登陆注册
33987400000050

第50章 口语(22)

Man: Alright. Thanks for the warning.

Woman: No problem. Oh, theres my bag. Good luck.

Man: Thanks.

取行李

Clerk:你好,希望您旅途愉快。

Man:的确很好,谢谢你。我的行李在哪条传送带上?

Clerk:就在那边,先生。

Man:好的,谢谢。

Woman:还是等一会儿吧,我都在这里站了5 分钟了。

Man:是吗?那太糟糕了。有人在等我了。

Woman:最好给他们打个电话告诉他们你会晚一会儿。

Man:好的,谢谢你的提醒。

Woman:没关系。哦,那是我的行李。祝你好运。

Man:谢谢。

经 典 释 疑

Youd better call them and tell them youll be late. 最好给他们打个电话告诉他们你会晚一会儿。

1.had better 的基本用法其意为“最好”、“应该”,后接动词原形,与情态动词should 用法相似,其中的had 通常缩略为“d”

Youd better get some sleep. 你最好去睡一会儿。

We had better go before it rains. 我们最好在下雨前就去。

2.had better 如何构成否定式和疑问式

①构成否定式时,通常将not 置于had better 之后( 而不是had 之后);而构成疑问式时,则通常将had( 而不是had better) 置于主语之前:

Id better not disturb him. 我最好别去打扰他。

What had we better do 我们最好怎么办

②在否定疑问句或反意疑问句中可将not 与had 连用:

Hadnt we better go now 我们是不是现在就去呢

常 用 语 聚 焦

1. Where should I go if I miss my baggage 如果我遗失了行李应该去哪里报告?

miss /mis/ v. 未击中,未找到,错过;避免;遗失;怀念

2. Ive searched all over the airport for my missing luggage. 我为了找丢失的行李找遍了整个机场。

missing /misi/ adj. 丢失的

all over the world 整个世界

search /sз:t/ v. 搜查,寻找

3. Could you describe your suitcase 你能描述一下你的行李箱吗?

describe /diskraib/ v. 描述, 叙述,形容;画出( 图形)

4. Are your suitcases common luggage or the luggage with declared value

你的行李箱是普通的还是保价的?

5. Are your luggage labeled 你的行李贴标签了吗?

label /leibl/ v. 贴标签于;把…列为某一类

6. Could I see your luggage checks 我可以看一下你的行李号码牌吗?

check /tek/ n. 核对,检查;标准,依据;控制,凭证,收条;帐单

7. When can I get my suitcase 我什么时候能拿到我的行李箱?

8. Must I come here again for my missing suitcase 我必须为了丢掉的行李而再来一趟吗?

9. Would you tell me your suitcase type 你能告诉我你行李箱的型号吗?

10. The airline will pay you compensation if we cant find your suitcase. 如

果我们找不到您的行李箱的话航空公司会理赔的。

in compensation for 作为对……的补偿

10 Youll have to pay duty on this.

你必须为这项物品缴付税金。

触 类 旁 通

You need to pay duty on this.

你需要为这项物品缴付税金。

超 级 情 景 会 话

Whats This

Customs officer: Could you put your suitcase on the counte, and openit, please Whats this

Mr. Green: Thats a package of green tea.

Customs officer: OK. And whats this

Mr. Green: Those Those are apples.

Customs officer: Im sorry, sir. You cant bring fresh fruit into theUnited States. Im going to have to confiscate these.

Mr. Green: Oh, thats too bad.

Customs officer: We have to handle fresh fruit with kid gloves. But,dont worry. Theres plenty of good fresh fruit here inLos Angeles.

Mr. Green: Thanks.

Customs officer: OK. Here is your declaration form. Give it to the attendantat the exit. And hope you have a nice trip.

Mr. Green: Thanks. Bye.

Customs officer: Bye-bye. OK. Next.

这是什么?

海关工作人员:请把手提箱放在柜台上,并打开来好吗?这是什么?

格林先生:那是一包绿茶。

海关工作人员:好,这是什么?

格林先生:那些?那些是苹果。

海关工作人员: 抱歉,先生,你不能带新鲜水果进入美国,我得没收这些东西。

格林先生:哦,太可惜了。

海关工作人员: 我们必须谨慎对待新鲜水果。不过,别发愁,洛杉矶有很多新鲜的水果。

格林先生:谢谢。

海关工作人员:这是你的申报单,交给出口的服务员。祝你旅行愉快。

格林先生:谢谢,再见。

海关工作人员:再见。好,下一位。

经 典 释 疑

We have to handle fresh fruit with kid gloves.我们必须谨慎对待新鲜水果。

kid gloves 指“小山羊皮手套”,handle…with kid gloves 的字面意思是“戴着羊皮手套去拿东西”。我们知道,羊皮手套一是较贵,二是很薄,所以用起来得小心,以防把手套弄坏。这样,handle…with kid gloves无疑就是用来意指“小心谨慎”。

常 用 语 聚 焦

1. Do you have anything to declare 你有什么需要申报的吗?

2. Do you have any liquor or cigarettes 你有携带任何酒类或香烟吗?

3. Could I look through your bag 我能检查一下你的包吗?

4. May I see your passport 请出示您的护照,可以吗?

5. Please remove all metal items. 请把所有的金属物件都拿开。

6. What is the purpose of your visit 您此行的目的是什么?

7. Youll have to pay duty on this. 你必须为这项物品缴纳税金。

8. Please step through the metal detector ahead of you. 请走过你前面的金属探测器。

11 How can I get to Harvard

我怎样到达哈佛大学?

触 类 旁 通

Could you tell me how to get to Harvard

你能告诉我哈佛大学怎么走吗?

超 级 情 景 会 话

Asking for Directions

Dale: Excuse me. Could you tell me how to get to the Palace Museum

Nancy: You can take Bus 5. The driver will tell you where to get off.

Dale: Yes, but Im driving my own car.

Nancy: Oh, then you drive along this street, turn right at the thirdcrossroad, then turn left. Keep straight on until you see a roadsign that says“Palace Museum”, and then you follow the sign. Itwill direct you to the Palace Museum.

Dale: Drive along this street, turn right, turn left, keep straight, andthen Ill see the road sign

Nancy: Thats right.

Dale: Are you sure that I wont bump into any one-way streets

Nancy: Well, ...I dont think you will....I dont see any car around here.

Where is your car

Dale: I parked it over there. You see.

Nancy: Oh, no. Youd better move it before a policeman sees youparking there.

Dale: Why I dont see any“No Parking”signs.

Nancy: But youre parking in a bus zone.

Dale: Here comes a policeman. Id better run... Thank you, miss...Oh,by the way, how long will it take for me to get to the museum

Nancy: About half an hour.

Dale: Thanks again. Youve been very helpful.

Nancy: Hurry up, or youll get a ticket.

问路

Dale:打扰一下。请问去故宫怎么走?

Nancy:你可以乘5 路车去。司机会告诉你在哪下车。

Dale:是的,但是我是自驾车。

Nancy:哦,那么你沿着这条街行驶,在第三个十字路口右转,然后左转。沿着这个一直走就会看到路标写着“故宫”,然后沿着这个路标。它会指引你到达故宫。

Dale: 沿着这条街走,然后右转,左转,然后一直走,接着我就会看见一个路牌?

Nancy:是的。

Dale:你确信我不会遇到单行道街吗?

Nancy:哦……我认为不会的……我没看到车啊。你的车呢?

Dale:我把它停放在那边了。你瞧。

Nancy:哦,不。在警察看到之前你最好把它开走。

Dale:为什么?我没看见任何“禁止停车”的标记啊。

Nancy:但是你却放在了公交车专区。

Dale: 警察来了。我得跑了……谢谢,小姐……哦,顺便问一下,去故宫要多久?

Nancy:大概半个小时。

Dale:再次感谢。你真热心。

Nancy:快点吧,否则你会被开罚单的。

经 典 释 疑

Oh, by the way, how long will it take for me to get to the museum 哦,顺便问一下,去故宫要多久

by the way 的用法:

表示说话人要转入一个新话题,意为:顺便说说;顺便问一下。如:

By the way, I have something to tell you. 我顺便有些事要告诉你。

Oh, by the way, have you heard from Bill lately 哦,顺便问一下,你最近收到比尔的来信了吗

注:用by the way 来引入一个新话题,从表面看来,好像是顺便补充一点无关紧要的东西,但实际上它有时可能会引出一个对说话者来说是至关重要的事情。如:

By the way, do you think you could lend me ﹩10 顺便问一下,你能借给我10 美元吗

By the way, I wonder if we could discuss my salary. 顺便问一下,我们可否找个时间谈谈我的工资问题。

常 用 语 聚 焦

1. Excuse me, can you tell me the way to the museum 请你告诉我去博物馆怎么走?

2. Would you please tell me where the post office is请告诉我邮局在哪儿?

3. Excuse me, Im trying to find a chemists shop. 对不起,我要找一家药店。

4. Would you please tell me if there is a hospital nearby 请问附近有医院吗?

5. Can you tell me the way to the station 请你告诉我去火车站怎么走?

6. Go straight ahead and turn left at the traffic lights. 沿这条路一直向前走,在红绿灯那儿向左转。

同类推荐
  • 伊索寓言(有声双语经典)

    伊索寓言(有声双语经典)

    《伊索寓言》的作者相传是公元前6世纪古希腊的寓言故事家伊索,在这些故事的流传过程中,不断有其他来源的寓言故事加入,但最终都归于伊索名下。两千多年来,《伊索寓言》逐渐从欧洲传遍世界,故事中的素材不仅成为许多固定俗语,例如龟兔赛跑、农夫和蛇、狐狸和葡萄等,围绕这些故事还产生了许多文学、戏剧、音乐等艺术作品,成就了一部全世界家喻户晓的寓言故事集。在我国,《伊索寓言》是“初中语文新课标课外阅读书目”中的选书,其中的名篇《狐狸和葡萄》《牧童和狼》《蝉和狐狸》入选小学语文课本;《赫尔墨斯和雕像者》《蚊子和狮子》入选初中语文课本。
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
  • 英语PARTY——幽默加油站

    英语PARTY——幽默加油站

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 双语学习丛书-校园之路

    双语学习丛书-校园之路

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 转个弯人生更开阔

    转个弯人生更开阔

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《转个弯人生更开阔》内文篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英文之……
热门推荐
  • 仙界败类

    仙界败类

    墨良机缘巧合下得一钵盂,本是一件令人欣喜的事,却不料这钵盂竟要人命!……墨良哭丧着脸:三年内不能筑基,竟要吞噬我十年寿元,我这是造了什么孽呀!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天师不才

    天师不才

    光华如水,澹澹溢满室中。一盏盏彼岸花悬于半空,迤逦蜿蜒,星罗棋布,将偌大的客厅点亮,于半昏半明时,温暖的刚刚好。叶弥一时怔住,整个人忽冷忽热,仿佛夜半归途,误入瑶池盛会,神驰心往;又宛若上元夜看灯迷了眼,于人海中寻寻觅觅,蓦然回首,他却守在灯火阑珊处。她站在客厅的花海里,半晌,直到阳光从玻璃洒进来,花朵次第熄灭,才慢悠悠的向楼上走去。她知道他回来了。虽然刻意收敛许多,属于他的气息依然磅礴凛冽。站在那一扇无比熟悉的门前,叶弥竟然有一瞬迟疑。应该跟他说什么,调侃九幽的魔姬合不合他的心意?还是问他战事如何了,九幽是否顺利攻克,能改变容貌的浮光幻影珠是否寻回?幽冥的三十年,他每天在忙什么?最重要的是,那个跟自己长的很像的魔姬…他们…这一迟疑,又是半晌。等到反应过来,叶弥脑海中飘过两个字,完了…他知道她就在门外徘徊。于是慌乱的迈步,朝自己的卧室走去。“叶弥。”清冽的嗓音从门后传出,带着些微笑意。隔着一道门,她站了多久,他便站了多久。“什…什么?”她应道,声音竟不受控制的轻颤,仿佛不是自己的。“我也想你。”
  • 苍穹斗灵

    苍穹斗灵

    他是一个天才少年,出生在一个神秘的家族,但由于仇家追杀,导致他灵气尽废,他父母不得不将他丢弃在荒野之外,亲眼看着他被一位将军收养。他被将军府的人处处挤压,但他从不灰心,他相信他终将站在大陆之巅。这里就是“灵气大陆”。
  • 凡人意识

    凡人意识

    什么是意识?是所有生物都拥有意识,还是人类独有?察觉杀气果断反杀,遭遇GANK提前离开,意识存在万物之间。在不断萎缩的世界反面,少年背负起旧神的灵龛,从灰暗的历史中走了出来,决定带给凡人们新生。
  • 三武狂人

    三武狂人

    主角本是一名孤儿,受尽天下人的欺负。机缘巧合下成为来自异世界老者的弟子,日夜修行,且看他如何成为一名匡扶救世的“大侠”。
  • 暗月巅峰

    暗月巅峰

    一个人,如何才能在一群凡人中出类拔萃?就仅凭老天所给与你的恩惠是完全不够的,你还必须得具有过于常人的胆魄和智慧,让周边所有的人为你臣服,也只有在那时,才是你崛起的真正时刻。
  • 神通无尽

    神通无尽

    世人皆知异能、武功。却不知神通为何物!神通者。神法通天。神通不是武功,没有局限性。神通也不是异能,没有因为属性对立,而不存在对立属性。一个平凡少年,因为一次意外而到了‘无尽神通’。神通与机甲的大战。神通与魔法的对碰。神通与秘术的对撞。绚丽烟花正在绽放.....
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 红墙之外

    红墙之外

    生在官家,身不由己。帝王的猜忌,皇子间的暗潮涌动,是平步青云,还是一失足千古恨,家族的兴衰成败,往往牵一发而动全身。官家的男子尚且不得随心而动,官家女子,更是飘若浮萍……