登陆注册
34388800000003

第3章 THE LOTUS(3)

There is great pity for her in my heart.Her wickednesses are abominable, and but to think of them makes my flesh creep.But the more wicked she is, the more do I lament for her.I weep when I think that the devils will torment her to all eternity."As he was meditating in this way, he saw a little jackal lying at his feet.He felt much surprised, for the door of his cell had been closed since the morning.The animal seemed to read the Abbot's thoughts, and wagged its tail like a dog.Paphnutius made the sign of the cross and the beast vanished.He knew then that, for the first time, the devil had entered his cell, and he uttered a short prayer; then he thought again about Thais.

"With God's help," he said to himself, "I must save her." And he slept.

The next morning, when he had said his prayers, he went to see the sainted Palemon, a holy hermit who lived some distance away.He found him smiling quietly as he dug the ground, as was his custom.Palemon was an old man, and cultivated a little garden; the wild beasts came and licked his hands, and the devils never tormented him.

"May God be praised, brother Paphnutius," he said, as he leaned upon his spade.

"God be praised!" replied Paphnutius."And peace be unto my brother.""The like peace be unto thee, brother Paphnutius," said Palemon; and he wiped the sweat from his forehead with his sleeve.

"Brother Palemon, all our discourse ought to be solely the praise of Him who has promised to be wheresoever two or three are gathered together in His Name.That is why I come to you concerning a design Ihave formed to glorify the Lord."

"May the Lord bless thy design, Paphnutius, as He has blessed my lettuces.Every morning He spreads His grace with the dew on my garden, and His goodness causes me to glorify Him in the cucumbers and melons which He gives me.Let us pray that He may keep us in His peace.For nothing is more to be feared than those unruly passions which trouble our hearts.When these passions disturb us we are like drunken men, and we stagger from right to left unceasingly, and are like to fall miserably.Sometimes these passions plunge us into a turbulent joy, and he who gives way to such, sullies the air with brutish laughter.Such false joy drags the sinner into all sorts of excess.But sometimes also the troubles of the soul and of the senses throw us into an impious sadness which is a thousand times worse than the joy.Brother Paphnutius, I am but a miserable sinner, but I have found, in my long life, that the cenobite has no foe worse than sadness.I mean by that the obstinate melancholy which envelopes the soul as in a mist, and hides from us the light of God.Nothing is more contrary to salvation, and the devil's greatest triumph is to sow black and bitter thoughts in the heart of a good man.If he sent us only pleasurable temptations, he would not be half so much to be feared.Alas! he excels in ****** us sad.Did he not show to our father Anthony a black child of such surpassing beauty that the very sight of it drew tears? With God's help, our father Anthony avoided the snares of the demon.I knew him when he lived amongst us; he was cheerful with his disciples, and never gave way to melancholy.But did you not come, my brother, to talk to me of a design you had formed in your mind? Let me know what it is--if, at least, this design has for its object the glory of God.""Brother Palemon, what I propose is really to the glory of God.

Strengthen me with your counsel, for you know many things, and sin has never darkened the clearness of your mind.""Brother Paphnutius, I am not worthy to unloose the latchet of thy sandals, and my sins are as countless as the sands of the desert.But I am old, and I will never refuse the help of my experience.""I will confide in you, then, brother Palemon, that I am stricken with grief at the thought that there is, in Alexandria, a courtesan named Thais, who lives in sin, and is a subject of reproach unto the people.""Brother Paphnutius, that is, in truth, an abomination which we do well to deplore.There are many women amongst the Gentiles who lead lives of that kind.Have you thought of any remedy for this great evil?""Brother Palemon, I will go to Alexandria and find this woman, and, with God's help, I will convert her; that is my intention; do you approve of it, brother?""Brother Paphnutius, I am but a miserable sinner, but our father Anthony used to say, 'In whatsoever place thou art, hasten not to leave it to go elsewhere.' ""Brother Palemon, do you disapprove of my project?""Dear Paphnutius, God forbid that I should suspect my brother of bad intentions.But our father Anthony also said, 'Fishes die on dry land, and so is it with those monks who leave their cells and mingle with the men of this world, amongst whom no good thing is to be found.' "Having thus spoken, the old man pressed his foot on the spade, and began to dig energetically round a fig tree laden with fruit.As he was thus engaged, there was a rustling in the bushes, and an antelope leaped over the hedge which surrounded the garden; it stopped, surprised and frightened, its delicate legs trembling, then ran up to the old man, and laid its pretty head on the breast of its friend.

"God be praised in the gazelle of the desert," said Palemon.

He went to his hut, the light-footed little animal trotting after him, and brought out some black bread, which the antelope ate out of his hand.

Paphnutius remained thoughtful for some time, his eyes fixed upon the stones at his feet.Then he slowly walked back to his cell, pondering on what he had heard.A great struggle was going on in his mind.

同类推荐
  • 星阁史论

    星阁史论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 经律异相

    经律异相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诸真论还丹诀

    诸真论还丹诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蕉叶帕

    蕉叶帕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Great Controversy

    The Great Controversy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 星球游客

    星球游客

    从地球出发,一直往前飞,飞行超过10光年就可以找到外星文明。人类目前还达不到这样的科技,可是小说可以。来吧,跟着作者一起乘坐飞船去外面看看!
  • 将军,夫人叫你去浇地

    将军,夫人叫你去浇地

    一场地震,韩清成为了眉梢带着胎记被退婚的可怜女子,意外发现自己带着,识药种药均为上乘的金手指,开启了发家致富的道路。偶遇山上迷路的一人,结交了朋友,却不成想这人竟是有名的鬼刹将军,纠缠了自己一生。随意选择的扎营训练地方,不出意外的,又让风简云在山上迷路,一个眉梢带着胎记的姑娘出现,将他带下山去,却也悄悄住进他的心中。这人不怕他的气势,不畏惧他的铁血,是他定下的新娘,谁也抢不走。宠文,温馨种田,保证不虐--情节虚构,请勿模仿
  • 重生爱妻实力宠夫

    重生爱妻实力宠夫

    莫瑾柠重生前:只想离刑北战到天涯海角莫瑾柠重生后:只想宠他,爱他,当他的裤腰带腹黑者:放着对莫瑾柠情深似海的老公,偏瞎眼的看上那利用她的小白脸…….错交白莲花闰蜜……这一世,看我神笔归来……
  • 恶魔学会温柔

    恶魔学会温柔

    情感的错乱,家庭的纷争,意外的车祸,将七岁相约终身的他和她分开了十三年。十三年后他和她再次相遇相恋又因家庭身世而背迫分开。他却不曾放弃调动一切势力去找她,却没有结果。七年后,她带着儿子回来。遇到他结果他居然发现那个孩子居然是……?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 少水浒

    少水浒

    《水浒传》是中国历史上第一部用白话文写成的章回体小说,也是我国最优秀的古典文学名著之一。本书根据原著进行改编,选取鲁智深、时迁、孙二娘的故事,保留了原著的风采神韵,小说故事情节曲折、语言生动、人物性格鲜明,是一部描写英雄传奇的典范。由冶文彪编写。
  • 黎明前同人

    黎明前同人

    半机械人林简和神秘青年步息盏,在雪夜中的小山村相遇,目睹村民至亲相残的惨状,两人一同踏上寻找罪魁祸着的旅程。但两个人似乎并不同心?一个肝义胆职直来直往,另一个却神神秘秘不知打的什么鬼主意,这条漫漫同行之路,最终等待两人的究竟是毁灭,还是拯救?「每周日更新(?_?)?」
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天才的幽默与智慧

    天才的幽默与智慧

    一个人的幽默感是与其人的文化、知识、才气、智慧、经验、应变能力、表达技巧分不开的。人类历史上的杰出人物几乎都是著名的幽默大师。例如:哲学幽默大师苏格拉底,政治幽默大师第十六届美国总统林肯,科学幽默大师爱因斯坦,小说幽默大师马克·吐温,表演幽默大师卓别林,喜剧幽默大师萧伯纳等。笔者编译本书的宗旨,就在于以上述诸位大师的幽默片段为主体,展示人类历史上众多天才人物的幽默大观,以期读者能受到启迪、得到教益和欣赏乐趣三方面的效果。
  • 网游之轮回印

    网游之轮回印

    真神与凡人诞生的后代,被称为神孽,神孽遭天地不容,被驱逐出天界。带有无尽怨气的神孽,挑动神魔大战;打落了天庭,崩坏了地府。背景混乱的少年,进入网游轮回,天人五衰万界灭,一曲红绡笑风尘。