登陆注册
34538600000925

第925章

At last Jarbe found a purchaser for fifty guineas, and I heard afterwards that Lord Grosvenor had bought it to please the Charpillon, with whom he occasionally diverted himself.

Thus my relations with that girl came to an end. I have seen her since with the greatest indifference, and without any renewal of the old pain.

One day, as I was going into St. James's Park, I saw two girls drinking milk in a room on the ground floor of a house. They called out to me, but not knowing them I passed on my way. However, a young officer of my acquaintance came after me and said they were Italians, and being curious to see them I retracted my steps.

When I entered the room I was accosted by the scoundrelly Pocchini, dressed in a military uniform, who said he had the honour of introducing me to his daughters.

"Indeed," said I, "I remember two other daughters of yours robbing me of a snuff-box and two watches at Stuttgart."

"You lie!" said the impudent rascal.

I gave him no verbal answer, but took up a glass of milk and flung it in his face, and then left the room without more ado.

I was without my sword. The young officer who had brought me into the place followed me and told me I must not go without giving his friend some satisfaction.

"Tell him to come out, and do you escort him to the Green Park, and I

shall have the pleasure of giving him a caning in your presence, unless you would like to fight for him; if so, you must let me go home and get my sword. But do you know this man whom you call your friend?"

"No, but he is an officer, and it is I that brought him here."

"Very good, I will fight to the last drop of my blood; but I warn you your friend is a thief. But go; I will await you."

In the course of a quarter of an hour they all came out, but the Englishman and Pocchini followed me alone. There were a good many people about, and I went before them till we reached Hyde Park.

Pocchini attempted to speak to me, but I replied, lifting my cane,--

"Scoundrel, draw your sword, unless you want me to give you a thrashing!"

"I will never draw upon a defenceless man."

I gave him a blow with my cane by way of answer, and the coward, instead of drawing his sword, began to cry out that I wished to draw him into a fight. The Englishman burst out laughing and begged me to pardon his interference, and then, taking me by the arm, said,--

"Come along, sir, I see you know the gentleman."

The coward went off in another direction, grumbling as he went.

On the way I informed the officer of the very good reasons I had for treating Pocchini as a rogue, and he agreed that I had been perfectly right. "Unfortunately," he added, "I am in love with one of his daughters."

When we were in the midst of St. James's Park we saw them, and I

could not help laughing when I noticed Goudar with one of them on each side.

"How did you come to know these ladies?" said I.

"Their father the captain," he answered, "has sold me jewels; he introduced me to them."

"Where did you leave our father?" asked one.

"In Hyde Park, after giving him a caning."

"You served him quite right."

The young Englishman was indignant to hear them approving my ill-

treatment of their father, and shook my hand and went away, swearing to me that he would never be seen in their company again.

A whim of Goudar's, to which I was weak enough to consent, made me dine with these miserable women in a tavern on the borders of London.

The rascally Goudar made them drunk, and in this state they told some terrible truths about their pretended father. He did not live with them, but paid them nocturnal visits in which he robbed them of all the money they had earned. He was their pander, and made them rob their visitors instructing them to pass it off as a joke if the theft was discovered. They gave him the stolen articles, but he never said what he did with them. I could not help laughing at this involuntary confession, remembering what Goudar had said about Pocchini selling him jewels.

After this wretched meal I went away leaving the duty of escorting them back to Goudar. He came and saw me the next day, and informed me that the girls had been arrested and taken to prison just as they were entering their house.

"I have just been to Pocchini's," said he, "but the landlord tells me he has not been in since yesterday."

The worthy and conscientious Goudar added that he did not care if he never saw him again, as he owed the fellow ten guineas for a watch, which his daughters had probably stolen, and which was well worth double.

Four days later I saw him again, and he informed me that the rascal had left London with a servant-maid, whom he had engaged at a registry office where any number of servants are always ready to take service with the first comer. The keeper of the office answers for their fidelity.

"The girl he has gone with is a pretty one, from what the man tells me, and they have taken ship from London. I am sorry he went away before I could pay him for the watch; I am dreading every moment to meet the individual from whom it was stolen."

I never heard what became of the girls, but Pocchini will re-appear on the scene in due course.

I led a tranquil and orderly life, which I should have been pleased to continue for the remainder of my days; but circumstances and my destiny ordered it otherwise, and against these it is not becoming in a Christian philosopher to complain. I went several times to see my daughter at her school, and I also frequented the British Museum, where I met Dr. Mati. One day I found an Anglican minister with him, and I asked the clergyman how many different sects there were in England.

"Sir," he replied in very tolerable Italian, "no one can give a positive answer to that question, for every week some sect dies and some new one is brought into being. All that is necessary is for a man of good faith, or some rogue desirous of money or notoriety, to stand in some frequented place and begin preaching. He explains some texts of the Bible in his own fashion, and if he pleases the gapers around him they invite him to expound next Sunday, often in a tavern.

同类推荐
  • 佛说摩利支天菩萨陀罗尼经

    佛说摩利支天菩萨陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 梵语杂名

    梵语杂名

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 女科证治准绳

    女科证治准绳

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 关尹子

    关尹子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 酒经

    酒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 御剑善恶行

    御剑善恶行

    开局一把剑,出门一条龙,游戏叱咤风云,现实呼风唤雨!惩恶扬善!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 于风里等风来

    于风里等风来

    那些年难忘的青春,总是充满惊喜和友谊的叛变,我们在迷茫中成长,也在校园中蜕变,甚至是迷失了自己,踏着旧时校园的小径,已经不再认识自己
  • 界神纪

    界神纪

    奥丹伦帝国南部山村中走出的谜一样的少年。迎接他的,是一段波澜壮阔的宏伟历史!
  • 黄泉酒酿

    黄泉酒酿

    这是一个被死神敲响丧钟的炼狱,被神明遗弃的馈赠。请在黎明之前紧握着手中的利刃,那将是你唯一的神明。黄泉酒酿,只饮三杯,名曰:醉死梦生.
  • 圣羽学院之复仇公主觉醒

    圣羽学院之复仇公主觉醒

    【本书为原创】她,一个强大家族的公主,原本性格开朗,却因为一个心眼坏到不能再坏的一个人的冤枉,自杀了,被属下救了过来,从此只在亲近的人面前表现的天真活泼一点,对待一切陌生人和仇人都是冷冰冰的。知道他的出现,一个家族的嫡子,她被他的真心打动,可是,命运却一直和她开玩笑。“我真的没有伤害她!”“我是冤枉的!我什么都没做!!”一次次的被人陷害,一次次的伤心,一次次的绝望,难道这就是我的命运吗?不!我要让他们为此付出代价!!!
  • 重生西游之齐天大圣

    重生西游之齐天大圣

    【火爆新书】雷音殿上,大圣陨落!生死神符,逆转时空;猴王不屈,逆天归来!诸天神佛尽失色,我命由我不由天!这一世,俺老孙要让诸天神佛都记住这个名字,我是,齐天大圣,孙!悟!空!
  • 寻游之寻仙传

    寻游之寻仙传

    主人公林阳,因为一块像玉的龙形石头穿越到了仙魔大陆,展开了一段寻仙之旅。
  • 王牌归来逆天大小姐

    王牌归来逆天大小姐

    她是国际上人人忌惮的佣兵之王,他是风云战场当之无愧的第一指挥官。她遭人陷害,在一片火海中闭上了双眼,再睁眼,她躺在病床上,冷眼看着虎视眈眈的众人,邪魅一笑,风云将起。草包废柴?看她如何摘掉这些标签,创造奇迹。“这一次我为自己而活,我会让你们知道,你们骄傲的资本,在我面前不值一提。”这时一个邪魅的男人找上门来“顾S,我找到你了,这次我来保护你。”且看二人携手并进,搅动风云。
  • 马云的颠覆智慧

    马云的颠覆智慧

    他自称完全不懂网络,却打造了阿里巴巴帝国,颠覆了中国互联网生态:他演讲激情澎湃,不走寻常路,成为一名孜孜不倦的布道者;他宣称在阿里巴巴,股东的地位在顾客、员工之后,股东却纷纷向他伸出橄榄枝!他如何以颠覆完成超越?《马云的颠覆智慧》正是从分析马云异于常人的企业运营智慧和理念出发,用清晰的案例和深刻的分析,展现其以颠覆完成超越的独到智慧。