登陆注册
34388800000008

第8章 THE LOTUS(8)

But the ascetic despises nature, the mystic scorns appearances, the Christian regards his native land as a place of exile, the monk is not of this earth.I have turned away my heart from loving thee, Alexandria.I hate thee! I hate thee for thy riches, thy science, thy pleasures, and thy beauty.Be accursed, temple of demons! Lewd couch of the Gentiles, tainted pulpit of Arian heresy, be thou accursed! And thou, winged son of heaven who led the holy hermit Anthony, our father, when he came from the depths of the desert, and entered into the citadel of idolatry to strengthen the faith of believers and the confidence of martyrs, beautiful angel of the Lord, invisible child, first breath of God, fly thou before me, and cleanse, by the beating of thy wings, the corrupted air I am about to breathe amongst the princes of darkness of this world!"Having thus spoken, he resumed his journey.He entered the city by the Gate of the Sun.This gate was a handsome structure of stone.In the shadow of its arch, crowded some poor wretches, who offered lemons and figs for sale, or with many groans and lamentations, begged for an obolus.

An old woman in rags, who was kneeling there, seized the monk's cassock, kissed it, and said--"Man of the Lord, bless me, that God may bless me.I have suffered many things in this world that I may have joys in the world to come.

You come from God, O holy man, and that is why the dust of your feet is more precious than gold.""The Lord be praised!" said Paphnutius, and with his half-closed hand he made the sign of redemption on the old woman's head.

But hardly had he gone twenty paces down the street, than a band of children began to jeer at him, and throw stones, crying--"Oh, the wicked monk! He is blacker than an ape, and more bearded than a goat! He is a skulker! Why not hang him in an orchard, like a wooden Priapus, to frighten the birds? But no; he would draw down the hail on the apple-blossom.He brings bad luck.To the ravens with the monk! to the ravens!" and stones mingled with the cries.

"My God, bless these poor children!" murmured Paphnutius.

And he pursued his way, thinking.

"I was worshipped by the old woman, and hated and despised by these children.Thus the same object is appreciated differently by men who are uncertain in their judgment and liable to error.It must be owned that, for a Gentile, old Timocles was not devoid of sense.Though blind, he knew he was deprived of light.His reasoning was much better than that of these idolaters, who cry from the depths of their thick darkness, 'I see the day!' Everything in this world is mirage and moving sand.God alone is steadfast."He passed through the city with rapid steps.After ten years of absence he would still recognise every stone, and every stone was to him a stone of reproach that recalled a sin.For that reason he struck his naked feet roughly against the kerb-stones of the wide street, and rejoiced to see the bloody marks of his wounded feet.Leaving on his left the magnificent portico of the Temple of Serapis, he entered a road lined with splendid mansions, which seemed to be drowsy with perfumes.Pines, maples, and larches raised their heads above the red cornices and golden acroteria.Through the half-open doors could be seen bronze statues in marble vestibules, and fountains playing amidst foliage.No noise troubled the stillness of these quiet retreats.Only the distant strains of a flute could be heard.The monk stopped before a house, rather small, but of noble proportions, and supported by columns as graceful as young girls.It was ornamented with bronze busts of the most celebrated Greek philosophers.

He recognised Plato, Socrates, Aristotle, Epicurus, and Zeno, and having knocked with the hammer against the door, he waited, wrapped in meditation.

"It is vanity to glorify in metal these false sages; their lies are confounded, their souls are lost in hell, and even the famous Plato himself, who filled the earth with his eloquence, now disputes with the devils."A slave opened the door, and seeing a man with bare feet standing on the mosaic threshold, said to him roughly--"Go and beg elsewhere, stupid monk, or I will drive you away with a stick.""Brother," replied the Abbott of Antinoe, "all that I ask is that you conduct me to your master, Nicias."The slave replied, more angrily than before--"My master does not see dogs like you."

"My son," said Paphnutius, "will you please do what I ask, and tell your master that I desire to see him.

"Get out, vile beggar!" cried the porter furiously; and he raised his stick and struck the holy man, who, with his arms crossed upon his breast, received unmovedly the blow, which fell full in his face, and then repeated gently--"Do as I ask you, my son, I beg."

The porter tremblingly murmured--

"Who is this man who is not afraid of suffering?"And he ran and told his master.

Nicias had just left the bath.Two pretty slave girls were scraping him with strigils.He was a pleasant-looking man, with a kind smile.

There was an expression of gentle satire in his face.On seeing the monk, he rose and advanced with open arms.

同类推荐
热门推荐
  • 挫爱:象牙塔里做过梦

    挫爱:象牙塔里做过梦

    青春,每个人都会错爱,爱上不该爱的人,然后,在疼痛中学着慢慢长大。——这是我的故事,也是所有人的故事。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之雪染裳华

    重生之雪染裳华

    一场大火过后,一朝醒来,她失了忆,毁了容,所有人都说她害死了自己的母亲,四年前到底发生了什么。她喜欢的男子利用她得到她的妹妹,她一点点的克制自己,却越陷越深,他们之间,到底是喜欢多一些,还是利用多一些呢?重生归来的夜瑾,明明是拼尽全力的爱她,可她一颗心好似又给了别人。凤凰涅槃,重生回归凤凰神族的她,一头青丝染成了白发,就连最喜欢的白衣也换成如同血一样的红色,再次相遇,曾今的挚爱,前世的情人,她又会选谁呢。某手下来报“太子,有人向太子妃告白了”“太子,有人跟太子妃送聘礼了”某男阴沉着一张脸,抓住怀里的人儿,欺压上身,“怎么?本宫满足不了爱妃?”某女心虚的笑了笑,“误会,误会。”
  • 民国情事之碧牡丹

    民国情事之碧牡丹

    一个破镜重圆的俗套故事,第一次写民国背景,内容会涉及到国粹京剧,日更,感兴趣的可以收藏看看……
  • 心尖独宠:霍先生别闹

    心尖独宠:霍先生别闹

    霍先生遇见此生挚爱时,那个小女人心有所属,有人问他抢还是不抢?霍先生笑了:“抢。”他是商业帝国呼风唤雨的霸主,是霍氏集团的掌舵人,手握阮城经济命脉,身份尊贵,地位显赫,要什么样的女人没有,为何偏偏要一个被抛弃的女人,而且还捧在手心里呵护宠爱着?他说:“嫁给我,我负责宠你。”她问:“那我负责什么?”
  • 林夕凡的旅行

    林夕凡的旅行

    二万一千九百一十五个日出日落,人的一生或许也就这么长了。太阳升起的晨辉,夜色将近的残风,恋,你喜欢吗?夜幕降临的前奏,似血般的残阳,渐渐升起的星辉,恋,夜凉了,该回家了哦,来,到背上来。
  • 神器回收中心

    神器回收中心

    啥?进电影里变身吸血鬼,你就以为自己天下无敌了?进到回收中心他才发现,神马能力在伟大的神器面前都是浮云,上古仙人随便摔碎个盘子就让这群人忙活了上下几百年,才刚拼出一个角。更别说什么聚宝盆、时空梭、桃花源了,额滴神啊,这神器垃圾回收工作玩到什么时候是个头啊。
  • 逆天魔神:神尊大人,请让路

    逆天魔神:神尊大人,请让路

    【本文男强女强,欢迎入坑】她,是魔界魔神,是修罗界的下一任女王。容貌倾城倾国,碧玉羞花。魔剑血染在手,灭个神界万事无忧;他,是人界神尊,一人之下万人之上。(那一人就是她);神尊表示:他家夫人要什么,他就给什么,除了美男!“南宫星辰,我要美男一整打!”“夫人,你不是说要美男么,为夫躺好了。“······“两人命运般的邂逅,是新的开始。(本文爆笑开坑,欢迎跳坑!)
  • 局中人局中道

    局中人局中道

    朕的天下绝不许人染指一寸,又怎会容他坐拥半城。我以半城之地谋你祝家江山。多年的征战杀伐,我累了!只想皈依佛门洗尽一生的善恶,然而我却依旧凡心未了,当着看客。一身抱负若无处施展岂不寂寞!我更不甘心平生所学被这平静的俗尘淹没!于是我······谁能告诉我,我这样做究竟是对还是错?大哥若是活着,你把皇位传给大哥我无话可说;可是大哥已经死了,你却把皇位传给你的孙子,凭什么?······曾经的枭雄之子,人在江湖,谋算四方,图的什么?运筹帷幄的一代君王,甘做恶人又是为何?或明或暗的对弈,或凶或险的搏杀;谁在步步紧逼?谁又在步步为营?纷繁复杂的世界,谁是棋手?谁是棋子?一盘棋局的终了,谁在哭!谁在笑!谁又是真正的赢家?
  • 罗影

    罗影

    世人都是毫无希望的苦难者,所谓光明不过只为禁锢世人思想,唯有黑暗,使世人得以解脱,在世界的巅峰到来之前,万物以用鲜血向黑暗献祭,向灵魂诀别,新的时代,即将来临。——心渡