登陆注册
32078000000025

第25章 希腊神话故事(23)

The greedy Midas asked that whatever he might touch should be changed into gold. Dionysus consented, though was sorry that he had not made a better choice.Midas rejoiced in his new power, which he hastened to put to the test.He touched and turned to gold an oak twig and a stone.Overjoyed, as soon as he got home, he ordered the servants to set a feast on the table.Then he found that his bread, meat, wine and even daughter turned to gold.

The Golden Touch 点金术

Upset, Midas strove to divest himself of his power(the Golden Touch);he hated the gift he had coveted.He prayed to Dionysus, begging to be delivered from starvation.Dionysus heard and consented;he told Midas to wash in the river Pactolus.He did so, and when he touched the waters the power passed into them, and the river sands changed into gold.This could explained why the sands of the Pactolus were rich in gold.

26.点金术

美戴斯是弗里吉亚的国王。有一次,狄奥尼索斯发现他年老的学校校长即养父——西勒诺斯不见了。这老人家一直喝酒,喝得醉醺醺的,和狄奥尼索斯他们失散了。后来他被一群农民发现,送到了他们的国王美戴斯那里。美戴斯认出了他,并热情礼貌地款待了他十天十夜,同时西勒诺斯用故事和歌给美戴斯和他的朋友助兴。在第十一天的时候,他把西勒诺斯送回了狄奥尼索斯那里。狄奥尼索斯许诺美戴斯可以选择任何他想要的东西作为报答。

贪婪的美戴斯要求他碰触到的东西都能变成金子,狄奥尼索斯答应了,尽管他遗憾地觉得美戴斯的选择并不是很好。对于拥有的新能力,美戴斯欣喜若狂,急切地想试试。他碰了一根橡树枝和一块石头,它们立刻变成了金子。喜出望外的他,一回到家里,就命令仆人在桌子上准备了宴席,他发现他碰了的面包,肉,酒,甚至女儿都变成了金子。

苦恼的美戴斯努力去解除自己的这种能力(点金术),他开始讨厌自己梦寐以求的礼物了,便向狄奥尼索斯祈祷,乞求把他从饥饿中解救出来。狄奥尼索斯听到并同意了他的请求。他告诉美戴斯去帕克托洛斯河洗澡。美戴斯按照他说的做了,当美戴斯碰到河水的时候,这种能力就传给了河水,河里面的沙子变成了金子。这就解释了为什么帕克托洛斯河里面的沙子会盛产金子。

单词短语透视

1.foster[f?st?(r)]adj.收养的,养育的

例句 She lives with her foster father.她跟她的养父住一起。

2.wander away(指人或动物)离开原处或正道,离群,失散

例句 The shepherd set out to look for the sheep that had wandered away.牧羊人出发去找走失的羊。

3.recognize[rek?gna?z]v.认出或识别某人/某事物

例句 I recognized her by her red hat.

我根据她的红色帽子认出了她。

4.hospitably[h?sp?t?bl?]adv.招待周到地;亲切地

例句 I was hospitably entertained.Thank you!谢谢你热情的款待。

5.politeness[p?la?tn?s]n.有礼貌;客气

例句 He was noted for his politeness.大家都知道他很有礼貌。

6.reward[r?w??d]n.报答;报偿

例句 He received a medal in reward for his bravery.

他因表现勇敢而获得了一枚奖章。

7.greedy[gri?d?]adj.贪婪的

例句 Dont be so greedy.别这么贪。

8.change into 变成

例句 The witch changed the prince into a frog.

巫婆把王子变成了青蛙。

9.consent[k?nsent]v.同意;允许

例句 She made the proposal, and I readily consented.

她提出了这个建议,我欣然同意。

10.rejoice[r?d???s]v.极欢喜;极高兴

例句 We rejoiced that the war was over.

我们为战争结束而欢欣鼓舞。

11.hasten[he?sn]v.急忙;赶快

例句 He hastened to the office.他急急忙忙到办公室去了。

12.twig[tw?g]n.细枝;嫩枝

例句 They used dry twigs to start the fire.

他们用干燥的细树枝来引火。

13.feast[昀?st]n.盛宴;宴会

例句 We are busy providing for the feast.我们忙于准备宴席。

14.strive to(为获得或实现某事物)努力,奋斗

例句 She is striving to improve her spoken English.

她正在努力提高她的英语口语。

15.divest[da?vest]v.解除(某人的权力、权利、责任等)

例句 The disgraced official was divested of all authority.

该失势官员失去了一切权力。

16.covet[k?v?t]v.渴望,热切地希望得到

例句 He won the prize they all coveted.

他赢得了他们大家都渴望得到的奖品。

17.be delivered from 从……中被拯救出来

例句 The people are looking forward to being delivered from the unhappiness.

人民期待着从不愉快的状况中解脱出来。

神话背后的习语

the Midas touch 赚大钱的本领

人们根据点金术的故事,用the Midas touch喻指赚大钱的本领,该短语常与动词have连用。

例如 He is a talented young businessman with the Midas touch.他是个很有才气的年轻商人,具有点石成金的天分。

All his firms are extremely profitable. He has the Midas touch.他所有的公司盈利甚丰,他有赚大钱的本领。

27.Arethusa

The lovely nymph Arethusa was a companion of the goddess of hunt and moon-Artemis. She carried bow and arrows for Artemis in her hunting.The nymph, like the goddess she followed, loved nothing more than to wander freely in forest and field, enjoying the beauty of nature and would have nothing to do with men.

However, while she was bathing in a river after a hunt, the god of the river-Alpheus fell in love with her and chased her relentlessly. The nymph fled as fast as she could.After a long chase, she prayed to her goddess to ask for protection.Artemis hid her in a cloud, but Alpheus was persistent.She began to sweat profusely from fear, and soon transformed into a stream.Artemis then broke the ground allowing Arethusa another attempt to flee.Her stream traveled under the earth to the island of Ortygia, but Alpheus had himself transformed into a river running under the spring so that the waters of river and spring might mingle.He gained her love in the end.

27.阿瑞塞莎

美丽的山林仙女阿瑞塞莎是狩猎与月亮女神——阿尔忒弥斯的随从。每逢阿尔忒弥斯打猎时,她负责携带弓箭。这位仙女与她跟随的神一样,只喜欢在森林和田野里自由自在地游荡,享受自然的美丽,从没曾想过跟男人有任何关系。

Arethusa 阿瑞塞莎

Arethusa 阿瑞塞莎

然而,一次狩猎后,她在河里洗澡的时候,河神阿尔斐俄斯爱上了她,并疯狂地追她。仙女以自己最快的速度飞跑着。跑了很长时间后,她向自己跟随的神寻求保护。阿尔忒弥斯把她藏在一团云雾里面,但是阿尔斐俄斯执着地追着她。由于害怕,她开始不停地出汗,瞬间她变成了一条小溪。阿尔忒弥斯劈开地面试图让阿瑞塞莎从另一个地方逃跑。这条小溪从地下穿流到了奥提伽岛,但是阿尔斐俄斯已经将自己变成了一条河,在阿瑞塞莎变成的泉水下面流淌,这样河流的水可以与泉水交汇在一起。最后他得到了阿瑞塞莎的爱。

单词短语透视

1.companion[k?mp?n??n]n.(相伴的)人或动物;同伴;伙伴

例句 A dog is a faithful companion.狗是忠实的伙伴。

2.hunt[h?nt]n.狩猎

例句 The dog was trained to the hunt.这只狗受过狩猎训练。

3.bow[b?u]n.(射箭用的)弓

例句 At that time, people hunt with bows and arrows.

在那时,人们用弓和箭打猎。

4.nothing more than 仅仅;只不过

例句 It was nothing more than a shower.仅仅下了场阵雨而已。

5.wander[w?nd?(r)]v.游荡;漫游;闲逛

例句 She likes to wander through the countryside.

她喜欢在野外闲逛。

6.persistent[p?s?st?nt]adj.坚持的;不屈不挠的

例句 She eventually married the most persistent of her admirers.

她终于嫁给了最执着追求她的人。

7.sweat[swet]v.出汗;流汗;发汗

例句 The long climb made us sweat.

我们攀登了很长距离后大汗淋漓。

8.profusely[pr?fju:sl?]adv.丰富地;大量地

例句 Is there any side effect if I sweat profusely?

汗流太多是否有副作用?

9.spring[spr??]n.泉;泉水

例句 I would like you to take me to the spring.

我想要你们带我去那泉水处。

10.mingle[m??gl]v.与某物混合;结合

例句 The waters of the two rivers mingled together to form one river.两条河汇合成一条。

28.Hermes

Hermes is the son of Zeus and Maia. He was the cleverest of the Olympian gods.He was the messenger to all the other gods.He was the god of thieves and god of commerce.He was the guide for the dead to go to the underworld.He was also a patron of travellers.He always wore winged sandals, a winged hat and carried a magic wand.

同类推荐
  • 课外英语-似水年华(双语版)

    课外英语-似水年华(双语版)

    本书主要收录了一些精品散文,全书分为爱的足迹、年华似水、生命乐章等个板块,从不同的方面追忆往昔岁月,展示生活中的点滴表现爱的力量、阐释了爱的真谛。
  • 英语常用短语大全集

    英语常用短语大全集

    创想外语研发团队编著的《英语常用短语大全集》不是要讲述英语短语高深的语法,也不是对其进行深入细致的研究,而是从学习、记忆和运用的目的出发,让学习者能准确记忆每一个短语,能准确运用每一短语,这就是编写本书的初衷。本书精选日常学习生活中常见的短语,剔除了那些比较生僻的内容,在一定程度上减轻了学习者的负担,而且更具有针对性。
  • 爱只有0.01的距离

    爱只有0.01的距离

    为中英双语对照版,《爱只有0.01的距离》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于……
  • 日常生活英语口语即学即用

    日常生活英语口语即学即用

    本书取材于人们日常生活的方方面面,范围广、实用性强。共分7章:日常交际、时尚生活、饮食、运动和休闲、交通工具、快乐闲谈和情绪情感。本书对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平大有帮助。
  • 让我留在你的身边

    让我留在你的身边

    在这个世界上,一个人唯一不自私的朋友,唯一不抛弃自己的朋友,唯一不忘恩负义的朋友,就是他的狗……《让我留在你的身边》讲的是一本狗狗们的礼赞,精选了几十篇感人至深的温情故事,蕴藏了无尽的知识和哲思。此书献给所有挚爱宠物的人们,以及所有给人类带来欢乐的宠物们,因为它们无言的忠诚,教会人类什么叫做无条件的爱。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 小厨娘的美味私房菜

    小厨娘的美味私房菜

    送个外卖还能捡个儿子?她的人生要大逆转!这儿子好像不是重点,重点是儿子他老爸,一个绝对黄金般身价,还帅得爆棚的男人,难得的艳遇落到了她家门了,肯定要把握好机会,一言不合就把证给领了,幸福的胖姑娘原以为生活就是相夫教子、孝敬父母,可是现实世界为什么会整得像世界大战般惊天动地呢?一会是公婆的刻薄刁难,一会儿又是儿子的恶搞,还有冰山总裁的小情绪,带动他的红颜知己不时地给她找不痛快……谁来救救她的小心肝……
  • 活在被大佬马甲支配的恐惧中

    活在被大佬马甲支配的恐惧中

    鱼九本可在一个健全的家庭茁壮成长,却在一夜之间遭遇巨变满门被灭,她被八竿子打不到一起的人继承了监护权。自此往后,鱼九过上了幸福美满的生活……才怪!爱穿马甲的监护人临阵脱逃,诈死了,她沦落到孤儿院,最终被只见过一面的小少爷带了回去。为了调查灭门真相,她私自出走并与神秘大佬定下约定,隐瞒身份去到贵族学院。在那里,她不仅重逢了儿时的玩伴还不幸与一众富家子弟们结下了梁子,本以为生活已经够刺激了,没想到意外发现了一个惊天秘密,原来,整个学院都是一场阴谋。还有“容先生,你掺合啥?作为一只大佬咱能成熟一点吗?我是你妹妹,并不是挡箭牌!”谁知他跨步拉她入怀,低声呢喃:“九九,是谁说你是我的妹妹?”鱼九怔住,猛的抬头惊恐的看着他。-注:虽然坚定1V1,但是鉴于途中变男主的脑回路,就暂时不告诉大家男主角是谁了。此文又名《大佬他走天凉王破路线》《大佬比我想的还爱演》《我以为的青铜是个王者》等等。
  • 甜心助理pk高冷总裁

    甜心助理pk高冷总裁

    甜心助理跟高冷总裁之间,会擦出怎样的火花?
  • 他曾经是我整个青春

    他曾经是我整个青春

    为何要离开?是我哪里不好了么?我曾经以为自己不需要情爱后来你的出现打破了我的一切我已经适应了你的存在了而你却离开了我.......
  • 修仙劫

    修仙劫

    封神浩劫以来,神道已逝,仙道日兴,历经千百年的时光流逝,天地之间有了三界六道十洲三岛之说然而由于人类的快速繁衍导致天地灵脉被毁,三界六道为了生存再起三界大战,一柄神秘的鸣鸿刀,一个神秘的少年,负天命,续前缘,踏上一条拯救六道众生的修仙途
  • 绝世剑绅

    绝世剑绅

    杀虐号角,武神天下,至尊武神。封面消失了,对不起。
  • 四月八

    四月八

    叙述一个正常人突遭变故,就医过程以及关于生死的一些思考
  • 腹黑公主:妖孽夫君娶进门

    腹黑公主:妖孽夫君娶进门

    人们都说她是云国最受宠的公主,在她看来这只是屁话根本不对。打碎一块玉佩为了赔偿他,皇帝老爹竟然把她许配给他,真是忒不会算账,难道她就值块玉佩钱?她不想便宜他,要自己选夫,娶夫告示贴到门口引来几个妖孽男子。得知消息他匆匆闯进府:“月儿,你想娶夫就娶我吧!”她指着身旁几个男子道:“人太多我不知娶谁,你们打一架吧!我只娶打输而且受伤最重的那个人。”众男一愣,打架不往赢了打怎么还故意往输了打呢?想受伤就要被群揍,这女人定的破规矩也太凶残了。这是美男们为了各种目的接近她却反被坑的故事,当他们与腹黑公主较量究竟谁是胜利者,她的夫君又是谁呢……