登陆注册
32077300000022

第22章

27:英国将推出全球最难假冒的一英镑新币Britain will introduce a new type of one-pound coin

20/03/2014

Britain is going to introduce a new one-pound coin designed to be more difficult to fake. But will it be popular?

It will have 12 sides and be made of two metals. The Treasury here says there are currently 45 million fake pound coins in circulation. It says the replacement which is due to come in about three-year's time would be the most secure coin in the world. The shape of the new pound is based on the old three-pence coin which went out of circulation in 1971. These people in New Castle in northeast England gave their reaction.

Now is European citizenship up for sale?Across the European Union, what's becoming known as'Golden Visas'are being offered to wealthy foreigners. Different EU member countries operate their own schemes creating what one politician has called'a race to the bottom'as governments underbid each other to try to attract the investments.

In Portugal the investor can get the residence by buying a property for 500,000 euros. They need only spend a few days a year in the country.

译文:

英国计划推出一英镑新币,设计理念在于更加防伪,它会受到欢迎吗?

新币将呈12边形,由两种金属制成。英国财政部表示,目前市场上有4500万枚英镑假币正在流通。新币三年后问世,届时将成为是世界上最难假冒的硬币。新币的形状以三便士旧币为基础,1971年该旧币退出流通。下面是英国东北部城市纽卡斯尔市市民对新币的反应。“我觉得新币还挺好看的,我喜欢这个形状,和以往的完全不同。”BBC记者丹·达曼采访了大英博物馆现代钱币分馆馆长汤姆·霍肯赫尔。硬币对公众来说有着非常重大的象征价值吗?在某些方面,可以说它们象征着这个国家吗?“当然。英镑尤为重要。”

欧洲公民身份可以花钱买到吗?富裕的外国人可以购买到欧盟的“金色签证”。欧盟成员国各有不同的策略,各国政府竞相拉低价格吸引投资,一位政治家将此称为“竞次”。在葡萄牙,外国人花50万欧元购买地产就可获得居住权,每年在该国家待上几天即可。

单词解析Word analysis

1. fake[fe?k]]v.伪造

例句:She faked her father's signature on the cheque.

她在支票上伪造了父亲的签名。

2. circuIation[s??kj?'le??(?)n]n.(货币,资料等)流通

例句:The book was taken out of circulation.

这本书已经不再流通。

3. secure[s?'kj??; s?'kj??]adj.安全的,可靠的

例句:These elephants are relatively secure from poachers.

这些大象比较安全,不会受到偷猎者的威胁。

4. reaction[r?'?k?(?)n]n.反应

例句:What was Jeff's reaction when you told him about the job?

你告诉杰夫这个工作时,他是什么反应?

5. symboIic[s?m'b?l?k]adj.象征性的

例句:The protest was a symbolic gesture of anger at official policy.

这次抗议是对官方政策极度不满的一种表示。

6. property['pr?p?t?]所有物,财产

例句:Some of the stolen property was found in Mason's house.

在梅森的房子里找到了部分被盗财物。

7. be based on以……为根据

例句:Their relationship was based on mutual respect.

他们之间的关系以互相尊重为基础。

8. in some ways在某些方面;在某种程度上

例句:Yet, in some ways he sympathized with their work.

但是,在某种程度上他同情他们的工作。

语法知识点Grammar points

1. It says the replacement which is due tocome in about three-year's time would be the most secure coin in the world.

“be due to”预定,预期做某事;“which”引导定语从句修饰“the replacement”;“the replacement……time”一起做“would be”的主语。

2. Across the European Union, what's becoming knownas'Golden Visas'are being offered to wealthy foreigners.

“what's becoming known as'Golden Visas'”名词性从句做主语;“are being offered to wealthy foreigners”属于一般现在进行时被动语态,一般以“be+being+过去分词”的形式出现。

3. Different EU member countriesoperate their own schemes creating what one politician has called'a race to the bottom'asgovernments underbid ea ch other to try to attract the investments.

“what one politician has called……”名词性从句做宾语。

4. The shape of thenew pound is based on the old three-pence coin which went out of circulation in 1971.

新币的形状以三便士旧币为基础,1971年旧币退出流通。

“be based on”基于,以某事某物为基础。

“go out of circulation”不再流通。

28:首位拉丁美洲教皇就职一周年Pope Francis marks first year in office

13/03/2014

Roman Catholics are marking the 1st anniversary of the election of Pope Francis. Cardinal Bergoglio of Argentina became the first Pope from Latin Ameri-ca. And many Catholics have noted a distinct change of tone from that of his predecessor Pope Benedict. In a message on Twitter, Pope Francis urges his 12 million followers to pray for him. Italian opinion polls give Pope Francis the highest popularity rating of any recent pontiff. Gavin Hewitt looks back at the Pope's first year.'A small Italian coastal town crackles with excitement. It's not just because the Pope is visiting. It is testimony to the fact that Pope Francis has become a celebrity, the face of countless magazine covers. Well, there is a breeze blowing off the shore as the Pope Francis passes under the umbrella pines towards the roads of people. The crowds treat him as a star. Many of them are calling out his name as he gets out of his Ford car. They are holding up babies, children as he moves towards them reaching out for hands to shake. A short distance away where it's St. Patrick Church in Rome, they talk of Francis effect. She finds the Pope more human and easier to relate to.'I think he is more of a man, rather than this person so high up that we don't connect with him. And I think, we connect more with him because he seems more humble and more one with the people.'

译文:

罗马天主教徒正在庆祝教皇弗朗西斯一世就职一周年。一年前,来自阿根廷的红衣主教贝尔奥利奥成为首位来自拉丁美洲的教皇。许多天主教徒注意到他和前任教宗本笃五世风格截然不同。教皇弗朗西斯一世在社交媒体推特上发布了一条信息,请他的1200万粉丝为他祈祷。在关于最近几任教皇的意大利民意调查中,教皇弗朗西斯一世位居榜首。盖文·赫威特回顾了教皇就职的一年。“这座意大利滨海小镇洋溢着欢庆的气氛,因为教皇来了。更重要的一点是,它印证了教皇弗朗西斯一世已经家喻户晓,而且荣登各种杂志的封面。阵阵微风吹过海岸,教皇弗朗西斯一世从松下经过,走向民众。民众待他如明星,他从福特汽车上下车时,许多人喊出了他的名字。他向人群走去并握手时,他们把孩子高高举起。在不远处的罗马圣派翠克教堂里,人们讨论着弗朗西斯一世的影响。下面一位女士认为教皇更有人情味、更容易接近。“我觉得他更有人情味,而不是高高在上、高不可攀。我们可以更多地和他交流,因为他似乎更谦逊、更亲民。”

单词解析Word analysis

1. eIection[?'lek?(?)n]n.选举

例句:The next presidential election is due in two years.

下一届总统竞选两年后举行。

2. distinct[d?'st??(k)t]adj.明显的,清晰的

例句:The outline of the ship became more distinct.

船的轮廓变得更加清晰了。

3. predecessor['pri?d?ses?]n.前任

例句:Who is Kennedy's predecessor as pre-sident?

肯尼迪总统的前任是谁?

4. testimony['test?m?n?]n.证据,证明

例句:These results are a testimony to the coach's skill and hard work.

这些成绩是教练的水平和辛勤工作的证明。

5. ceIebrity[s?'lebr?t?]n.名人

例句:He is a national celebrity.

他是国内的名人。

6. humbIe['h?mbl]adj.谦虚的

例句:He is a modest and humble man.

他是个谦虚的男人。

7. popuIarity rating支持率

例句:However, in two thirds of these second tri als the teens were shown a popularity ratin g that was estimated based on the number of times the song was downloaded.

正与预测的一样,在第二次的提问中,有三分之二的测试者根据这首歌曲的下载次数做出了更高的评分。

同类推荐
  • 玩转幽默英语

    玩转幽默英语

    搜集西方流传的九类笑话:女人与男人、童真童趣、雇主与雇员、律师与警察等,结合实用情景,逐一指点,保证读者活学活用,幽默中玩转英语。
  • 葛传椝英文随笔

    葛传椝英文随笔

    《葛传椝英文随笔》收录了葛传椝先生用英语撰写的散文62篇,短小精悍,幽默风趣,发人深思,也是练习写作的参考范文。每一篇文章都可以独立阅读,文后辅以注释,便于理解和学习,深入浅出,中学生即能读懂。
  • 看见老外就能聊

    看见老外就能聊

    本书由国内篇和国外篇组成,其中国内篇收录了孔子儒学、四大发明、书法的艺术等内容;国外篇收录了圣诞节的起源与庆祝、感恩节、你没听说过的英国王室趣闻等内容。
  • 那些妙趣横生的故事

    那些妙趣横生的故事

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面;附赠地道美语朗读MP3光盘。本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • Songs of a Savoyard

    Songs of a Savoyard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 太古无伤

    太古无伤

    【唯美玄幻,爱恨情仇将如何上演?请收藏阅读,你值得拥有】佛曰,苦海无边,回头是岸;我道,回头者,懦夫,前进者,海阔天空,任其遨游。心先容天地,再容万物。若天地不仁,斩之;万物不公,杀之!此乃人之道,神魔之道,剑之道也……少年身负至强武魂不死鸟,习最强武技《斩天拔剑术》,诸天万界,亿万星辰,少年傲然崛起了。只惜天地不仁,以万物为刍狗!抱着怀中冰冷的尸体,他仰天咆哮。沉沦魔道,不归路上,他一人一剑,渐行渐远。苍茫大地,谁主沉浮?当繁华落尽,手中之剑便永远无情了。
  • 快穿:求任务正确打开方式

    快穿:求任务正确打开方式

    系统:一定是我打开的方式不对,作为一个路人甲,宿主求您别再作……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 男神零距离:贴心小助理

    男神零距离:贴心小助理

    一朝工作天降,变成如今炙手可热的巨星男神的私人助理。男神总是很高冷少言,虽然什么也不说,可她总有种被压迫的奴役感,总是莫名其妙做出丢脸的事情。而且最近骄傲高冷的男神总是提出一些无理又害羞的要求怎么办?救命!她的尴尬症和羞耻症又犯了!本书其实说的是:男神腹黑的一百种方法,男神恶整小奴百科全书,男神痴汉一百招。ps:亲妈想努力写的很甜很甜想写出一些激萌的少女心。
  • 刀剑风尘录

    刀剑风尘录

    封魔崖。相传,封魔崖是古时蛮荒时代,一处仙魔争战之地。那时封魔崖不叫封魔崖,它叫仙魔峰。仙魔峰上,仙魔相斗,魔胜封魔为王,仙胜封仙为神。仙魔峰是封神之地,亦是封魔之地。无论魔还是仙,都愿上崖一战,以求成神称王……
  • 异界通行

    异界通行

    获得异界通行证的夏天辰,不像其他的主角一样想着去各个世界寻找天才地宝什么的。他心中想的是出去旅游,这么方便的系统,怎么能随意浪费了?世界这么大我要去看看,我才不要工作了!修炼什么的太累了。嗯……真香昂!
  • 天罡禄

    天罡禄

    在家族中,废材了十七年,后因得知身世,不得不面对,各种各样的,现实挑战,为了自保他选择了另一条,不寻常的路!
  • 福通长生

    福通长生

    秦塑还差一张福卡就可以集齐组合福卡,获得瓜分大奖的机会,就在秦塑扫出万能福卡以为就要走上人生巅峰的时候,却因为太过嘚瑟被雷劈中脑门,结果魂穿异界。等秦塑再次醒来的时候,发现自己成了栖凤山的少当家,与此同时身体里还多了一个福卡系统,只要扫福就可以获得各种修行资源,看秦塑如何利用福卡系统在异界混的风生水起。
  • 一世专情修仙路漫漫

    一世专情修仙路漫漫

    有一种金手指叫穿越,拥有21世纪思维的她,必定会获得权利,金钱,以及美男~
  • 恶魔大人的萌妹子

    恶魔大人的萌妹子

    第一次碰碎了恶魔的古董花瓶,恶魔道:“给你两个选择要么做我助理要么做我女仆。”第二次恶魔救了他,恶魔道:“你欠我人情怎么还?把你的初吻给我吧!”第三次恶魔为了她受伤,恶魔醒来道:“你又欠我人情,这次──以身相许吧!”