登陆注册
32410800000027

第27章 一个人说——超级情景,扮演精彩的场景角色(16)

6.I wouId Iike to set up a time with you to go over the training manuaI.

我想跟你约个时间一起看一下培训手册。

7.The training period can vary wideIy.培训时间大不相同。

8.For safety precautions, aIways wear gIasses.为了安全起见,要一直戴着眼睛。

9.I hope you wiII heIp me in work.希望在以后的工作中你们能多多帮助我。

10.How do you feeI about the job?你感觉工作怎么样?

实用对话

Training

Steven:HeIIo, I'm Steven. I'II be training you today.

Jeff:Hi, nice to meet you. I'm Jeff.

Steven:Do you have any questions?

Jeff:I do have a coupIe. What do I do if the customs can't afford their items?

Steven:Just poIiteIy ask them if they wouId Iike to come back, and set their items off to the side.

Jeff:And what if they threaten me?

Steven:Just caII for the manager.

Jeff:AIright, that makes senses. So what wiII we be doing today?

Steven:WeII, Iet me show you how to scan an item into the cash register.

(Steven demonstrates how to do this)

Jeff:Oh, aIright, so just have the bar code facing the window.

Steven:ExactIy, and if they have any vegetabIes, just weigh them using this button.

Jeff:AIright, that seems pretty easy.

Steven:You'II get used to it. WeII, that's it for today.Have a great night.

培训

史蒂文:你好,我是史蒂文,今天由我给你培训。

杰夫:你好,很高兴见到你,我是杰夫。

史蒂文:你有什么问题吗?

杰夫:我确实有些问题。如果顾客支付不起他们的物品我们应该怎么办?

史蒂文:只要礼貌地问他们能不能下次再来,然后把这些物品放到一边。

杰夫:如果他们威胁我怎么办?

史蒂文:给经理打电话。

杰夫:好的,这个行得通。那我们今天要做什么?

史蒂文:嗯,我给你示范一下怎么把物品扫描到收银机里。

(史蒂文演示如何做)

杰夫:好的,只要把条形码对着这个窗口就可以了。

史蒂文:完全正确,如果他们买的是蔬菜,只要按这个按钮称一下就可以了。

杰夫:好的,看起来挺简单的。

史蒂文:你会习惯的,那今天就到此为止。祝你度过一个美好的夜晚。

词汇档案

coupIe['k?pl]n.几个,三两个

afford[?'f?:d]v.买得起;有足够的……

item['a?t?m]n.物料项目

threaten['θretn]v.威胁,恐吓

scan[sk?n]v.扫描,扫掠

register['red??st?(r)]n.自动登录机,收银机

demonstrate['dem?nstre?t]vt.示范操作(产品),展示

bar code条码

5.Late for Work 上班迟到

锦囊妙句

1.My car broke down.我的车抛锚了。

2.I was aImost Iate by haIf an hour.我几乎迟到了半个小时。

3.My bus was stuck in traffic so I am Iate for work.

我的车遇到堵车了,所以我上班迟到了。

4.What happens if I'm Iate?我迟到的话会怎样?

5.I can't be Iate for work.我不能上班迟到。

6.We need to hurry up.我们得快点了。

7.Crap!I'm going to be Iate for work.天哪!我要上班迟到了。

8.Can we hurry up?It's getting Iate.难道我们不能快点吗?马上要迟到了。

9.If I'm Iate again, I'II get fired.我要是再迟到会被解雇的。

10.I have something important to deaI.I might be Iate for work.

我有些重要的事情得处理。我可能得迟到了。

实用对话

Late for Work

Tina:Oh, no!I'm gonna be Iate!

Linda:WeII, hurry up and get ready!

Tina:I can't!I need to stop at the post office.

Linda:WeII, what wiII happen if you're Iate?

Tina:I couId get fired!

Linda:Just forget about the post office, then.

Tina:I can't!I need to maiI out this package. I'm screwed!

Linda:WeII, taIking about it isn't going to heIp. Let's go.

Tina:You're right.

上班迟到

蒂娜:哦,我要迟到了!

琳达:噢,快点准备!

蒂娜:不行呀,我要在邮局停一下。

琳达:哦,你要是迟到了会怎么样?

蒂娜:可能会被开除。

琳达:那就别想什么邮局了。

蒂娜:不行啊,我要寄这个包裹。我要晕头转向了。

琳达:哦,说这些没用。咱们走吧。

蒂娜:你说的对。

词汇档案

gonna[’ɡ?n?]【美】【口】=going to

happen['h?p?n]v.(偶然)发生

fire['fa??(r)]v.解雇,开除

maiI[me?l]v.邮递,邮寄

package['p?k?d?]n.包裹;包

screwed[skru:d]a.以螺丝拧紧的;螺丝状的

6.Working Overtime 加班

锦囊妙句

1.I can work Iate on Friday.周五我可以加班。

2.CouId I pick up some extra hours?我能加班吗?

3.WiII I get paid extra if I stay Iate?我加班有加班费吗?

4.I have some extra hours this week I don't need.我这周的工作时间太多了。

5.Do you think you couId stay Iate tonight?I need to come home.

你今天晚上能晚点儿回去吗?我今天要早点回家。

6.Oh man, I have to work Iate tonight.天哪,我今晚得工作到很晚。

7.CouId you work Iate tonight?今天晚上你能加班吗?

8.Do you know how Iong I have to stay?你知道我要加班多长时间吗?

9.TypicaIIy I can work Iate on Thursday and Friday.通常我周四和周五得加班。

10.I don't need aII these hours.我不想工作那么长时间。

实用对话

Working Hours

Mary:How many hours a week do you work in the States?

Jimmy:NormaIIy, forty hours a week from Monday through Friday. But working hours vary according to the company.

Mary:What if you work more than forty hours a week?Do you get paid?

Jimmy:CertainIy. Most workers get paid by the hour and if you work more than forty hours or on weekends you get paid overtime.

Mary:That sounds a pretty fair system.

Jimmy:Except if you're in a high position. Most company executives cannot receive overtime pay.

工作时间

玛丽:你们在美国一周工作几小时?

吉米:正常的工作时间是每周周一到周五总共40个小时。但是工作时间因公司而异。

玛丽:如果超时怎么办?有钱领吗?

吉米:当然。大部分的员工都是按小时计酬,如果工作超过40个小时或周末上班,都可以拿到加班费。

玛丽:那似乎是个公平的制度。

吉米:职位高的除外。大部分公司的经理是拿不到加班费的。

词汇档案

normaIIy['n?:m?li]ad.正常,通常,按惯例

according to根据,按照,取决于

certainIy['s?:tnli]ad.无疑地;必定;确实

overtime['??v?ta?m]n.加班;加班时间

position[p?'z??n]n.位置,地点,方位

executive[?ɡ'zekj?t?v]n.经理;业务主管

7.Work Pressure 工作压力

锦囊妙句

1.My boss is such an asshoIe.我的老板真是个混蛋。

2.It is very cIose to the deadIine.快到截止日期了。

3.Today at work, I wasn't abIe to do aII the stuff I had to do.

今天工作的时候,我无法完成我所有的工作。

4.The job is getting reaIIy rough.工作越来越艰难了。

5.How do you handIe pressure?你是怎样处理压力的?

6.I don't know how much Ionger I can stand this.我不知道自己还能坚持多久?

7.I think you shouId quit now and get it over with.

我觉得你应该现在就辞职并且处理好一切。

8.This job is reaIIy starting to wear on me.我开始对这份工作感到恼火了。

实用对话

Work Pressure

LiIIian:Work is becoming impossibIe.

Linda:Why?

LiIIian:I have so many things to do. I'm so stressed out that it isn't even funny.

Linda:WeII, just chiII out today, you have the day off.

LiIIian:Yeah, but what I can think about is the deadIines I need to meet.

Linda:At work?

LiIIian:Yeah, I have to have entire back room re-organized by Friday.

Linda:What eIse?

LiIIian:I need to come up with a new marketing scheme for our dairy products aIso.

Linda:It sounds to me Iike they are just using you, man.

LiIIian:You think?

Linda:Yeah, I wouId quit if I were you.

工作压力

莉莲:工作越来越难以完成了。

琳达:为什么?

莉莲:我有太多的工作要做。我太累了,甚至觉得很没意思。

琳达:今天你休假,放松一下吧。

莉莲:是的,但是我满脑子想的都是需要面对的截止日期。

琳达:工作上的?

莉莲:是的,截止到周五我得把整个里屋重新整理一下。

琳达:还有其它的吗?

莉莲:我还要给我们的奶制品提出新的市场策划。

琳达:听起来他们好像只是在利用你。

莉莲:你这么想的吗?

琳达:是啊,如果我是你的话就辞职。

词汇档案

be stressed out饱受压力,紧张的

chiII out冷静下来,放松

have the day off休假

come up with提出,想出

scheme[ski:m]n.计划,方案

8.Asking for a Leave 请假

锦囊妙句

1.I sent in my request for absence.Not sure if Bob wiII approve it.

我交了请假单。不知道鲍勃会不会批准。

2.Did Nancy take a sick day today?南希今天请病假了吗?

同类推荐
  • 澳大利亚学生文学读本(第3册)

    澳大利亚学生文学读本(第3册)

    从最简单入门的英语句式、拼写与发音开始,并且附有大量插图,通过趣味而有教育意义的故事,引发孩子们学习语言的兴趣;并向规范、美丽的文学作品过渡,让孩子们掌握语言的艺术,感受本国的人文历史。是中国学生学习英语、全面了解西方社会的很好途径。
  • 伊索寓言(有声双语经典)

    伊索寓言(有声双语经典)

    《伊索寓言》的作者相传是公元前6世纪古希腊的寓言故事家伊索,在这些故事的流传过程中,不断有其他来源的寓言故事加入,但最终都归于伊索名下。两千多年来,《伊索寓言》逐渐从欧洲传遍世界,故事中的素材不仅成为许多固定俗语,例如龟兔赛跑、农夫和蛇、狐狸和葡萄等,围绕这些故事还产生了许多文学、戏剧、音乐等艺术作品,成就了一部全世界家喻户晓的寓言故事集。在我国,《伊索寓言》是“初中语文新课标课外阅读书目”中的选书,其中的名篇《狐狸和葡萄》《牧童和狼》《蝉和狐狸》入选小学语文课本;《赫尔墨斯和雕像者》《蚊子和狮子》入选初中语文课本。
  • 如果遇见下一秒的你

    如果遇见下一秒的你

    本书遵循语言学习的自然规律,将英语学习的知识点贯穿在阅读中,并逐一详解,使英语能力在潜移默化中得到槔升!
  • 英语PARTY——多元时空

    英语PARTY——多元时空

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 课外英语-动物亮丽风景线(双语版)

    课外英语-动物亮丽风景线(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要介绍各类动物。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 渊夜祈明

    渊夜祈明

    渊断往生归于道,一道惊世为帝渊。斩极念,渡轮回,成不灭。毁天道,释万物。生于天道,而不甘于天道。双生意念,断前世恩怨,扬此生之威。夜之不灭,物之祈明。那一人必将携光明到来。
  • 异能者王本来

    异能者王本来

    美女的菜馆遭到“食界狙击魔”老蔡的狙杀,面临倒闭的困境,于是高薪聘请能人大厨,对付老蔡的狙杀,可是连持有一级厨师证的大师都望薪摇头叹息,正当美女绝望时,一个刚离开保安公司的小保安走进了美女的视野,属于异能者王本来的一个个传奇就此在展开,为你慢慢叙述------
  • 原来是我的梦寐以求

    原来是我的梦寐以求

    薛止郁对林历的执念至深,暗恋是自己一个人的心事,无法与别人告知,她把对林历所有的欢喜都变成虚拟,活在自己幻想的世界里。她把想象中的林历作为最好的感情寄托,那无法自拔的深恋使她越发无法满足。她决定,从此蜕变,做一个在现实中也配得上他人。林历岂为别人囊中物?他也步步为营,把她困在自己的方圆几里,若即若离,纠缠不休。薛止郁:“林历,我没有能力和你考同一所学校,我也有能力去提前踩点,找距离最近的一所学校靠近你。”林历:“薛止郁同学,区区一点油费,我还付得起。”——原来,你是我的梦寐以求呀。
  • 再言青春

    再言青春

    青春末路,把自己交付灵魂,就此漂流......
  • 裂辰一凤羽天归

    裂辰一凤羽天归

    生而为人,奈何人心莫测。一场“意外”,第一女杀手离羽死于非命,再睁眼时已是妖月之主的义女,备受宠爱。十年苦修,一朝入世。许是天意,亦是人为。一个个麻烦找上门来,牵扯出如迷身世,亦引起大陆风云……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 控诉上帝

    控诉上帝

    随心而为,随意之作,随缘陋句,任君采撷。
  • 我在末世中重生

    我在末世中重生

    当我再次睁开双眼时,这个世界将化为地狱!【末世暗黑流,慎入!】一个本一心复仇的人,却机缘巧合背负起了永生的秘密。从一开始就注定了他不可能平淡的生存下去,一个壮阔的世界,慢慢在他面前展开。是苟且的永生?还是璀璨的转瞬?尽在一念之间!
  • 中华人民共和国母婴保健法

    中华人民共和国母婴保健法

    为加强法制宣传,迅速普及法律知识,服务于我国民主法制建设,多年来,中国民主法制出版社根据全国人大常委会每年定期审议通过、修订的法律,全品种、大规模的出版了全国人民代表大会常务委员会公报版的系列法律单行本。该套法律单行本经过最高立法机关即全国人民代表大会常务委员会的权威审定,法条内容准确无误,文本格式规范合理,多年来受到了社会各界广泛关注与好评。