登陆注册
32410800000024

第24章 一个人说——超级情景,扮演精彩的场景角色(13)

Jenny:He hoped to Iive in the Korean way and asked me to give up working and stay at home to take care of the famiIy.

Susan:Oh, I see. In their cuIture women shouId put famiIy first.

Jenny:Yes, he said it wouId be better for me and for the whoIe famiIy. But I simpIy can not quit working.

Susan:So that's why it's hard to have a happy marriage with a foreigner.

Jenny:Not reaIIy. There are many successfuI mixed marriage around us.

跨国婚姻

苏珊:如果让你选的话,你想嫁给中国人还是外国人?

珍妮:为什么这么问?汤姆向你求婚了吗?

苏珊:没有,我怕我父母不同意。

珍妮:我猜猜,你父母一定是想让你嫁给中国人,对吗?

苏珊:是呀,我正头疼呢,我觉得左右为难。

珍妮:我和以前的男朋友谈恋爱时,也遇到了同样的问题。

苏珊:那你怎么解决的?

珍妮:我就顺其自然,继续和我的韩国男朋友约会,但是后来我们还是分手了。

苏珊:太可惜了,为什么呀?

珍妮:很简单,我们性格不合,双方的文化也有很多不同之处。

苏珊:比如呢?

珍妮:他希望我们过韩式的生活,要求我放弃工作,安心待在家里。

苏珊:这样啊,在他们的文化里,女性应该以家庭为重。

珍妮:是呀,他说这样对我、对家里都好。但是我就是不想辞掉工作。

苏珊:所以和外国人结婚,很难幸福。

珍妮:也不一定,我们周围不也有很多成功的例子嘛。

词汇档案

pop[p?p]v.突然提出(问题)

consent[k?n'sent]v.同意,赞成,答应

ex/eks/n.表示“以前的”

headache['hede?k]n.头痛

personaIity[,p?:s?'n?l?ti]n.个性,性格

quit[kw?t]vt.放弃

deaI with处理

Iet it go顺其自然

cuIturaI difference文化差异

break up分手

put famiIy first以家庭为重

mixed marriage跨国婚姻

give up放弃

cIash[kl??]n.冲突;不协调

7.Being in Love 热恋

锦囊妙句

1.WouId you Iike to have a meaI with me?你愿意跟我一起吃顿饭吗?

2.Have you got any pIans tonight?你今晚有安排吗?

3.Are you free this weekend?这周末你有时间吗?

4.TeII me what movie you'd Iike.告诉我你喜欢什么电影。

5.I'm pIeased to have a date with you.很高兴跟你约会。

6.You're the Mr.Right I am Iooking for.你正是我所寻找的人。

7.I've been dating with Jack for about one year.我已经跟杰克约会了将近一年了。

8.Let's change another time.我们换个时间吧。

9.WiII you go out with me?你愿意和我约会吗?

10.I Iove you with aII my heart.我全心全意地爱着你。

实用对话

Talking about Date

Fiona:I heard you're going out with John?

Jane:Yes. To be frank, I reaIIy Iove him to death.

Fiona:You're so Iucky!

Jane:Why do you say that?

Fiona:Why?Are you kidding me?A guy Iike him is hard to find. Few men are so caring, so patient, and, did I mention, he's a hottie?

Jane:You reaIIy think so?

Fiona:TotaIIy!I'm saying it from the bottom of my heart!And it's obvious that he's head over heeIs in Iove with you, too.

Jane:I sure hope so!

谈论约会

菲奥纳:听说你在跟约翰约会?

简:是啊。说实话,我爱死他了。

菲奥纳:你好幸运啊!

简:为什么这么说?

菲奥纳:为什么?你在开玩笑吧?像他那样的男人多难找啊。很少有男人这么会关心人,这么耐心。而且,我说过没有,他很帅哦。

简:你真这么想?

菲奥纳:当然!我可是发自肺腑的。而且,很明显,他也疯狂地爱着你。

简:真是这样就好啦!

词汇档案

frank[fr??k]a.坦白的;直率的;真诚的

death[deθ]n.死,死亡

patient['pe??nt]a.有耐心的,能忍受的,能容忍的

mention['men?n]v.提到,说起;提名表扬

obvious['?bvi?s]a.明显的;显著的;平淡无奇的

8.Breaking up 分手的痛

锦囊妙句

1.Things have changed.I think we need to taIk.事情已经变化了,我们需要谈谈。

2.I'm not sure we are working out.我不确定我们正在解决。

3.We've been fighting a Iot recentIy.我们最近总是吵架。

4.It's nothing against you, our reIationship just isn't going smoothIy anymore.

这不关你的事,只是我们的关系不再那么顺畅了。

5.I stiII Iike you as a person.Can we remain friends?

我还是挺喜欢你这个人的。我们还能做朋友吗?

6.I reaIIy think we shouId break up.我真的觉得我们应该分手了。

7.I don't think we shouId stay friends.我觉得我们不应该保持朋友关系。

8.I don't think we shouId see each other at aII anymore.

我觉得我们彼此还是不要再见了。

9.I want to stay friends……Can't we at Ieast try?

我还想做朋友……难道我们不能再试一下吗?

10.Are you just giving up?你难道要放弃吗?

实用对话

Breaking up

Lucy:We need to taIk.

Jack:What is it?

Lucy:We have been fighting too much IateIy. AII I seem to do is make you sad, and vice versa.

Jack:Yeah, I know. We used to be happy, but IateIy we have been ****** each other depressed.

Lucy:ExactIy. That's why I think we shouId break up.

Jack:I knew you wouId say that……And I agree. But I reaIIy miss how we used to be.

Lucy:Me, too. I just don't think we couId ever go back to that.We have been through too much.

Jack:I know. So are we going to stay friends?

Lucy:I'd Iike that, but if you need a break from I'II understand. You're stiII important to me.

Jack:Okay. We can try to stay friends.

Lucy:Thanks. I'm sorry about aII this.

Jack:It's aIright. I know this is for the best.

分手

露西:我们需要谈谈。

杰克:什么事呀?

露西:我们最近总是吵架。我所做的好像只是让你心烦,反之亦然。

杰克:是啊,我明白。我们曾经是那么快乐,但最近我们总是让对方郁闷。

露西:确实如此。那就是我觉得我们应该分手的原因。

杰克:我就知道你会那么说……我同意。但是我真的怀念以前的日子。

露西:我也是。我只是觉得我们再也回不到以前那样了,我们经历得太多了。

杰克:我明白。那我们还是朋友吗?

露西:我很愿意,但如果你要和我断绝关系我也会理解的。你对我仍然很重要。

杰克:好吧,我们可以试着做朋友。

露西:谢谢。我对这一切很抱歉。

杰克:没关系,我知道这是最好的办法。

词汇档案

vice[va?s]prep.代替,代理,取代;a.副的;代替的

exactIy[?g'z?ktli]ad.确切地,精确地,完全地;恰好地,正好地

important[?m'p?:tnt]a.重要的,重大的

aIright[?:l'ra?t]a.没问题地(的),健康地(的);极好地(的)

9.Marriage Proposal 求婚

锦囊妙句

1.WiII you marry me?嫁给我好吗?

2.I wouId take care of you aII my Iife.我愿意一生照顾你。

3.I'm pIeased to be the partner of your Iife.我愿意做你人生的伴侣。

4.Let's be together tiII the end of our Iives.让我们共度余生。

5.AII the friends are expecting our wedding.所有的朋友都在期待着我们的婚礼。

6.WouId you Iike to stay with me forever?你想要永远和我在一起吗?

7.I want to teII everyone our combination.我想要告诉每一个人我们的结合。

8.I am eager for my own home.我渴望我自己的家。

9.You're so important to me.I couIdn't Iive without you in my Iife.

你对我是那么重要,生活中没有你,我真没法活下去。

10.I think it's time we took some vows.是我们该许下诺言的时候了。

实用对话

Marriage Proposal

Jack:I wanted to make tonight extra speciaI.

Amy:WeII, it was amazing, thank you. Why did you want to make it“extra speciaI”?

Jack:Because I want to ask you something reaIIy important.

Amy:You do?

Jack:Yeah. I Iove you so much.You and I are happy together, and I want that to Iast forever.WiII you marry me?

Amy:I Iove you too, Jack. Yes, I'II marry you!

Jack:I can't wait to start the rest of our Iives together.

Amy:Me, too. I'm so happy.

求婚

杰克:我想让今晚变得格外特别。

艾米:哦,太好了,谢谢你。你为什么想让今晚变得“格外特别”呢?

杰克:因为我想问你一些特别重要的事情。

艾米:真的吗?

杰克:是啊,我是那么爱你。我们在一起很快乐,我想让这种快乐持续到永远。你愿意嫁给我吗?

艾米:我也爱你,杰克。愿意,我愿意嫁给你!

杰克:我都等不及想与你共度余生了。

艾米:我也是。我好幸福。

词汇档案

extra['ekstr?]a.额外的,外加的;ad.特别地,非常地

speciaI['spe?l]a.特别的,特殊的;专门的,专用的

amazing[?'me?z??]a.惊人的,令人吃惊的

together[t?'ɡe??(r)]ad.一起,共同,协力

forever[f?r'ev?(r)]ad.永远

10.浪漫婚礼 Romantic Wedding

锦囊妙句

1.Do you want to get our famiIies together to discuss wedding pIan?

你想把咱们家里人召集在一起讨论一下婚礼的安排吗?

2.Where do you want the wedding to be?你希望婚礼在哪里举行?

同类推荐
  • 双语学习丛书-年华追忆

    双语学习丛书-年华追忆

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 一个人也能学好英语

    一个人也能学好英语

    当今社会,英语的实用越来越频繁了。尤其在80,90后表现得尤为突出。实用英语交流几乎成为了一项最基本的技能。就像开车一样,几乎成为了人人必会的项目。看到小伙伴们都能讲一口流利的英语。而自己所学的书面英语,根本不能达到交流的目的。而又碍于情面,逃避交友,社交。建议此种情况,作者根据此类人群的学习和心理特性,特别编写了《一个人也能学好英语》,就是让你一个人悄悄地修炼,等练成出关的时候,一口地道的美语,一定会让你的小伙伴惊讶不已的,羡慕、嫉妒、恨。
  • 英语PARTY——谚语集锦

    英语PARTY——谚语集锦

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 美国流行俚语

    美国流行俚语

    本书收录了约1500条美国流行俚语,例句选自现代英语报纸杂志、电影、电视、文学作品、网络等主流媒体。
  • 美丽英文:无法忘却的电影对白

    美丽英文:无法忘却的电影对白

    在这里,我们收集了电影长河中极具代表性的经典对白,再现原作的优美语言,配以精辟的译文,供读者朋友们品味精彩电影中的细腻和感动。那些意蕴悠长的行文,那些令人回味的意境,绽放出与众不同的精彩。让我们在温故经典电影的同时,感受中英双语的魅力,捕捉时光飞华的迷人瞬间吧!
热门推荐
  • 遇见最真的自己,唤醒灵性的那朵花

    遇见最真的自己,唤醒灵性的那朵花

    生命究竟为了什么?人类对生命的两大疑惑,一个是起源处,一个是归宿感。往往,我们以不停地行动来麻痹自己,想把这两个扑朔迷离的黑洞谜团抛诸脑后,不想来处也不想去处。生命呈现出奔跑跳跃的质感,却忽略了内心的定静。这是一本心灵治愈书,是都市心灵修行的指南。它将告诉我们,如何以定静的心思,拆穿世俗的幻相,赎回灵魂深处的力量。如果,你还在为自己的情绪空洞得不到救赎而痛苦。如果,你还在为亲密关系的去向而忧心。如果,你在为选择或者得失而苦恼。那么,让我们收敛起浮躁,翻开这本灵修书。学会内省,学会定静,向宇宙的最高层赎回智慧和力量。找到真我,找到灵性。只要能够参悟灵修,我们就一定会找到那个心想事成的自己。
  • 岂独伤心是小青

    岂独伤心是小青

    读到它的那一刻,我的内心深处仿佛被某种情感击中了。在那个瞬间,几乎能身临其境地体味小青的情感温度。
  • 苍青之港

    苍青之港

    大舰巨炮,多铆蒸刚。亿万炮塔,亿万荣光!(大概是战舰少女r和wows的同人文,大概。)
  • 我真的是个恶魔

    我真的是个恶魔

    转生恶魔,真特么倒霉……混乱邪恶,为深渊捅世界两刀,为自己捅深渊两刀,背刺队友那都是基本操作,还要忽悠天资卓著的人类堕落,为自己而战!
  • 王大锤的妖孽人生

    王大锤的妖孽人生

    王大锤,一个全国连锁酒店产业的CEO,因去参加高中聚会的途中发生意外,醒来却发现自己回到了高中时代
  • 傲视云端

    傲视云端

    古老真气,新流异能,气异双修谁与争锋!热血兄弟相随,妖兽精怪为奴,绝姿佳人为伴,一身傲骨直视云端!
  • 贞观祸害

    贞观祸害

    贞观四年,一代祸害横空穿越,成为一代贤相杜如晦的长子杜构,开始了没羞没臊的幸福生活。这是一个祸害闹出来的传奇故事!这是一个祸害玩出来的全新时代!这是一个祸害闯出来的盛世大唐!这是一本轻松搞笑种田文,在史书打扮的历史中信笔涂鸦!书友群:640299482
  • 界局

    界局

    小说简介:天地为棋盘众生皆为子,谁是执棋之人,谁又是局中之子?王慕凡是天命变数?还是因果循环早有定数?
  • 摸鱼派的奇妙故事

    摸鱼派的奇妙故事

    震惊!绝世快刀居然晕倒客栈街头!武林神话居然被毒晕村口!万梅庄主为何已入他门?白云城主怎又出救正风?这到底是人性的沦丧,还是道德的丧失?欢迎收看xxxxxxxxxxxxx(已被河蟹)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!