, surrounded by lace wristbands, leaned on the support of the chair, while his looks rested incessantly upon the countenance of the queen, and his whole child's soul was absorbed in the gaze which he directed to his mother. The queen was singing, and the tones of her soulful voice resound still in my heart. The song was this:

'Dors, mon enfant, clos ta paupiere, Tes cris me dechirent le coeur:

Dors, mon enfant, ta pauvre mere A bien assez de sa douleur.'

And while she sang she turned her head toward her son, who listened to her motionless and as if enchanted. 'See,' cried madame, the sister of the pretty boy, 'I believe Louis Charles has fallen asleep.' The child started up, and a glowing redness suffused his cheeks. 'Oh! Theresa,' he cried, 'how could any one go to sleep when my mamma queen was singing'?' His mother stooped down to him, pressed a long kiss upon his brow, and a tear fell from her eyes upon his golden hair. I saw it, and involuntarily my eyes filled; I could not hold back my tears, aud went softly out to compose myself.

Sire, I see you still before me--this beautiful queen and her children--and it is with me to-day as then, I must weep."

"And I!--oh, my God!--and I!" whispered Louis, putting both his hands before his quivering face. Even Fouche seemed moved, his lips trembled and his cheeks grew pale.

A long pause ensued. Nothing was heard but the convulsive sobbing of the young man, who still held his hands before his face, and wept so violently that the tears poured down in heavy drops between his fingers.

"Sire," cried Josephine, with supplicatory voice--" sire, by the recollection of that hour, I conjure you, forgive me that I now live in those rooms which Marie Antoinette once inhabited. Ah! it has not been my wish, and I have done it only with pain and grief. Believe me, sire, and forgive me that I have been compelled to live in the palace of the kings."

He took his hands from his face, and gazed at her.

"You live in the Tuileries? Who are you? Madame, who are you?"

"Sire, I was formerly Viscountess Beauharnais; now I am--"

"The wife of the First Consul!" exclaimed the prince, drawing back in terror--" the wife of him who is pursuing me, and who, as Fouche says, means to bring me to the scaffold."

"Oh, sire, forgive him!" implored Josephine; "he is not wicked, he is not cruel; but circumstances compel him to act as he does. God Himself, it would seem, has chosen him to restore, with his heroic sword and his heroic spirit, peace and prosperity to this unfortunate land, bleeding from a thousand wounds. He was the savior of France, and the grateful nation hailed him with paeans, and full of confidence laid the reins of government in his hands. Through his victories and his administration of affairs, France has again grown strong and great and happy; and yet he is daily threatened by assassins, yet there are continual conspiracies whose aim is to murder the man to whom France is indebted for its new birth. What wonder that he at last, to put an end to these conspiracies, and these attempts upon his life, will, by a deed of horror, inspire the conspirators with fear? He is firmly resolved on this. The lion has been aroused from his calmness by new conspiracies, and the shaking of his mane will this time annihilate all who venture to conspire against him. Sire, I do not accuse you; I do not say that you do wrongly to make every attempt to regain the inheritance of your fathers. May God judge between you and your enemies! But your enemies have the power in their hands, and you must yield to that power. Oh, my dear, unfortunate, pitiable lord, I conjure you, save yourself from the anger of the First Consul, and from the pursuers who have been sent out to seek you. If you are found, you are lost, and no one in the world will then be able to save you. Fly, therefore--fly, while there is still time!"

同类推荐
热门推荐
  • 季末嫣然

    季末嫣然

    她是神,保管着一些人珍贵的记忆,看尽世间百态。他是唯一一个能从忘川河逃出来的魂,三魂不全,七魄不在。长生的无聊和枯燥,她选择为他养魂修魄,也好看看是什么样不同的前世和执念能够支撑他熬下忘川河的千年侵蚀并且逃回凡间……一条主线多个故事,或许有些虐。
  • 梦星至尊

    梦星至尊

    古期,有一方世界,名为“梦星”修炼者排山倒海,飞天遁地,无所不能。万年前,百国争霸,最后,天王朝横扫八荒,一统梦星,成为梦星名义上的王朝,掌管梦星各个地方,然而,有一个地方例外,它的名字叫……
  • 遇见你用尽了我所有勇气

    遇见你用尽了我所有勇气

    谢谢你照顾我,给我温柔和耐心,教给我爱恨情仇,带我成长,带我走进生命的另一阶段。
  • 谟名其妙

    谟名其妙

    李谟,林其妙。他们相遇于高中,一个愿打,一个愿挨,他们的人生,说不上精彩,从校服到婚纱,一切的一切,他们携手走过。ps:一些趣事根据小作者真实生活改编,一起来看看吧
  • 黎明前的月光

    黎明前的月光

    男人是欲求强烈动物!女人自欺自慰动物!男人对于权财美色的欲望和占有争取是非常强烈的,而在欲望的驱使下,面临许多挫折、挑战、超越。劣势、失败、成功他们经历过这些以后,都被欲望所包装而改变。所以天下无君子,红尘漂泊伪君子。女人对于感情以及触感的事情事物都异常感性,对于得到和未得到的都会自我安慰寻找借口自我满足、自欺欺人、自我安慰,然而越冷傲的女性知识隐藏的越深,她们的冷与傲只是还没有遇到让她们打开热情的那个人或者热过的心早以及你冰凉。受伤不疗伤,自欺染疯狂
  • 星星哪有你的眼睛好看

    星星哪有你的眼睛好看

    高中开学那天,沈诺对顾承毓一见钟情。谁知道这一见钟情竟是一辈子呢?顾承毓:老婆要亲亲~沈诺:滚一边去。(!双洁甜!)
  • 枭雄之王者之巅

    枭雄之王者之巅

    他不过只是一届学生,却有些常人没有的实力。他不过一个少年却有着一群死心塌地的跟着他的女人。他只不过一个混混,却有着一群以命相伴的兄弟。
  • 爱至恨

    爱至恨

    原本的爱有多深,恨便有多深。数顶帽子被带在她的头上,太热了!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 和一棵树说了一下午话

    和一棵树说了一下午话

    本书精选了作者近年来创作的数十篇优秀散文作品,文思动人,耐人寻味。作者在对自然与人生的思考中,用文字与心灵进行了一场深刻对话:关于生与死,关于起与落,关于贫与富,关于高贵与卑微,关于显赫与平凡,关于快乐与痛苦。没有情绪的浮夸,只有情感的沉淀。这些质朴的语言给予迷茫的心灵一剂良药,于生活的俯仰之间,道出了人生的景致和意义。