登陆注册
30977200000072

第72章 THE FIFTH OF OCTOBER, (4)

Yet the swans have not forgotten her; they sail unquietly hither and thither along the shore of the pond, they toss up their slender necks, and then plunge their red beaks down into the dark water seeking for the grateful bits which were not there. But when they saw that they were disappointed, they poured forth their peculiarly mournful song and slowly sailed away down the lakelet into the obscurity of the distance, letting their complaining notes be heard from time to time.

"They are singing the swan's song of my happiness," whispered the queen, looking with tearful eyes at the beautiful creatures. "They too turn away from me, and now I am alone, all alone."

She had spoken this loudly, and her quivering voice wakened the echo which had been artistically contrived there, to repeat cheery words and merry laughter.

"Alone!" sounded back from the walls of the Marlborough Tower at the end of the fish-pond. "Alone!" whispered the water stirred with the swans. "Alone!" was the rustling cry of the bushes. "Alone!" was heard in the heart of the queen, and she sank down upon the grass, covered her face with her hands, and wept aloud. All at once there was a cry in the distance, "The queen, where is the queen? "

Marie Antoinette sprang up and dried her eyes. No one should see that she had wept. Tears belong only to solitude, but she has no longer even solitude. The voice comes nearer and nearer, and Marie Antoinette follows the sound. She knows that she is going to meet a new misfortune. People have not come to Trianon to bring her tidings of joy; they have come to tell her that destruction awaits her in Versailles, and the queen is to give audience to it.

A man came with hurried step from the thicket down the winding footpath. Marie Antoinette looked at him with eager, sharp eye. Who is he, this herald of misfortune? No one of the court servants, no one of the gentry.

He wears the ****** garments of a citizen, a man of the people, of that Third Estate which has prepared for the poor queen so much trouble and sorrow.

He had perhaps read her question in her face, for, as he now sank breathless at her feet, his lips murmured: "Forgive me, your majesty, forgive me that I disturb you. I am Toulan, your most devoted servant, and it is Madame de Campan who sends me."

"Toulan, yes, I recognize you now," said the queen, hastily. "It was you, was it not, who brought me the sad news of the acquittal of Rohan?"

"It appears, your majesty, that a cruel misfortune has always chosen me to be the bearer of evil tidings to my exalted queen. And to-day I come only with such."

"What is it?" cried the queen, eagerly. "Has any thing happened to my husband? Are my children threatened? Speak quickly, say no or yes. Let me know the whole truth at once. Is the king dead? Are my children in danger?"

"No, your majesty."

"No," cried the queen, breathing a breath of relief. "I thank you, air. You see that you accused Fate falsely, for you have brought me good tidings. And yet again I thank you, for, I remember, I have much to thank you for. It was you who raised your voice in the National Assembly, and voted for the inviolability of the queen. It was not your fault, and believe me not mine either, that your voice was alone, that no one joined you. The king has been declared inviolable, but not the queen, and now I am to be attacked, am I not? Tell me what is it? Why does my faithful Campan send you to me?"

"Your majesty, to conjure you to come to Versailles."

"What has happened there?"

"Nothing as yet, your majesty, but--I was early this morning in Paris, and what I saw there determined me to come hither at once, to bring the news and warn your majesty."

"What is it? Why do you hesitate? Speak out freely."

"Your majesty, all Paris is in motion, all Paris is marching upon Versailles!"

"What do you mean by that?" asked Marie Antoinette, passionately.

"What does Paris want? Does it mean to threaten the National Assembly? Explain yourself, for you see I do not understand you."

"Your majesty, the people of Paris hunger. The bakers have made no bread, for they assert that there is no more meal. The enemies of the realm have taken advantage of the excitement to stir up the masses and even the women. The people are hungry; the people are coming to Versailles to ask the king for bread. Ten thousand women are on the road to Versailles, accompanied by armed bodies of men."

"Let us hasten, sir, I must go to my children," said the queen, and with quick steps she went forward. Not a glance back, not a word of farewell to the loved plantation of Trianon, and yet it is the last time that Marie Antoinette is to look upon it. She will never return hither, she turns her back forever upon Trianon.

With flying steps she hurries on; Toulan does not venture to address her, and she has perhaps entirely forgotten his presence. She does not know that a faithful one is near her; she only knows that her children are in Versailles, and that she must go to them to protect them, and to the king too, to die with him, if it must be.

When they were not far from the great mall of the park at Versailles, the Count de St. Priest came running, and his frightened looks and pale face confirmed the news that Mr. Toulan had brought.

"Your majesty," cried the count, breathless, "I took the liberty of looking for your majesty at Trianon. Bad news has arrived."

"I know it," answered the queen, calmly. "Ten thousand women are marching upon Versailles, Mr. Toulan has informed me, and you see I am coming to receive the women."

All at once she stood still and turned to Toulan, who was walking behind her like the faithful servant of his mistress.

同类推荐
热门推荐
  • 御夫亲征

    御夫亲征

    别人穿越,她也穿越,人家做人,她则做妖,相公都是长毛的。好吧!这年头兽更金贵,妖忍。只是身为狐妖,她也不配。姿色平平,妖媚不会,勾人作废,与众道士群殴闹事、寒梅煮酒小菜配对她倒在行,谁让俺师父是道士。他问:“你看我的眼里有什么?”妖答:“眼屎。”他愤慨:“错,那是你。”面对美颜无敌小正太,妖无奈默许:“好吧,我就是那坨眼屎。”且看狂妄疯癫卖萌二少女,道高一尺魔高一丈,拯救亲亲小相公的爆笑血泪史。
  • 网游之暗夜刺客

    网游之暗夜刺客

    刺客,神秘,飘逸,冷酷,我想写的只是自己所认知的刺客,没有神器,没有无敌属性,没有超强运气,有的只是一些内测的知识,以及自身的技术!
  • 战婿奶爸

    战婿奶爸

    战王归来,为护妻儿,扫尽天下敌,书写一段护娃狂魔的传奇......
  • 病娇请过来

    病娇请过来

    前世被送进精神病院的执玥,今生回来讨债了(简介和内容没有半毛关系)
  • 戮罪地狱

    戮罪地狱

    贪婪的刘云,傲然的血雯,狂怒的暴戾,慵懒的歌洛,饥饿的宴噬,色恋的笑靥,妒忌的烙石。我们杀戮,我们堕落,所有的一切都是我们的猎物。谁要我们死,我们就杀死他,谁救了我们,杀死他来报恩,我们不讲理,因为我们就是精神病啊!
  • 风云再起

    风云再起

    长篇小说《风云再起》乃是《机关风云》的姊妹篇,仍以中南铁路分局为背景,以分局党委书记陶再生的升官弄权为主线,全方位展现了陶再生丑恶的为官灵魂,象剥竹笋式的一层又一层的剥开了他拉帮结派、结党营私、阳奉阴为、口蜜腹剑、无情打击、杀人篡权的丑恶嘴脸。同时,也从不同侧面,热情歌颂了分局长湛昶轻勤政为民的贤达为官之道。从丑恶与正义的矛盾中,把正反两个方面的官场灵魂翻开给人看。
  • 满腔欢喜赠与你

    满腔欢喜赠与你

    一个关于暗恋的自白,“枕头里藏个一个发霉的梦,梦里住的是我无法拥有的人”,据真实事件改编。
  • 黑白背后

    黑白背后

    白曦少不更事救了个人生活遭逢巨变背井离乡在灯红酒绿里的世界浮沉人生八苦尝了个遍后来当眼前被触目的红弥漫她低声呢喃,“沐如风,如果我没死,总该有人陪我下地狱的……”
  • 心未眠,夜未央

    心未眠,夜未央

    她来自二十一世纪,来到东月成了萧府庶女,受尽侮辱。她发誓,从今天开始,她会让欺负她的人都痛不如生。她成了公主,是江湖上有名的三少,星月阁阁主。她的复仇之路才开始呢。本文最近大改中,剧情可能变化比较大。
  • 我的倾城王爷

    我的倾城王爷

    一夜之间,妙龄高中少女依涵竟穿越!“你是谁,你为何在此,谁派你来的?”“大哥,你这突然来个死亡三连问我也搞不明白呀!”“而且您现在这个样子像是在问话吗?”……