登陆注册
33131600000005

第5章

TOLSTOY: Anna Karenina Part 1, Chapter 04[Previous Chapter] [Table of Contents] Chapter 4 Darya Alexandrovna, in a dressing jacket, and with her now scanty hair (once luxuriant and beautiful) fastened up with hairpins on the nape of her neck, with a sunken, thin face and large, startled eyes, which looked prominent from the thinness of her face, was standing, among a litter of all sorts of things scattered all over the room, before an open bureau, from which she was taking something. Hearing her husband's steps, she stopped, looking toward the door, and trying in vain to give her features a severe and contemptuous expression. She felt she was afraid of him, and afraid of the coming interview. She was just attempting to do what she had attempted to do ten times already in these last three days - to sort out the children's things and her own, so as to take them to her mother's - and again she could not bring herself to do this; but now again, as each time before, she kept saying to herself, that things cannot go on like this, that she must undertake something, punish him, put him to shame, avenge on him some little part at least of the suffering he had caused her. She still continued to tell herself that she should leave him, but she was conscious that this was impossible; it was impossible because she could not get out of the habit of regarding him as her husband and of loving him. Besides this, she realized that if even here in her own house she could hardly manage to look after her five children properly, they would be still worse off where she was going with all of them. As it was, even in the course of these three days, the youngest was unwell from being given unwholesome soup, and the others had almost gone without their dinner the day before.

She was conscious that it was impossible to go away; but, cheating herself, she went on all the same sorting out her things and pretending she was going.

Seeing her husband, she dropped her hands into the drawer of the bureau as though looking for something, and only looked round at him when he had come quite up to her. But her face, to which she tried to give a severe and resolute expression, expressed bewilderment and suffering.

`Dolly!' he said in a subdued and timid voice. He had hunched up his shoulders and tried to look pitiful and humble, but for all that he was radiant with freshness and health. In a rapid glance she scanned his figure, beaming with freshness and health. `Yes, he is happy and content!'

she thought; `while I... And that disgusting good nature which everyone likes him for and praises - I hate that good nature of his,' she thought.

Her mouth stiffened, the muscles of the cheek trembled on the right side of her pale, nervous face.

`What do you want?' she said in a rapid, deep, unnatural voice.

`Dolly!' he repeated, with a quiver in his voice. `Anna is coming today.'

`Well, what is that to me? I can't see her!' she cried.

`But you must, really, Dolly...'

`Go away, go away, go away!' she shrieked, without looking at him, as though this shriek were called up by physical pain.

Stepan Arkadyevich could be calm when he thought of his wife, he could hope that everything would come round, as Matvei expressed it, and had been able to go on reading his paper and drinking his coffee; but when he saw her tortured, suffering face, heard the tone of her voice, submissive to fate and full of despair, his breath was cut short and a lump came to this throat, and his eyes began to shine with tears.

`My God! What have I done? Dolly! For God's sake!... You know...'

He could not go on; there was a sob in his throat.

She shut the bureau with a slam, and glanced at him.

`Dolly, what can I say?... One thing: forgive me... Remember, cannot nine years of our life atone for an instant...'

She dropped her eyes and listened, expecting what he would say, as if beseeching him in some way or other to make her believe differently.

`...instant of passion...' he said, and would have gone on, but at that word, as at a pang of physical pain, her lips stiffened again, and again the muscles of her right cheek worked.

`Go away, go out of the room!' she shrieked still more shrilly, `and don't talk to me of your passions and your vilenesses.'

She tried to go out, but tottered, and clung to the back of a chair to support herself. His face relaxed, his lips became puffy; tears welled up in his eyes.

`Dolly!' he said, sobbing now. `For mercy's sake, think of the children; they are not to blame! I am to blame - punish me then, make me expiate my fault. Anything I can do, I am ready to do! I am to blame, no words can express how much I am to blame! But, Dolly, forgive me!'

She sat down. He listened to her hard, heavy breathing, and he was unutterably sorry for her. She made several attempts to speak, but could not. He waited.

`You remember the children, Stiva, to play with them; but I remember, and know that they go to ruin now,' she said - obviously one of the phrases she had more than once repeated to herself in the course of the last three days.

She had called him `Stiva,' and he glanced at her with gratitude and moved to take her hand, but she drew back from him with aversion.

`I remember the children, and for that reason I would do anything in the world to save them; but I don't myself know the means. By taking them away from their father, or by leaving them with a vicious father -yes, a vicious father.... Tell me, after what... has happened, can we live together? Is that possible? Do tell me - is it possible?' she repeated, raising her voice. `After my husband, the father of my children, enters into a love affair with his own children's governess....'

`But what's to be done? What's to be done?' he kept saying in a pitiful voice, not knowing what he was saying, as his head sank lower and lower.

同类推荐
  • 唐诗鉴赏大辞典(上)

    唐诗鉴赏大辞典(上)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 燕丹子

    燕丹子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Hunting of the Snark

    The Hunting of the Snark

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元气论

    元气论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 灵枢识

    灵枢识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 傻逗女孩

    傻逗女孩

    (原来我想写一篇霸道女王文,可是不知道为什么最后就写成了搞笑,也许我就适合这样吧。)林潇潇:就算我傻我滑稽,你也不应该惹我生气。(来看看这是不是生活中你的性格)
  • 七神演义

    七神演义

    传说,一切的自我修复力都是世界的意志。而当世界陷入不可逆转的腐朽之时,世界的意志将会修复自我,毁灭腐朽的根源。平凡青年叶风,无意中邂逅了一千八百年前,三国时代的超绝存在。自此,开启了法则的门扉,触及了腐朽的根源,并被卷入了争夺世界之意志的纷争之中。一千八百年,重临尘世的超绝存在们,各怀心思,在繁华都市中上演新的战争!作者微信号:ReadInCloud微信名:云中书欢迎关注查阅更多作品,谢谢支持!
  • 寰宇仙传

    寰宇仙传

    一步千里,撒豆成兵?言出法随,点石成金?永生不灭,御剑飞天?浩瀚寰宇,光怪陆离,仙魔纵横,侠心不灭。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 玄妙古失

    玄妙古失

    一个奇妙的时代,一个迷失自我的人……她是否能在这个时代中,找寻到那失去的一切?
  • 在历史的激流中扔掉了船桨

    在历史的激流中扔掉了船桨

    某李被卷进历史的潮流中,因为身负系统,所以他扔掉了船桨,全靠浪。李二:朕要弄死他。长孙:算了吧某李:李二,你还去不去了,磨磨唧唧的,是不是爷们。程咬金:!!!房玄龄:!!!杜如晦:!!!
  • 掌控天兵

    掌控天兵

    天狱道,大地为牢,视众生为卒,天地为狱,以万物为兵,修天狱以为念,囚苍穹以为道……修己身百亿万细胞为天兵,掌控天兵之力。
  • 中国比较文学百年史(第6卷)

    中国比较文学百年史(第6卷)

    《王向远著作集》全10卷,收录著名学者王向远教授的主要代表作12部,近400万字,是国内少见的、为中壮年学者出版的大规模文集。内容涉及东方文学、日本文学、中国现代文学、比较文学、翻译文学、侵华与抗战史、中日关系等多学科领域,均为学术界有定评的、填补空白的创新成果。可作为相关专业研究者与爱好者、大学生与研究生的参考书,是各级各类图书馆的理想藏书。本书为第六卷。
  • 当我举杯的时候

    当我举杯的时候

    《当我举杯的时候》是猫伯爵对世界的5场告白,记录她在英国十年间,行走栖身,聚散分离,那些传奇的,孤独的,无法停止的,充满力量的故事。它们真实,温暖,直指人心,是孤身奋斗的窘迫,成长青涩的回忆,人事的羁绊与纠葛,情感的现实与浪漫。无论你是多愁善感的小孩,还是无所畏惧的混蛋,只要有梦,就不会老。
  • 官拜五品:太子洗马

    官拜五品:太子洗马

    真想一板子拍死那个皇帝,自己堂堂女状元一枚,却被封了一个从五品的小官。五品就五品吧,关键是这官名还缺德的要死,居然叫“太子洗马”!你看人家榜眼和探花的品阶,不是员外郎就是监察使,众人前呼后拥好不威风呀。偏偏自己呢,享受了点政府福利还要被驿站的九品小官奚落一番……情节虚构,请勿模仿!