登陆注册
30977200000068

第68章 KING LOUIS THE SIXTEENTH.(5)

Just then the door opened and the king entered.

"Sire," said the queen, as she advanced to meet him, "help me to persuade these noble friends that they ought to leave us!"

"The queen is right," said Louis, sadly, "they must go at once. Our misfortune compels us to part with all who love and esteem us. I have just said farewell to my brother, now I say the same to you; I command you to go. Pity us, but do not lose a minute's time. Take your children and your servants with you. Reckon at all times upon me. We shall meet again in happier days, after our dangers are past, and then you shall both resume your old places. Farewell! Once more I command you to go!" [Footnote: The king's own words. This intense parting scene is strictly historical, according to the concurrent communications of Montjoie in his "Histoire de Marie Antoinette."

Campan, Mem., ii. Weber, Mem., i.]

And as the king perceived that the tears were starting into his eyes, and that his voice was trembling, he silently bowed to his friends, and hastily withdrew.

"You have heard what the king commands," said Marie Antoinette, eagerly, "and you will not venture to disobey him. Hear also this: I too, the Queen of France, command you to take your departure this very hour."

The duke bowed low before the queen, who stood with pale cheeks, but erect, and with a noble air.

"Your majesty has commanded, and it becomes us to obey. We shall go."

The duchess sank, with a loud cry of grief, on her knee before the queen, and buried her face in the royal robe.

Marie Antoinette did not disturb her, did not venture to speak to her, for she knew that, with the first word which she should utter, the pain of her heart would find expression on her lips, and she would be composed; she would not let her friend see how severe the sacrifice was which her love compelled her to make.

"Let me remain with you," implored the duchess, "do not drive me from you, Marie, my Marie!"

The queen turned her great eyes upward, and her looks were a prayer to God to give her power and steadfastness. Twice then she attempted to speak, twice her voice refused to perform its duty, and she remained silent, wrestling with her grief, and at last overcoming it.

"Julia," she said--and with every word her voice became firmer and stronger--" Julia, we must part. I should be doubly unhappy to draw you and yours into my misfortunes; it will, in all my troubles, be a consolation to me, that I have been able to save you. I do not say, as the king did, that we shall meet again in happier days, and after our perils are past--for I do not believe in any more happy days--we shall not be able to survive those perils, but shall perish in them.

I say, farewell, to meet not in this, but in a better world! Not a word more. I cannot bear it! Your queen commands you to go at once!

Farewell!"

She extended her hand firmly to her, but she could not look at her friend, who lay at her feet weeping and choking; she saluted the duke with a mere wave of the hand, turned quickly away, and hastened into the adjoining room, and then on till she reached her own toilet-room, where Madame de Campan was awaiting her.

"Campan," she cried, in tones of anguish, "Campan, it is done! I have lost my friend! I shall never see her again. Close the door, draw the bolt, that she cannot come in, I--I shall die!" And the queen uttered a loud cry, and sank in a swoon.

At midnight two well-packed carriages drove out of the inner courts of the palace. They were the Polignacs; they were leaving France, to take refuge in Switzerland.

In the first carriage was the Duchess de Polignac, with her husband and her daughter. She held two letters in her hand. Campan had given her both, in the name of the queen, as she was stepping into the carriage.

One was directed to Minister Necker, who, after his dismissal, had withdrawn to Basle. Since the National Assembly, the clubs, the whole population of Paris, desired Necker's return, and declared him to be the only man who could restore the shattered finances of the country; the queen had persuaded her husband to recall the minister, although an opponent of hers, and appoint him again minister of finance. The letter of the queen, which the Duchess Julia was commissioned to give to Necker, contained his recall, announced to him in flattering words.

The second letter was a parting word from the queen to her friend, a last cry from her heart. "Farewell," it ran--" farewell, tenderly-loved friend! How dreadful this parting word is! But it is needful.

Farewell! I embrace thee in spirit! Farewell!"

同类推荐
热门推荐
  • 末世之永恒王座

    末世之永恒王座

    迎接末日的人类,没有看见铺天盖地的丧尸横行,没有看见带着高科技的外星人围捕人类,没有看见不可治愈的病毒慢慢吞噬人类。只是某一天夜里,那道使夜晚犹如白昼的光芒,带来了人类长达数千年的噩梦。
  • 辰启轮回

    辰启轮回

    前世萧辰被奸人所害,今世,他发誓绝不会再重蹈覆辙。
  • 快穿系统1a

    快穿系统1a

    [宿主,跟您商量件事呗……]嗯。[您能不能,正经的谈个恋爱……]考虑考虑。[可是……我们是个正经的恋爱系统啊!!!]
  • 浪淘沙二首

    浪淘沙二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝女策与君欢

    帝女策与君欢

    她是现代医学界的天才却穿越成为了亡国公主。为了报仇深入敌国成为侯府小姐。他是轩辕战神,是受人崇拜与尊敬的战神,接近她只是为了利用她。当天下风云四起,她和他该何去何从,他和她之间的恩怨该如何解决。天下风云起,四国变。与君欢,何时才能与君一世长安!
  • 赎天门

    赎天门

    天门开,詄荡荡,穆并骋,以临飨。光夜烛,德信著,灵浸鸿,长生豫。太朱涂广,夷石为堂,饰玉梢以舞歌,体招摇若永望。星留俞,塞陨光,照紫幄,珠烦黄……正所谓上有天门打开,下有地府洞穴,而谁可知,天门与地府之间存在的理由,人生在世,面对眼前的真实或者虚假亦难以分辨,可终究是要做出选择的,就在上下分支岔道。说四十年来家国,三千里地山河。问今是何世,群雄逐鹿,威震四方,少年英杰,凭栏怀古。在这个世界上,洛阳纸贵,什么都贵,命却不大值钱,千日万日,唯有死之一待;千想万想,还是保命要紧。因为,故事的主角……
  • 长留修仙之倾国倾城

    长留修仙之倾国倾城

    源于长留山,始于蚩尤、轩辕、神农三阵营,看我如何在修仙的旅途中追溯生命中的劫
  • 穿书成为男配黑粉后

    穿书成为男配黑粉后

    【甜宠文】秦苏穿进了一本书里。而她身为粉丝后援会会长又是对家的黑粉。黑着黑着却黑出了感情?代言?买!杂志?买!新歌?买!“秦苏喜欢我?可别忘了你是我的黑粉。”
  • 蝶姬妖娆:魔王宠妻蚀骨

    蝶姬妖娆:魔王宠妻蚀骨

    狗血穿越,却是千年之缘;一世轻狂,却摊上腹黑冷魔王。他阴冷如斯,三界神魔,闻他丧胆,唯有她敢武逆不遵,谁敢说非常无能!且看她闯瑶池,夺双宝,驭神龙,训魔君,拐球逃下凡尘,扰得三界鸡飞狗跳!执子之手,傲首苍云。
  • 只因有痛.所以青春

    只因有痛.所以青春

    “顾念,我就是要定你了!”十六岁的霸气誓言。“念儿,我们离开这里吧!”十八岁的叛逆。“念儿,忘记我好好生活。”二十岁的分离。顾念经历了青春的伤痛,生死的存亡,分离的痛苦,一次次的成长……拿着花顾念来到了墓园里,看着那以逝的少年和少女,顾念放下了,真的放下了。这就是他们人生中最好的结局……只因有痛,所以青春!