登陆注册
34547100000241

第241章

In Mr. Tulkinghorn's Chambers

From the verdant undulations and the spreading oaks of the Dedlock property, Mr. Tulkinghorn transfers himself to the stale heat and dust of London. His manner of coming and going between the two places is one of his impenetrabilities. He walks into Chesney Wold as if it were next door to his chambers and returns to his chambers as if he had never been out of Lincoln's Inn Fields. He neither changes his dress before the journey nor talks of it afterwards.

He melted out of his turret-room this morning, just as now, in the late twilight, he melts into his own square.

Like a dingy London bird among the birds at roost in these pleasant fields, where the sheep are all made into parchment, the goats into wigs, and the pasture into chaff, the lawyer, smoke-dried and faded, dwelling among mankind but not consorting with them, aged without experience of genial youth, and so long used to make his cramped nest in holes and corners of human nature that he has forgotten its broader and better range, comes sauntering home. In the oven made by the hot pavements and hot buildings, he has baked himself dryer than usual; and he has in his thirsty mind his mellowed port-wine half a century old.

The lamplighter is skipping up and down his ladder on Mr.

Tulkinghorn's side of the Fields when that high-priest of noble mysteries arrives at his own dull court-yard. He ascends the door-steps and is gliding into the dusky hall when he encounters, on the top step, a bowing and propitiatory little man.

"Is that Snagsby?"

"Yes, sir. I hope you are well, sir. I was just giving you up, sir, and going home.""Aye? What is it? What do you want with me?""Well, sir," says Mr. Snagsby, holding his hat at the side of his head in his deference towards his best customer, "I was wishful to say a word to you, sir.""Can you say it here?"

"Perfectly, sir."

"Say it then." The lawyer turns, leans his arms on the iron railing at the top of the steps, and looks at the lamplighter lighting the court-yard.

"It is relating," says Mr. Snagsby in a mysterious low voice, "it is relating--not to put too fine a point upon it--to the foreigner, sir!"Mr. Tulkinghorn eyes him with some surprise. "What foreigner?""The foreign female, sir. French, if I don't mistake? I am not acquainted with that language myself, but I should judge from her manners and appearance that she was French; anyways, certainly foreign. Her that was upstairs, sir, when Mr. Bucket and me had the honour of waiting upon you with the sweeping-boy that night.""Oh! Yes, yes. Mademoiselle Hortense."

"Indeed, sir?" Mr. Snagsby coughs his cough of submission behind his hat. "I am not acquainted myself with the names of foreigners in general, but I have no doubt it WOULD be that." Mr. Snagsby appears to have set out in this reply with some desperate design of repeating the name, but on reflection coughs again to excuse himself.

"And what can you have to say, Snagsby," demands Mr. Tulkinghorn, "about her?""Well, sir," returns the stationer, shading his communication with his hat, "it falls a little hard upon me. My domestic happiness is very great--at least, it's as great as can be expected, I'm sure--but my little woman is rather given to jealousy. Not to put too fine a point upon it, she is very much given to jealousy. And you see, a foreign female of that genteel appearance coming into the shop, and hovering--I should be the last to make use of a strong expression if I could avoid it, but hovering, sir--in the court--you know it is--now ain't it? I only put it to yourself, sir.

Mr. Snagsby, having said this in a very plaintive manner, throws in a cough of general application to fill up all the blanks.

"Why, what do you mean?" asks Mr. Tulkinghorn.

"Just so, sir," returns Mr. Snagsby; "I was sure you would feel it yourself and would excuse the reasonableness of MY feelings when coupled with the known excitableness of my little woman. You see, the foreign female--which you mentioned her name just now, with quite a native sound I am sure--caught up the word Snagsby that night, being uncommon quick, and made inquiry, and got the direction and come at dinner-time. Now Guster, our young woman, is timid and has fits, and she, taking fright at the foreigner's looks--which are fierce--and at a grinding manner that she has of speaking--which is calculated to alarm a weak mind--gave way to it, instead of bearing up against it, and tumbled down the kitchen stairs out of one into another, such fits as I do sometimes think are never gone into, or come out of, in any house but ours.

Consequently there was by good fortune ample occupation for my little woman, and only me to answer the shop. When she DID say that Mr. Tulkinghorn, being always denied to her by his employer (which I had no doubt at the time was a foreign mode of viewing a clerk), she would do herself the pleasure of continually calling at my place until she was let in here. Since then she has been, as Ibegan by saying, hovering, hovering, sir"--Mr. Snagsby repeats the word with pathetic emphasis--"in the court. The effects of which movement it is impossible to calculate. I shouldn't wonder if it might have already given rise to the painfullest mistakes even in the neighbours' minds, not mentioning (if such a thing was possible) my little woman. Whereas, goodness knows," says Mr.

Snagsby, shaking his head, "I never had an idea of a foreign female, except as being formerly connected with a bunch of brooms and a baby, or at the present time with a tambourine and earrings.

I never had, I do assure you, sir!"

Mr. Tulkinghorn had listened gravely to this complaint and inquires when the stationer has finished, "And that's all, is it, Snagsby?""Why yes, sir, that's all," says Mr. Snagsby, ending with a cough that plainly adds, "and it's enough too--for me.""I don't know what Mademoiselle Hortense may want or mean, unless she is mad," says the lawyer.

同类推荐
  • Underwoods

    Underwoods

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Essays and Tales

    Essays and Tales

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 丹溪手镜

    丹溪手镜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 采华连王上佛受决经

    采华连王上佛受决经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 器经

    器经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 皇上,娘娘又跑了

    皇上,娘娘又跑了

    红纱帐,龙涎香,帝后二人温情相拥。“皇上,若臣妾有什么地方不够好,您一定要说出来,切不可憋在心里。”“皇后突然如此体贴,朕很是欣慰。”“左右臣妾也不会改,只望别把皇上憋出什么毛病来,如若不然,臣妾万死难辞其咎。”天子笑容微敛,低声到:“朕可能娶了个假的皇后。”
  • 天国遗音

    天国遗音

    一家公司,一场阴谋。一台电话,一具腐尸。一群与笼罩世界的黑影作斗争的觉醒者,一批虔诚疯狂迎接“消逝者”到来的信徒。四方势力,竞相争斗。一线生机,鹿死谁手?是吹响英雄的挽歌?还是写下灾祸的血诗?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 嫡后难驯

    嫡后难驯

    皇恩浩荡,圣旨即下,相府双花一个嫁入太子府,一个嫁入七王府。待嫁之日,胞妹算计,阴差阳错,既定的婚姻偏离了原先的轨距。从此她只能摈弃自己的身份,尽着自己的本分当好七王妃,也当好安倾容。然而,夫君不爱,小妾入门,生生夺权,明有情敌,暗有眼线,这一切,她从来都不在意。地位你要,拿去,王爷你要,拿去,七王爷于她本不在计划之内,她只想安安稳稳的待在七王府然后找到凤云佩。不过,她也不是任人欺负的主,想要欺负到她头上的人还没出生。一步一步,皆已算好,然而她算漏了第一步,从此往后的结局皆已改变。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 管理要读心理学

    管理要读心理学

    这是为非专业人士准备的心理学普及性系列读物,运用通俗、简练的语言,结合大量的实例,从如何理解人的心理入手,深入浅出地讲解了与个人健康、社会现象、组织运营、人际关系、自我情绪控制等相关的心理学知识,内容几乎涉及到了生活的所有层面,是一本难得的实用心理学好书。
  • 成为死亡女神的男人

    成为死亡女神的男人

    死亡女神,垂死奥瞳第一次见到她就喜欢上了她,但是她却消失了。奥瞳发誓一定要找到她。
  • 海贼之最强八门

    海贼之最强八门

    死宅叶封晨意外穿越海贼世界,获得死前抽到的八门遁甲。从此大海上的多了一个无恶不作的海军。。。他杀人,他抽烟,他喝酒,他拉帮结伙私下斗殴,他跟着另一个老流氓追杀绝症患者,他仗着年轻欺负人!他用海军的身份欺压有梦青年!海军督察叶封晨,坏事做尽,却没人敢替天行道!他的出现是海贼时代的悲哀!(ps:无敌流,后期是二代跟团)
  • 90后为梦而狂

    90后为梦而狂

    父亲的一句话,成就了一个伟大的歌手。一个注定一生都无法得到身体自由的人,却活出了别样的精彩。一个女孩,在爱情和梦想面前,她坚定的选择后者。就算被全世界所抛弃,她也不曾后悔。梦想本为空,只看如何做。成功只有定义不同,没有结果不同。坚持与放弃,不管如何选,只要不后悔,一切就都是最好的安排。愿你我,无悔青春。别人眼中的白日梦,做成真的。用事实堵上所有人的嘴。
  • 送崔员外入秦因访故

    送崔员外入秦因访故

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 拒嫁豪门,错惹天价首席

    拒嫁豪门,错惹天价首席

    双胞胎姐姐逃婚,她被亲生母亲送入豪门。一觉醒来,那个男人却声称自己是他的新婚妻子。她誓要逃离,他却偏偏纠缠不放。公司被收购,神秘的新老板,竟然是……她的逃离计划难道要胎死腹中?当她被他伤的遍体鳞神的时候,他冷脸的转身:“你姐姐欠我的,现在还清了!”她脸色苍白的一笑,转身间,已泪流满面……明知爱情是场局,我依然情难自已。五年后,她是别人婚礼上的新娘,却被他抵在墙角:“女人,不要妄想带着我的儿子嫁给别人!”