登陆注册
34538600000822

第822章

I Find Rosalie Happy--The Signora Isola-Bella--The Cook--Biribi --Irene--Possano in Prison--My Niece Proves to be an Old Friend of Rosalie's At Genoa, where he was known to all, Pogomas called himself Possano.

He introduced me to his wife and daughter, but they were so ugly and disgusting in every respect that I left them on some trifling pretext, and went to dine with my new niece. Afterwards I went to see the Marquis Grimaldi, for I longed to know what had become of Rosalie. The marquis was away in Venice, and was not expected back till the end of April; but one of his servants took me to Rosalie, who had become Madame Paretti six months after my departure.

My heart beat fast as I entered the abode of this woman, of whom I

had such pleasant recollections. I first went to M. Paretti in his shop, and he received me with a joyful smile, which shewed me how happy he was. He took me to his wife directly, who cried out with delight, and ran to embrace me.

M. Paretti was busy, and begged me to excuse him, saying his wife would entertain me.

Rosalie shewed me a pretty little girl of six months old, telling me that she was happy, that she loved her husband, and was loved by him, that he was industrious and active in business, and under the patronage of the Marquis Grimaldi had prospered exceedingly.

The peaceful happiness of marriage had improved her wonderfully; she had become a perfect beauty in every sense of the word.

"My dear friend," she said, "you are very good to call on me directly you arrive, and I hope you will dine with us to-morrow. I owe all my happiness to you, and that is even a sweeter thought than the recollection of the passionate hours we have spent together. Let us kiss, but no more; my duty as an honest wife forbids me from going any further, so do not disturb the happiness you have given."

I pressed her hand tenderly, to skew that I assented to the conditions she laid down.

"Oh! by the way," she suddenly exclaimed, "I have a pleasant surprise for you."

She went out, and a moment afterward returned with Veronique, who had become her maid. I was glad to see her and embraced her affectionately, asking after Annette. She said her sister was well, and was working with her mother.

"I want her to come and wait on my niece while we are here," said I.

At this Rosalie burst out laughing.

"What! another niece? You have a great many relations! But as she is your niece, I hope you will bring her with you to-morrow."

"Certainly, and all the more willingly as she is from Marseilles."

"From Marseilles? Why, we might know each other. Not that that would matter, for all your nieces are discreet young persons. What is her name?"

"Crosin."

"I don't know it."

"I daresay you don't. She is the daughter of a cousin of mine who lived at Marseilles."

"Tell that to someone else; but, after all, what does it matter? You choose well, amuse yourself, and make them happy. It may be wisdom after all, and at any rate I congratulate you. I shall be delighted to see your niece, but if she knows me you must see that she knows her part as well."

On leaving Madame Paretti I called on the Signora Isola-Bella, and gave her the Marquis Triulzi's letter. Soon after she came into the room and welcomed me, saying that she had been expecting me, as Triulzi had written to her on the subject. She introduced me to the Marquis Augustino Grimaldi delta Pietra, her 'cicisbeoin-chief'

during the long absence of her husband, who lived at Lisbon.

The signora's apartments were very elegant. She was pretty with small though regular features, her manner was pleasant, her voice sweet, and her figure well shaped, though too thin. She was nearly thirty. I say nothing of her complexion, for her face was plastered with white and red, and so coarsely, that these patches of paint were the first things that caught my attention. I was disgusted at this, in spite of her fine expressive eyes. After an hour spent in question and reply, in which both parties were feeling their way, I

accepted her invitation to come to supper on the following day. When I got back I complimented my niece on the way in which she had arranged her room, which was only separated from mine by a small closet which I intended for her maid, who, I told her, was coming the next day. She was highly pleased with this attention, and it paved the way for my success. I also told her that the next day she was to dine with me at a substantial merchant's as my niece, and this piece of news made her quite happy.

This girl whom Croce had infatuated and deprived of her senses was exquisitely beautiful, but more charming than all her physical beauties were the nobleness of her presence and the sweetness of her disposition. I was already madly in love with her, and I repented not having taken possession of her on the first day of our journey.

If I had taken her at her word I should have been a steadfast lover, and I do not think it would have taken me long to make her forget her former admirer.

I had made but a small dinner, so I sat down to supper famishing with hunger; and as my niece had an excellent appetite we prepared ourselves for enjoyment, but instead of the dishes being delicate, as we had expected, they were detestable. I told Clairmont to send for the landlady, and she said that she could not help it, as everything had been done by my own cook.

"My cook?" I repeated.

"Yes, sir, the one your secretary, M. Possano, engaged for you. I

could have got a much better one and a much cheaper one myself."

"Get one to-morrow."

"Certainly; but you must rid yourself and me of the present cook, for he has taken up his position here with his wife and children. Tell Possano to send for him."

"I will do so, and in the meanwhile do you get me a fresh cook. I

will try him the day after to-morrow."

I escorted my niece into her room, and begged her to go to bed without troubling about me, and so saying I took up the paper and began to read it. When I had finished, I went up to bed, and said, "You might spare me the pain of having to sleep by myself."

She lowered her eyes but said nothing, so I gave her a kiss and left her.

同类推荐
  • 黄石公三略

    黄石公三略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道行般若波罗蜜经

    道行般若波罗蜜经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 西村诗集

    西村诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼学分年课程

    幼学分年课程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清和真人北游语录

    清和真人北游语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 只写给你的故事

    只写给你的故事

    这个世界上大部分的人都把自己活得匆忙,希望还有一个人愿意听你的故事。
  • 我国企业社会资本与智力资本关系实证研究

    我国企业社会资本与智力资本关系实证研究

    《我国企业社会资本与智力资本关系实证研究》对企业社会资本和企业智力资本相关文献进行了全面梳理,从总体上把握二者的内涵、特点、分类、测量等,总结以往研究的不足。其次,在相关理论回顾的基础上,细化NahapietGhoshal理论模型,形成相应的假设。之后,借鉴国内外研究成果的基础上设计、修订并发放问卷,获得第一手数据。然后,使用统计和结构方程等方法建立理论模型的数学模型,并对数据进行处理和分析。最后,进行假设检验,验证前面提出的理论模型的正确与否。
  • 我们何曾在一起

    我们何曾在一起

    七岁那年,夏绾灵和家人在a城的旅途中失散,被好心的奶奶救下,八年来,没有丁点亲人的消息。十四岁那年,TFBOYS正式走进夏绾灵的视线。十五岁那年,膝下无儿无女的奶奶离去。十五岁那年,夏绾灵离开这个,让她15年中痛苦了两次的城市。十五岁那年,他们相遇,相识,相知。十五岁那年,互相扶持,安慰,伤害。十五岁那年,各自困惑,迷茫,勇敢。直到很多年后经历过种种的是是非非,夏绾灵才想起问那一句话:王俊凯,我们可曾在一起【此文纯属个人yy,切勿上升真人!切勿上升真人!切勿上升真人!重要的是要说三遍!!】
  • 当海盗的岁月

    当海盗的岁月

    人都会有梦想,只是相同与不相同罢了。这次斯比科将带着一群同他志向一样的青年在海上追逐梦想。
  • 殇神之奕

    殇神之奕

    智慧的巅峰、真正的黑暗、不同的道路,是毁灭还是创造,恐怕无尽的尽头还是无尽;掌控一切,聪明的才智、坚毅的道心以及强大的实力。
  • 惨了,我爱上了那小子了

    惨了,我爱上了那小子了

    我叫张倩怡,今年17岁。这个暑假过完,我就是高二学生了。那天,我们一家三口来到了孤儿院。本来父母已经挑好了一个孩子,正准备要办手续。可是千不该万不该让我看到张皓强这个魔头。
  • 清穿之伊尔哈传

    清穿之伊尔哈传

    修真者夭娘夺宝失败受人击杀,落到了无法修炼凡人星球。阴差阳错之下她成了四阿哥胤禛的福晋。原本以为会永远被困在这个凡人星球的她,却发现自己遇到了个老熟人。宫斗?朝斗?不,我们中间隔着一座冰冷的山,一个闪耀的火球。
  • 异世悟仙途

    异世悟仙途

    林杰经商破产,寻死不成,穿越来到异世潜川大陆,偶遇异人传授功法开始一段奇异修真之路,还收服一只小老鼠做灵兽,搞出不少笑谈。资质平平,偶然之下另辟修真之法,实力大增。后来钻研炼器之道,不仅炼出许多法器法宝,还炼出一些地球上的高科技产品,引起异世之人惊奇艳羡无数。心之戒,思雨绫,血色二十五弦天殇筝,逐日刀,灰影剑,十二翼千瞳幻境,金冕雕王,碧玉鼠,死亡之吻,众多法器,千奇百怪的灵兽,七色魔合体,紫玉琵琶倒转乾坤,本书将越来越精彩!!
  • 冠宠今生:女王陛下

    冠宠今生:女王陛下

    男主叫穿越了,穿至女子为天地位高过男子的世界。老天你是在逗我吗?男主叫心里奔腾着一万只草泥马……让我一堂堂男子汉,给你做王妃?!哈!哈!哈!咱们走着瞧。男主叫怎么会向这样奇葩的命运屈服,所以……但素……不会那么容易滴妖妖QQ:3269732957
  • 配角翻身:极品闲王的宠妃

    配角翻身:极品闲王的宠妃

    庶女姐姐横空挑衅,皇后之位旁落仇人之家,傲娇嫡女高调抗旨,拒贵妃之位,捧家传白玉环直奔闲王府逼婚。又信口胡诌已有一月身孕,逼得某只王爷不得不违心承认:只怪家人过分窈窕!逼得某只皇上不得不下旨赐婚!