登陆注册
34388800000034

第34章 THE BANQUET(10)

"Do as you will, my father," she said."I know that spirits often dwell in inanimate objects.At night some articles of furniture talk, either by giving knocks at regular intervals or by emitting little flashes of light as signals.And even more.Have you remarked, my father, at the entrance to the Grotto of Nymphs, on the right, a statue of a naked woman about to bathe? One day I saw, with my own eyes, that statue turn its head like a living person, and then return to its ordinary attitude.I was terrified.Nicias, to whom I related this prodigy, laughed at me; yet there must be some magic in that statue, for it inspired with violent desires a certain Dalmatian, who was insensible to my beauty.It is certain that I have lived amongst enchanted things, and that I was exposed to the greatest perils, for men have been strangled by the embraces of a bronze statue.Yet it would be a pity to destroy valuable works made with rare skill, and to burn my carpets and tapestry would be a great loss.The beautiful colours of some of them are truly wonderful, and they cost much money to those who gave them to me.I also possess cups, statues, and pictures of great price.I do not think they ought to perish.But you know what is necessary.Do as you will, my father."Thus saying, she followed the monk to the little door at which so many garlands and wreaths had been hung, and, when it was opened, she told the porter to call together all the slaves in the house.Four Indians, who were employed in the kitchen, were the first to appear.They were all four yellow men, and each had but one eye.It had cost Thais much trouble, and given her amusement, to get together these four slaves of the same race, and all afflicted with the same infirmity.When they attended at table they excited the curiosity of the guests, and Thais made them relate the story of their lives.These four waited in silence.Their assistants followed them.Then came the stablemen, the huntsmen, the litter-bearers, and the running footmen with muscles like iron, two gardeners hirsute as Priapus, six ferocious looking negroes, three Greek slaves--one a grammarian, another a poet, and the third a singer.They all stood, ranged in order, on the public square, and were presently joined by the negresses--curious, suspicious, rolling big round eyes, and each with a huge mouth slit to her earrings.Lastly, adjusting their veils and languidly dragging their feet, which were shackled with light gold chains, appeared six sulky-looking, beautiful white slave-girls.When they were all assembled, Thais, pointing to Paphnutius, said--"Do whatever this man commands you; for the spirit of God is in him, and if you disobey him you will fall dead."For she had heard, and really believed, that the earth would open and swallow up in flames and smoke any impious wretch whom a saint of the desert struck with his staff.

Paphnutius sent away the women and the Greek men-slaves, and said to the others--"Bring wood to the middle of this place, make a huge fire, and throw into it pell-mell all that there is in the house and grotto."They were astonished, and stood motionless, looking at their mistress.

And they still stood inactive and silent, and pressed against each other, elbow to elbow, suspecting that the order was a joke.

"Obey!" said the monk.

Several of them were Christians.They understood the command, and went to the house to fetch wood and torches.The others were not indisposed to imitate them, for, being poor, they hated riches and had a natural instinct for destruction.Whilst they were building the pile, Paphnutius said to Thais--"I thought at one time of fetching the treasurer of one of the churches of Alexandria (if there still remain one worthy of the name of church, and that is not defiled by the Arian beasts) and giving him thy goods, woman, that he might distribute them to widows, and change the proceeds of crime into the treasure of justice.But such a thought did not come from God, and I cast it from me, for assuredly it would be a great offence to the well-beloved of Jesus Christ to offer them the spoils of thy lust.Thais, all that thou hast touched must be devoured by the fire, even to its very soul.Thanks be to Heaven, these tunics and veils, which have seen kisses more innumerable than the waves of the sea, will only feel now the lips and tongues of the flames.Hasten, slaves! More wood! More links and torches! And thou, woman, return to thy house, strip thyself of thy shameful robes, and ask of the most humble of thy slaves, as an undeserving favour, the tunic that she puts on when she scrubs the floors."Thais obeyed.Whilst the Indians knelt down and blew the embers, the negroes threw on the pile coffers of ivory, ebony, or cedar, which broke open and let out wreaths, garlands, and necklaces.The smoke rose in a dark column, as in the holocausts of the old religion.Then the fire, which had been smouldering, burst out suddenly with a roar as of some monstrous animal, and the almost invisible flames began to devour their valuable prey.The slaves worked more eagerly; they joyfully dragged out rich carpets, veils embroidered with silver, and flowered tapestry.They staggered under the weight of tables, couches, thick cushions, and beds with gold nails.Three strong Ethiopians came hugging the coloured statues of the nymphs, one of which had been loved as though it were a mortal; and they looked like huge apes carrying off women.And when the beautiful naked forms fell from the arms of these monsters, and were broken on the stones, a deep groan was heard.

At that moment Thais appeared, her hair unloosed and streaming over her shoulders, barefooted, and clad in a clumsy coarse garment which seemed redolent with divine voluptuousness merely from having touched her body.Behind her came a gardener, carrying, half hidden in his long beard, an ivory Eros.

She made a sign to the man to stop, and approaching Paphnutius, showed him the little god.

同类推荐
  • THE PEOPLE OF THE ABYSS

    THE PEOPLE OF THE ABYSS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 重雕清凉传

    重雕清凉传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 戏瑕

    戏瑕

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 稀见地方志提要

    稀见地方志提要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 新传奇品

    新传奇品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 偷闲的五公子

    偷闲的五公子

    五公子很忙,五公子总想偷闲,有很强大的修练功法,拥有更强彪悍的兄弟姐妹,为什么我就不能偷闲一会儿;轮回转世回来,上有师傅和四个哥哥姐姐;下有一帮彪悍小弟,为什么有事情还是找我!且看懒散五公子如何,在众人的威逼利诱下如何一步步强大的走下去!小白一只,望请多多包涵!
  • 请萧少爷圆润的走开

    请萧少爷圆润的走开

    “萧南烛,你是不是找死,姐姐成全你,好不好呀?”我一击爆头,拿下首杀;“妈,妹妹竟然喜欢萧南烛!”我唯恐天下不乱地冲着客厅乱喊,“姐,你太过分了吧。”;“萧南烛,你丫的找揍是不是?”我恶狠狠地看着他,拿起手边的枕头砸了过去,旁边那两个娃打了个激灵,异口同声滴说:“妈咪好恶心哦。”现代兼穿越
  • 魏晋风云之褚蒜子

    魏晋风云之褚蒜子

    一个伟大而又神奇的女人,历经六个皇帝,三次临朝听政,扶持四个皇帝,她有治国之能而无贪权之心,不仅一次次把风雨飘摇中国家引向繁荣富强......
  • 小狐狸今天追到帝座大人了吗

    小狐狸今天追到帝座大人了吗

    一见钟情了怎么办?那人高高在上怎么办?小狐狸舔了舔自己的爪子,决定近水楼台先得月。追上了三十三重天,却总是被拒之门外。小狐狸发出生之意义的求助:怎样才能追到高高在上的北极紫薇大帝——北辰帝座大人呢?小狐狸在线等,很着急!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 霍格沃茨的苍蓝星

    霍格沃茨的苍蓝星

    鲁兹·修雷德,一名猎人,作为五期团的成员、推荐组的精英、新大陆的白风(疯)、指引明路的苍蓝星,不会说话的工具人(笑),在遭遇冥赤龙的时候,被对方一个大招炸穿越了。而且,还是极为卵疼的魂穿...这是一个神奇的世界,在这里,巫师们可以暂时把一件没有生命的东西变成有生命的事物,例如把一枚纽扣变成一只甲虫。还有一些稀奇古怪的魔药,可以给人带来意想不到的效果。有的人甚至可以回到过去。还有着各种各样的神奇生物。如此缤纷多彩的世界让初来乍到的鲁兹感到十分的有意思,作为异界来客,他要探索这个神奇的世界。
  • 极品女仆很可爱

    极品女仆很可爱

    极品女仆,终极月光系统。主角不断升级,再升级,都是被坑爹的系统所害,然而,当主角戛然回首,自己已经成神。有无敌的异术,有绝妙的美女,睁开双眼,世界就在脚下……
  • 三界出乱世

    三界出乱世

    苏笑天本就是个纨绔子弟,只想花天酒地,可谁曾想,做了个梦,他从此变成坏人闻风丧胆的苏疯子,变成了国之利器,他是学生们眼中的全能老师,也是爱人眼中的完美老公,其实,在他看来不过是装了个逼!
  • 永恒的亚当
  • 兽世之花叶的成长日记

    兽世之花叶的成长日记

    花叶穿越了,不行要淡定╮(﹀_﹀)╭淡定个毛线球球啊摔(╯-_-)╯╧╧你们有见过大长腿的公鸡吗?花叶见过有见过成年哈士奇大小的兔子吗?花叶见过有见过个个俊美的兽人小哥哥吗?花叶:“咳咳。。真帅(流口水)”且看我们的花叶宝贝在兽世的成长之旅吧((o(??`)o))欢呼雀跃