登陆注册
34547100000308

第308章

Flight

Inspector Bucket of the Detective has not yet struck his great blow, as just now chronicled, but is yet refreshing himself with sleep preparatory to his field-day, when through the night and along the freezing wintry roads a chaise and pair comes out of Lincolnshire, ****** its way towards London.

Railroads shall soon traverse all this country, and with a rattle and a glare the engine and train shall shoot like a meteor over the wide night-landscape, turning the moon paler; but as yet such things are non-existent in these parts, though not wholly unexpected. Preparations are afoot, measurements are made, ground is staked out. Bridges are begun, and their not yet united piers desolately look at one another over roads and streams like brick and mortar couples with an obstacle to their union; fragments of embankments are thrown up and left as precipices with torrents of rusty carts and barrows tumbling over them; tripods of tall poles appear on hilltops, where there are rumours of tunnels; everything looks chaotic and abandoned in full hopelessness. Along the freezing roads, and through the night, the post-chaise makes its way without a railroad on its mind.

Mrs. Rouncewell, so many years housekeeper at Chesney Wold, sits within the chaise; and by her side sits Mrs. Bagnet with her grey cloak and umbrella. The old girl would prefer the bar in front, as being exposed to the weather and a primitive sort of perch more in accordance with her usual course of travelling, but Mrs. Rouncewell is too thoughtful of her comfort to admit of her proposing it. The old lady cannot make enough of the old girl. She sits, in her stately manner, holding her hand, and regardless of its roughness, puts it often to her lips. "You are a mother, my dear soul," says she many times, "and you found out my George's mother!""Why, George," returns Mrs. Bagnet, "was always free with me, ma'am, and when he said at our house to my Woolwich that of all the things my Woolwich could have to think of when he grew to be a man, the comfortablest would be that he had never brought a sorrowful line into his mother's face or turned a hair of her head grey, then I felt sure, from his way, that something fresh had brought his own mother into his mind. I had often known him say to me, in past times, that he had behaved bad to her.""Never, my dear!" returns Mrs. Rouncewell, bursting into tears.

"My blessing on him, never! He was always fond of me, and loving to me, was my George! But he had a bold spirit, and he ran a little wild and went for a soldier. And I know he waited at first, in letting us know about himself, till he should rise to be an officer; and when he didn't rise, I know he considered himself beneath us, and wouldn't be a disgrace to us. For he had a lion heart, had my George, always from a baby!"The old lady's hands stray about her as of yore, while she recalls, all in a tremble, what a likely lad, what a fine lad, what a gay good-humoured clever lad he was; how they all took to him down at Chesney Wold; how Sir Leicester took to him when he was a young gentleman; how the dogs took to him; how even the people who had been angry with him forgave him the moment he was gone, poor boy.

And now to see him after all, and in a prison too! And the broad stomacher heaves, and the quaint upright old-fashioned figure bends under its load of affectionate distress.

Mrs. Bagnet, with the instinctive skill of a good warm heart, leaves the old housekeeper to her emotions for a little while--not without passing the back of her hand across her own motherly eyes--and presently chirps up in her cheery manner, "So I says to George when I goes to call him in to tea (he pretended to be smoking his pipe outside), 'What ails you this afternoon, George, for gracious sake? I have seen all sorts, and I have seen you pretty often in season and out of season, abroad and at home, and I never see you so melancholy penitent.' 'Why, Mrs. Bagnet,' says George, 'it's because I AM melancholy and penitent both, this afternoon, that you see me so.' 'What have you done, old fellow?' I says. 'Why, Mrs.

Bagnet,' says George, shaking his head, 'what I have done has been done this many a long year, and is best not tried to be undone now.

If I ever get to heaven it won't be for being a good son to a widowed mother; I say no more.' Now, ma'am, when George says to me that it's best not tried to be undone now, I have my thoughts as Ihave often had before, and I draw it out of George how he comes to have such things on him that afternoon. Then George tells me that he has seen by chance, at the lawyer's office, a fine old lady that has brought his mother plain before him, and he runs on about that old lady till he quite forgets himself and paints her picture to me as she used to be, years upon years back. So I says to George when he has done, who is this old lady he has seen? And George tells me it's Mrs. Rouncewell, housekeeper for more than half a century to the Dedlock family down at Chesney Wold in Lincolnshire. George has frequently told me before that he's a Lincolnshire man, and Isays to my old Lignum that night, 'Lignum, that's his mother for five and for-ty pound!'"All this Mrs. Bagnet now relates for the twentieth time at least within the last four hours. Trilling it out like a kind of bird, with a pretty high note, that it may be audible to the old lady above the hum of the wheels.

同类推荐
热门推荐
  • 大视野知识文库(插图)神奇的大自然

    大视野知识文库(插图)神奇的大自然

    大视野知识文库包括:世界未解之谜、史前生命、浩渺的宇宙、人类的奥秘、走遍世界、奇妙的植物、奇妙的动物、华夏五千年、大海之旅、建筑奇观、消逝的文明、神奇的大自然、等书籍,历史、自然、宇宙等涵盖人文社科所有方面。
  • 羊皮卷

    羊皮卷

    本书是举世闻名的励志大师奥格.曼狄诺继《世界上最伟大的推销员》创作的又一巅峰巨作,书中包含了一系列知识、智慧、技巧和原则,辑录了戴尔.卡耐基、本杰明.富兰克林、阿尔伯特.哈伯德等50位闻名遐迩的“成功学大师”的精华。这部旷世奇作《羊皮卷》是世界上最伟大的文献中摘选并整理出来的,《成功法则》、《实现真正的幸福》、《迅速登上巅峰》、《生活的新艺术》、《把信送给加西亚》等一系列伟大的著作,内容几乎涉及有关成功学的方方面面。作者用独到犀利的视角,极富感召力的理论,引导人们从《羊皮卷》中汲取思想的养料,获得启示,引发思考,使之成为本世纪最值得收藏的一部励志书。这些大师们鲜活的成功启示如同一段段支流,读完此书,你将会把它们汇集成为自己企盼的奔流不止的大江大河。当你领悟完这启迪人心的《羊皮卷》,你会发现生活的变化已天翻地覆,身体里仿佛有一股成功的体悟在缓缓地流动,成功的大门随即为你敞开。
  • 桥头夜话(千种豆瓣高分原创作品·世间态)

    桥头夜话(千种豆瓣高分原创作品·世间态)

    作品包含了三则短篇小说。《桥头夜话》:以一水之隔的新旧双城之间的一块夜市为场景,讲述一群处在城市边缘、行走在新旧两个世界的人的故事,像是揭示某种现代人际关系的一则寓言。《父之殇》:以一个老农之死为点,引申出一个乡村家族的往事以及老农跟他的子女的故事,没有大时代的痕迹,只有一个普通乡村的普通老人的故事。《毒眼》:是一个小品文,讲一个扮瞎子的算命和一个货行老板的故事,讲眼力,但也讲惺惺相惜。
  • 先天经文

    先天经文

    吾不安于天命,吾不安于人事;悠悠岁月百载,坟头青草七尺。登临武道巅峰,奈何岁月无情;欲求长生永世,哪怕万劫不复。九星九斗星斗出,改天换地演新生;武林纷争由此起,万世浩劫从此现。天生圣体便是罪,亲情爱情更无缘;渴求一生淡若水,修得先天经文时。月牙有心开天路,神道降临统世间;呜呼世人贪念多,轻抚衣裳飘尘隐。qq群:316556202
  • 佛门大士

    佛门大士

    身躯不死不灭,不垢不净是为佛;意志不悲不喜,亘古长存是为佛;佛者,秉承天地智慧,缘法不灭;佛者,定鼎朗朗乾坤,金刚不毁;佛有金身,佛有慧根,佛有明性,佛有智心;佛语即真理,佛悟即命数···一沙一世界,一花一佛国,泛泛三千界,界界皆有佛···佛门有大士,一士定一门!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • TFBOYS之甜蜜的爱恋

    TFBOYS之甜蜜的爱恋

    偶是一枚四叶草,(大爱TFBOYS),也是一枚行星饭,(只爱EXO—M)。这是沐雪的处女座,希望读者们喜欢,写的不好多多指点。=)(>^ω^<)喵
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 突然成了NPC

    突然成了NPC

    一觉醒来,严谨古板的班主任脑袋上多了一行字:绝世美男。耳边传来的电子机械音提示距离公测还有99天22小时17分钟。公测1.0版本叫毁灭的前序,区域聊天室有人叫嚣要对城市发起一次亡灵天灾。面对即将崩坏的世界,苏远戴上面具,加入混沌阵营,立志要成为阵营内最出名的交际草以及最大的二五仔。但在此之前,他必须要处理掉家里那只顶着发光词缀的布偶猫。
  • 打开心灵的锁

    打开心灵的锁

    打开心灵的锁主要内容:沉重的锁围绕着你的心灵,让你的心灵受到积压,使你的头一片空白,没有哲理,也没有智慧。只有打开那把锁,你的灵才会绽放出智慧的花朵。