登陆注册
34547100000333

第333章

"My little woman," said Mr. Snagsby, sitting down in the remotest corner by the door, as if he were taking a liberty, "it is not unlikely that you may inquire of me why Inspector Bucket, Mr.

Woodcourt, and a lady call upon us in Cook's Court, Cursitor Street, at the present hour. I don't know. I have not the least idea. If I was to be informed, I should despair of understanding, and I'd rather not be told."He appeared so miserable, sitting with his head upon his hand, and I appeared so unwelcome, that I was going to offer an apology when Mr. Bucket took the matter on himself.

"Now, Mr. Snagsby," said he, "the best thing you can do is to go along with Mr. Woodcourt to look after your Guster--""My Guster, Mr. Bucket!" cried Mr. Snagsby. "Go on, sir, go on. Ishall be charged with that next."

"And to hold the candle," pursued Mr. Bucket without correcting himself, "or hold her, or make yourself useful in any way you're asked. Which there's not a man alive more ready to do, for you're a man of urbanity and suavity, you know, and you've got the sort of heart that can feel for another. Mr. Woodcourt, would you be so good as see to her, and if you can get that letter from her, to let me have it as soon as ever you can?"As they went out, Mr. Bucket made me sit down in a corner by the fire and take off my wet shoes, which he turned up to dry upon the fender, talking all the time.

"Don't you be at all put out, miss, by the want of a hospitable look from Mrs. Snagsby there, because she's under a mistake altogether. She'll find that out sooner than will be agreeable to a lady of her generally correct manner of forming her thoughts, because I'm a-going to explain it to her." Here, standing on the hearth with his wet hat and shawls in his hand, himself a pile of wet, he turned to Mrs. Snagsby. "Now, the first thing that I say to you, as a married woman possessing what you may call charms, you know--'Believe Me, if All Those Endearing,' and cetrer--you're well acquainted with the song, because it's in vain for you to tell me that you and good society are strangers--charms--attractions, mind you, that ought to give you confidence in yourself--is, that you've done it."Mrs. Snagsby looked rather alarmed, relented a little and faltered, what did Mr. Bucket mean.

"What does Mr. Bucket mean?" he repeated, and I saw by his face that all the time he talked he was listening for the discovery of the letter, to my own great agitation, for I knew then how important it must be; "I'll tell you what he means, ma'am. Go and see Othello acted. That's the tragedy for you."Mrs. Snagsby consciously asked why.

"Why?" said Mr. Bucket. "Because you'll come to that if you don't look out. Why, at the very moment while I speak, I know what your mind's not wholly free from respecting this young lady. But shall I tell you who this young lady is? Now, come, you're what I call an intellectual woman--with your soul too large for your body, if you come to that, and chafing it--and you know me, and you recollect where you saw me last, and what was talked of in that circle. Don't you? Yes! Very well. This young lady is that young lady."Mrs. Snagsby appeared to understand the reference better than I did at the time.

"And Toughey--him as you call Jo--was mixed up in the same business, and no other; and the law-writer that you know of was mixed up in the same business, and no other; and your husband, with no more knowledge of it than your great grandfather, was mixed up (by Mr. Tulkinghorn, deceased, his best customer) in the same business, and no other; and the whole bileing of people was mixed up in the same business, and no other. And yet a married woman, possessing your attractions, shuts her eyes (and sparklers too), and goes and runs her delicate-formed head against a wall. Why, Iam ashamed of you! (I expected Mr. Woodcourt might have got it by this time.)"Mrs. Snagsby shook her head and put her handkerchief to her eyes.

"Is that all?" said Mr. Bucket excitedly. "No. See what happens.

Another person mixed up in that business and no other, a person in a wretched state, comes here to-night and is seen a-speaking to your maid-servant; and between her and your maid-servant there passes a paper that I would give a hundred pound for, down. What do you do? You hide and you watch 'em, and you pounce upon that maid-servant--knowing what she's subject to and what a little thing will bring 'em on--in that surprising manner and with that severity that, by the Lord, she goes off and keeps off, when a life may be hanging upon that girl's words!"He so thoroughly meant what he said now that I involuntarily clasped my hands and felt the room turning away from me. But it stopped. Mr. Woodcourt came in, put a paper into his hand, and went away again.

"Now, Mrs, Snagsby, the only amends you can make," said Mr. Bucket, rapidly glancing at it, "is to let me speak a word to this young lady in private here. And if you know of any help that you can give to that gentleman in the next kitchen there or can think of any one thing that's likelier than another to bring the girl round, do your swiftest and best!" In an instant she was gone, and he had shut the door. "Now my dear, you're steady and quite sure of yourself?""Quite," said I.

"Whose writing is that?"

It was my mother's. A pencil-writing, on a crushed and torn piece of paper, blotted with wet. Folded roughly like a letter, and directed to me at my guardian's.

"You know the hand," he said, "and if you are firm enough to read it to me, do! But be particular to a word."It had been written in portions, at different times. I read what follows:

"I came to the cottage with two objects. First, to see the dear one, if I could, once more--but only to see her--not to speak to her or let her know that I was near. The other object, to elude pursuit and to be lost. Do not blame the mother for her share.

同类推荐
热门推荐
  • 先婚后爱霸道精神总裁爱上我

    先婚后爱霸道精神总裁爱上我

    他,皇甫铁牛,是最帅的精神小伙。苏翠花为了追他,学花手蹦迪,以为这样就可以打动皇甫铁牛的心。可没想到5年婚姻,火仍然融化不了冰。当误会揭开,他们又将何去何从?小剧场:苏翠花在17岁生日那晚站在男寝下,拿着喇叭大吼:“皇甫铁牛,我喜欢你!我的脑,和我的心,我全身上下的每个器官,都在说着!我喜欢你!”皇甫铁牛:“喜欢谁?”“皇甫铁牛”“谁喜欢皇甫铁牛?”“苏翠花!”“哦。”本文纯属搞笑,你可以当作者文笔差,想写虐文写不出感觉写了个傻屌文。其实挺甜的,主要我真写不出来啥虐的,不想女主缺肾本文男二女二是唯一正常的霸道总裁路线
  • 樱花树下坠落的天使

    樱花树下坠落的天使

    她,三岁时被抛弃,十五年后,强势归来!报仇是她唯一的目标,为了报仇,她更是不惜一切代价!而他,只是站在她背后,默默支持她就行了。
  • 剑破星云

    剑破星云

    剑锋所划之地,便是江湖。所向披靡之势,即为无敌。当家仇和国恨燃起热血,当谩骂和嘲笑激起不甘。少年手中之剑,定要斩妖邪,镇天地,破星云!
  • 陌途谁为我描绘未来

    陌途谁为我描绘未来

    不是说好了吗?要当你一辈子女朋友的,怎么就离开了?不是说好了不哭,脸上凉凉的是什么?“炫,我可以借你的肩膀吗?”“我的肩膀一辈子都是你的。”“对不起,对不起。。。。。我不配。”“不,你是唯一的娃娃啊!”皓轩,我们还有没有未来?也许……离别就是最好的结局……文不是很悲,就是有点小虐。。。。。
  • 桃花朵朵砸包子

    桃花朵朵砸包子

    这是一枚属性不明,擅长卖萌,兼职偶尔腹黑的小萝莉!为了复活亲人,这空间神马的,仙草神马的,还有仙兽神马的,来吧来吧,她来者不拒。啥的?还有美男?某女羞涩的说,那就勉为其难,也收了吧。
  • 潺潺的岁月

    潺潺的岁月

    生命就像一条河流,静静流淌。
  • 王呵呵与苏端庄

    王呵呵与苏端庄

    陈巴掌突然从床上坐了起来,略带严肃的问:“你说幸福是什么味道的?”王呵呵也坐了起来,睡眼稀松。她歪着头想了片刻。仰头吻上了他的脖子,再堵住了他的嘴巴。陈巴掌砸了砸嘴巴,恍然大悟。陈巴掌突然放下了筷子,仔细摆平整了。然后才张口问道:“你说,幸福是什么味道的?”苏端庄皱了皱眉,感觉有些莫名其妙。她理了理头发,接着开始玩起指甲。陈巴掌对此无可奈何。于是埋头吃饭,吃着吃着眉头就舒开了。抬头刚好看到她也正笑意嫣然饶有兴趣的看着自己。“味道怎么样?”“比想象中要好!”
  • 无极山海神魔

    无极山海神魔

    主要讲述盘古氏族中出现的少年奇才无极,因被父亲流放荒岛而得以逃生,在得知氏族被原始天妖灭亡后,一心为氏族报仇而在路上结识了许多伙伴,从此踏上了冒险的复仇之路。
  • 试炼无限

    试炼无限

    生死之间有一界,巧夺乾坤知阴阳。尹仲明本是普通社畜,因一个意外走上了一条没有退路的试炼之旅,且看如何在大千世界逢凶化吉,知善恶退邪魔,找出一切的真相。
  • 重生之神龙传人

    重生之神龙传人

    当一个青年在一次意外的救美当中死去,可事后又被龙神所救,让他重生在了8年前,同时给予了他保卫地球的任务……欧洲血族?那是他的小弟!