登陆注册
34541200000044

第44章 THE DEMON OF JAGISSTAI(2)

"I am going out to look for firewood," said he very decisively; and at that took up the ax and started. He returned after an hour with a big section of a telegraph pole.

"You, Jenghiz Khans," said he, rubbing his frozen hands, "take your axes and go up there to the left on the mountain and you will find the telegraph poles that have been cut down. I made acquaintance with the old Jagasstai and he showed me the poles."Just a little way from us the line of the Russian telegraphs passed, that which had connected Irkutsk with Uliassutai before the days of the Bolsheviki and which the Chinese had commanded the Mongols to cut down and take the wire. These poles are now the salvation of travelers crossing the pass. Thus we spent the night in a warm tent, supped well from hot meat soup with vermicelli, all in the very center of the dominion of the angered Jagasstai. Early the next morning we found the road not more than two or three hundred paces from our tent and continued our hard trip over the ridge of Tarbagatai. At the head of the Adair River valley we noticed a flock of the Mongolian crows with carmine beaks circling among the rocks. We approached the place and discovered the recently fallen bodies of a horse and rider. What had happened to them was difficult to guess. They lay close together; the bridle was wound around the right wrist of the man; no trace of knife or bullet was found. It was impossible to make out the features of the man. His overcoat was Mongolian but his trousers and under jacket were not of the Mongolian pattern. We asked ourselves what had happened to him.

Our Mongol bowed his head in anxiety and said in hushed but assured tones: "It is the vengeance of Jagasstai. The rider did not make sacrifice at the southern obo and the demon has strangled him and his horse."At last Tarbagatai was behind us. Before us lay the valley of the Adair. It was a narrow zigzagging plain following along the river bed between close mountain ranges and covered with a rich grass.

It was cut into two parts by the road along which the prostrate telegraph poles now lay, as the stumps of varying heights and long stretches of wire completed the debris. This destruction of the telegraph line between Irkutsk and Uliassutai was necessary and incident to the aggressive Chinese policy in Mongolia.

Soon we began to meet large herds of sheep, which were digging through the snow to the dry but very nutritious grass. In some places yaks and oxen were seen on the high slopes of the mountains.

Only once, however, did we see a shepherd, for all of them, spying us first, had made off to the mountains or hidden in the ravines.

We did not even discover any yurtas along the way. The Mongols had also concealed all their movable homes in the folds of the mountains out of sight and away from the reach of the strong winds.

Nomads are very skilful in choosing the places for their winter dwellings. I had often in winter visited the Mongolian yurtas set in such sheltered places that, as I came off the windy plains, Ifelt as though I were in a conservatory. Once we came up to a big herd of sheep. But as we approached most of the herd gradually withdrew, leaving one part that remained unmoved as the other worked off across the plains. From this section soon about thirty of forty head emerged and went scrambling and leaping right up the mountain side. I took up my glasses and began to observe them.

The part of the herd that remained behind were common sheep; the large section that had drawn off over the plain were Mongolian antelopes (gazella gutturosa); while the few that had taken to the mountain were the big horned sheep (ovis argali). All this company had been grazing together with the domestic sheep on the plains of the Adair, which attracted them with its good grass and clear water. In many places the river was not frozen and in some places I saw great clouds of steam over the surface of the open water. In the meantime some of the antelopes and the mountain sheep began looking at us.

同类推荐
  • 中蛊门

    中蛊门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 权谋

    权谋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 将发循州社日于所居

    将发循州社日于所居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小室六门

    小室六门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 吾吾类稿

    吾吾类稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 明伦汇编人事典疾病部

    明伦汇编人事典疾病部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 封灵少年:恶灵重生

    封灵少年:恶灵重生

    本文是封灵少年的续作.百年之前,灵结社与校园女学生自杀事件.百年之后,夜空里漂浮着的紫色水晶骷髅头以及传闻中的七大骷髅头秘闻,另外消失的神秘小黑本里到底记载了什么不为人知的秘密?黑暗中的恶灵即将重生.新浪微博:庄洛辰
  • 他的指尖栖息着星星

    他的指尖栖息着星星

    青春,校园,成长。张雨温想起那些年还会热泪盈眶。
  • 偶有感录

    偶有感录

    记录平时的感想,类似于日记吧,属于练笔。
  • 惑倾妖颜

    惑倾妖颜

    他,流云瑶颜第一次心动的男子,但他只当她是收养的妹妹。他,季枫,是第一个向瑶颜表白的男子,但她不爱他。他,东方矅,原本是无情帝王,心中只系国家,宠瑶颜只是为了掌握后宫。身边围绕的男人没有一个和她契合,她该怎么办?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 情牵桃色绯闻

    情牵桃色绯闻

    一张暧昧合照牵出一连串的桃色绯闻,本想要替男友支付高昂的医疗费,而和好友设计敲诈邵老董市长100万,但照片被人盗走,登上封面,引起邵氏集团的动荡,多金帅气的邵老董市长儿子邵哲瀚为了摆平事件,不得不和照片的女主角假装女友以解当时的状况,自此一连串的故事正式上演!
  • 中国式饭局口才术

    中国式饭局口才术

    本书是一本专门讲解饭局说话技巧的实用类指导书,在现实社会中,对于我们每一个人来说,想在社会立足,拥有更多的机遇,人脉是相当重要的一点。成人社会里,结交朋友大多的方法会选择吃饭,而带有目的、利益以及各种社会元素的饭,常被称为“饭局”。当饭多了“局”以后,这将再也不是一次简单的吃饭。而是一种生活在社会里,一种极为重要的社交活动及社会构成。在饭局里,以吃为辅,以说为主,成为了中国人的文化传统。 所以饭局上说话显得尤为重要,本书详细的讲解在社会交往中,在不同场合、会见不同的人,该说什么话、改怎样说话,才能达到最佳效果。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 斗元剑神

    斗元剑神

    天下武功,无坚不摧,唯快不破。剑法超群的莫帆年少时已纵横江湖,未逢敌手,中年时却因剑法太快失手将自己杀死。重生在斗元大陆之后,少年的莫帆以新身份开启了他的元武之路…