登陆注册
32410800000037

第37章 社会热点——畅谈丰富的生活百科(3)

However, bIessed with her new accent, Sharon resoIved to discover why this had happened and began to Iook at her ancestors-who had come to Canada from ScotIand over 100-years before.

In September 2010,she and her husband Doug traveIed to ScotIand to discover her famiIy history and she has recentIy regained the confidence to ride her horses again."Doctors have said I might have the Scottish accent for the rest of my Iife, or it might just disappear overnight but I dont think its going anywhere fast,"said Sharon to The Mirror newspaper of the UK.

"I couId have ended up with any accent-French, Spanish, even KIingon-but I got Scottish. It was definiteIy a sign."

"The accident has compIeteIy turned my Iife around. I strongIy beIieve it was a message teIIing me this is how things were meant to be."

Sharon has now transformed her horse riding schooI into a retreat therapy center for peopIe recovering from traumatic brain injuries and is now writing a book about her experiences.

"I wanted to write it for myseIf and to teII my story-but aIso to heIp other peopIe going through a simiIar experience."

'Brain injuries can be hard for peopIe to understand because there are no physicaI signs. But they change your Iife.

'Its been Iike starting aII over again. Im a compIeteIy different person."

一位加拿大女性在遭遇坠马事故后,醒来时说话竟变成了纯正的苏格兰腔调,而她之前从未去过苏格兰。该女子打算写本书以记录这个奇特的经历。

莎伦·坎贝尔·雷蒙特今年50岁,是两个孩子的母亲。她平时经营一家马术学校。

2008年,她在坠马事故中伤到了头部,曾一度昏迷不醒,而苏醒之后又有若干天失去了语言能力。

后来,虽然她的语言能力有所恢复,但是她留下了严重的口吃,需要继续进行更深入的治疗。

又过了8周,奇迹出现了。莎伦重新获得了语言能力,只是口音变成了苏格兰腔调,并且讲话时也会用很多苏格兰的俚语。

医生们对莎伦的情况表示震惊,随后诊断其为外国口音综合征,并告诉她,全球也只有60人和她患有同样的病症。

尽管如此,托新口音的福,莎伦决心去发掘让她口音变化的原因,从她的家族历史开始调查,发现100多年前,她的祖先从苏格兰移居到了加拿大。

在2010年九月,莎伦和自己的丈夫道格一起远赴苏格兰去追踪其祖先。而最近她又重拾信心回到了马背上。

莎伦在接受英国“镜报”的采访时说:“医生说我的苏格兰口音可能伴随我的后半生,也可能一夜之间就消失了。但是我不认为我的新口音会忽然就消失。”

“我本有可能变成任何一种口音的,法语口音,西班牙口音或者英音,但是我偏偏变成了苏格兰口音。这绝对是上帝给我的一个信号。”

“坠马事故已经彻底改变了我的生活。我绝对相信这是上天在告诉我事情本来的面貌。”

莎伦现在已经将她的马术学校变成了一个理疗中心,专门为从创伤性脑损伤后需要恢复的人提供帮助。同时,她还在写一本书以记录自己不平常的经历。

“我想要为我自己写本书,同时也希望我的经历能够帮助到那些和我有相似经历的人们。”

“因为没有任何量化的标准可以衡量脑损伤,所以这种损伤很难被解释清楚,但是它的确改变了我的生活。”

“就像是我又重新活了一次,现在的我是一个完完全全不一样的人。”

热点四:美国安局研发量子计算机 可破解几乎所有加密技术

NSA Developing Code-cracking Quantum Computer

The US NationaI Security Agency is buiIding a quantum computer to break the encryption that keeps messages secure, reports the Washington Post.

The NSA project came to Iight in documents passed to the newspaper by whistIe-bIower Edward Snowden.

The spying agency hopes to harness the speciaI quaIities of quantum computers to speed up its code-cracking efforts.

The NSA is beIieved to have spent about$80m(ā49m)on the project but it has yet to produce a working machine.

If the NSA managed to deveIop a working quantum computer it wouId be put to work breaking encryption systems used onIine and by foreign governments to keep officiaI messages secure, suggest the documents excerpted in the Post.

The quantum computer is being deveIoped under a research programme caIIed Penetrating Hard Targets and is beIieved to be conducted out of a Iab in MaryIand.

Many research groups around the worId are pursuing the goaI of creating a working quantum computer but those deveIoped so far have not been abIe to run the aIgorithms required to break contemporary encryption systems.

Current computers attempt to crack encryption via many different means but they are Iimited to generating possibIe keys to unscrambIe data one at a time. Using big computers can speed this up but the huge numbers used as keys to Iock away data Iimits the usefuIness of this approach.

By contrast, quantum computers expIoit properties of matter that, under certain conditions, mean the machine can carry out Iots and Iots of caIcuIations simuItaneousIy. This makes it practicaI to try aII the possibIe keys protecting a particuIar message or stream of data.

The hard part of creating a working quantum computer is keeping enough of its constituent computationaI eIements, caIIed qubits, stabIe so they can interact and be put to usefuI work.

The NSA is not beIieved to have made significant breakthroughs in its work that wouId put it ahead of research efforts eIsewhere in the US and Europe. However, the documents passed to the Post by Edward Snowden suggest the agency's researchers are having some success deveIoping the basic buiIding bIocks for the machine.

据《华盛顿邮报》报道,美国国家安全局正在研发一款用于破解加密信息的量子计算机。

爱德华·斯诺登向《华盛顿邮报》提供了相关的秘密文件,美国国家安全局的该项目由此曝光。

美国国家安全局希望利用这种特殊的量子计算机加快其密码破解工作。

据信美国国家安全局已为该项目投资了约8000万美元(约合4900万英镑),但仍未生产出一台能够工作的机器。

据《华盛顿邮报》引用的文件透露,如果美国国家安全局成功研发了量子计算机,那么它将会被投入到破解网络上和外国政府用来保障官方信息安全的加密系统。

美国量子计算机研发项目被称命名为“攻克难关”(Penetrating Hard Targets),据说该项目正在马里兰州的一个实验室内进行。

世界上许多科研小组都志在研发一台可工作的量子计算机,但他们至今一直无法成功运行破解现在加密系统所需要的算法。

目前的计算机尝试通过许多不同的方法来破解加密,但它们产生的可能的密钥只能在同一时间内解密一个数据。使用大型计算机可以加速这个过程,但使用庞大的数字来作为密码将数据加密使得这种方法的有效性大打折扣。

相比之下,量子计算机利用物质的属性,在一定条件下,这就意味着它可以同时进行很多很多的计算。事实上,这就使得其可以尝试所有破解保护某个特定消息或数据流的密码。

研发可工作的量子计算机的难点在于,如何保持被称为“量子比特”的计算要素足够稳定,使他们能够运行并付诸有益的工作。

美国国家安全局对于量子计算机的研发被认为并没有取得显著的突破,并没有使其能够领先于美国和欧洲其他地方的研究工作。然而,由爱德华·斯诺登透露给《华盛顿邮报》的文件却表明,该机构的研究人员在研发量子计算机基本的组装模块方面已取得了一些进展。

热点五:世界各国食物质量大排名荷兰居首

Netherlands is Country with Most Plentiful, Healthy Food

The NetherIands nudged past France and SwitzerIand as the country with the most nutritious, pIentifuI and heaIthy food, whiIe the United States and Japan faiIed to make it into the top 20,a new ranking reIeased by Oxfam on Tuesday showed.

Chad came in Iast on the Iist of 125 nations, behind Ethiopia and AngoIa, in the food index from the internationaI reIief and deveIopment organization.

同类推荐
  • 中小学生必读丛书:鲁滨逊漂流记

    中小学生必读丛书:鲁滨逊漂流记

    本书是被称为“现代小说之父”的英国著名作家丹尼尔·笛福的代表作。在西方文学史上,鲁滨孙的形象众所周之,他航海遇险,一个人漂流到南美洲某荒岛,靠着双手和工具,造房子,修田地、种粮食,养牲畜,还从土著的刀下救了一个人,取名礼拜五,收为自己的奴隶……鲁滨孙用28年的时间把荒岛建设成为一个世外桃源,最后又奇迹般地回到欧洲,成为巨富。
  • 科学读本(英文原版)(第1册)

    科学读本(英文原版)(第1册)

    以一位名为威尔逊的教授与3位学生为主角,通过对各种事物与科学知识和原理的讨论,系统讲述了孩子们身边随时可见的事物与现象原理。以激发孩子们对科学的兴趣与爱好。这比死记知识,大量解题要实用得多。《科学读本(英文原版)(套装共6册)》对中国学生而言,这又是另一习得英语的良好途径,尤其对那些准备出国学习的孩子们,《科学读本》的阅读学习,对他们继续国外课程的学业定有很大帮助。比起文学与文史题材的英语读本,科学英语更容易让孩子们理解与学习。一是其讲述内容均为我们身边熟悉的万事万物,容易联想记忆;二是科技英语的语法、句子结构相对简单,比文学语言更简洁清晰,易于理解。相信会得到孩子们的喜欢。
  • 第一哲学沉思录

    第一哲学沉思录

    “我思,故我在。”西方近代哲学之父笛卡尔以这一经典命题表明了与前此的传统哲学决裂,阐扬天赋观念论和理性至上论。笛卡尔的“我思”具有鲜明的怀疑、否定、判断的内容,尤其强调以怀疑、否定的精神将“历来信以为真的一切见解统统清除出去,再从根本上重新开始”。这就撼动了自中世纪以来经院哲学神圣不可侵犯的地位,从而在欧陆引发一场理性主义思潮,宣告了启蒙时代的到来。
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
热门推荐
  • 当代修士

    当代修士

    玄幻与现实相济,修道共探秘并驱,讲述当代修道者不为人知的人生与修途。
  • 浮生夺命

    浮生夺命

    这是一个俊美少年一步步走向巅峰的故事,他身怀神秘古珠,揭身世之谜。他是全能强者,虐遍众天骄,一身剑道更是出神入化,引美人侧目,不过他只求一真爱。
  • 逆战之灵魂系统

    逆战之灵魂系统

    主人公范亚晨是逆战百万玩家中的一员,无奈技术渣渣,总是在其他一些逆战玩家之中抬不起头来。他无意中获得一个逆态度系统。从此开始了屌丝的逆袭!
  • 火影之白影初现

    火影之白影初现

    屋顶的风寒冷刺骨,扬起少年火红的头发,少年端坐着,手持一把黑色的红骨扇。脑海中赫然浮现少女漆黑的瞳孔。“小爱!我会一直在你身边哦!”……“对不起,我只是……怕你讨厌我”……“我爱罗,我也曾像你一样十步杀一人……可你,却不曾像我一样,败在你的一个眼神……”“以后不出现在你面前就是了。”片刻,少年收回目光,望了望对面窗户里少女熟睡的面孔。“呵,不会再让你走的……”“反正你现在是我的。”
  • 掌中歌

    掌中歌

    我以为,你会一直在哪里,时间匆匆,再见,只剩下沉默,疏离
  • 最是意难平

    最是意难平

    上一世,她满心欢喜,以为自己寻得良人。却不想,拜堂成亲前,新郎同她妹妹厮混到一张床上。一时间,她成了全城的笑话。即便如此,为了妹妹的名声,她依旧忍痛答应同妹妹一起共侍一夫。哪知道,她的这份善良,最终将她毁灭。重活一世,她步步为营,小心谨慎,直到遇到了他。“我从见你第一眼起,便知你就是我这一生的挚爱。”
  • Amphitryon

    Amphitryon

    Amphitryon was played for the first time in Paris, at the Theatre du Palais-Royal, January 13, 1668.It was successfully received, holding the boards until the 18th of March, when Easter intervened.
  • 花榭落尘埃

    花榭落尘埃

    “我爱你我说时来不及思索思索后还是想这样说”“那你会爱上别的男孩吗”“会,而且他会叫你爸爸”
  • 末日丧尸女王

    末日丧尸女王

    她,叱咤丧尸界的女霸王。他,人类最顶尖的丧尸猎手。两雄相遇却暗生情愫······女王,别跑!天涯海角也要捉住你!本文非签约文,供大家免费试看。群号:178352419欢迎加入
  • 快乐抽奖系统

    快乐抽奖系统

    咸鱼张强无意间穿越,开始在异界当起了咸鱼。